Вторник, 19 мартаИнститут «Высшая школа журналистики и массовых коммуникаций» СПбГУ
Shadow

Русский язык в зарубежных СМИ

Динамика русскоязычных медиа в Финляндии: лингвокультурологические аспекты

2018. Том 5, № 1, Русский язык в зарубежных СМИ
В статье рассматриваются особенности современных русскоязычных СМИ Финляндии в диахроническом аспекте: дается анализ медиаматериалов 2017 г. и более ранних — 2000-х годов. Отмечено, что изменилось отношение к миграции и мигрантам: из экзотики они стали обыденностью. Обращается внимание на различия между первым и вторым поколениями иммигрантов и их отношением к получению информации, к информационному полю. Рассказывается о некоторых новых исследованиях в сфере потребления СМИ. Демонстрируются некоторые актуальные направления освещения событий (взаимоотношения России и Финляндии, занятия русскоязычного меньшинства, политические новости, особенности финского образа жизни, исторические параллели). Показано, что изменения в русскоязычных медиа касаются не только формата, но и статуса и содержания сообщений, которые отражают трансформирующийся состав русскоязычного населения страны. Даются образцы материалов, по той или иной причине привлекательных для внутреннего читателя. Авторы анализи...

Русский язык в массмедийном пространстве Литвы: к проблеме вариативности

2018. Том 5, № 1, Русский язык в зарубежных СМИ
В статье на материале медиатекстов анализируются особенности языка русской диаспоры в Литве, отличающие его от языка, функционирующего на территории России. Рассматривается региональная специфика языка, обусловленная наличием местных реалий и влиянием языков инонационального окружения, а также изменения, вызванные обособленным государственным развитием, новым статусом русского языка и сужением сферы его функционирования, социолингвистической ситуацией в Литовской Республике, процессами глобализации. Выявляются основные тенденции в изменении неонимии на протяжении последних десятилетий и регулирующее воздействие массмедиа на процесс отбора потенциальных средств номинации. Рассматривается также роль сетевых изданий в выходе лексических новообразований за пределы Литвы. Отличия русского языка Литвы наиболее заметны на лексико-семантическом уровне, однако воздействие государственного языка титульной нации порождает также графико-орфографические и грамматические особенности, связанные преж...