Пятница, 26 апреляИнститут «Высшая школа журналистики и массовых коммуникаций» СПбГУ
Shadow

Коммуникативное поведение профессиональной языковой личности врача в медиадискурсе (на материале телевизионных программ о здоровье)

Постановка проблемы

Медий­ная транс­фор­ма­ция соци­аль­ной дей­стви­тель­но­сти созда­ет новые дис­кур­сив­ные усло­вия ком­му­ни­ка­ции в раз­лич­ных обла­стях, в том чис­ле в про­фес­си­о­наль­ных сфе­рах вза­и­мо­дей­ствия. Рас­ши­ре­ние ком­му­ни­ка­тив­но­го про­стран­ства пред­ста­ви­те­лей раз­лич­ных про­фес­сий в мас­сме­диа логич­ным обра­зом вызы­ва­ет науч­ный инте­рес иссле­до­ва­те­лей к про­бле­ма­ти­ке меди­а­ти­за­ции про­фес­си­о­наль­но­го дис­кур­са. Кро­ме того, сфе­ра про­фес­си­о­наль­ной ком­му­ни­ка­ции как сово­куп­ность дис­кур­сив­ных прак­тик спе­ци­а­ли­стов еще не полу­чи­ла долж­но­го вни­ма­ния в рус­ле антро­по­цен­три­че­ско­го под­хо­да совре­мен­ной линг­ви­сти­ки, что опре­де­ля­ет акту­аль­ность раз­ра­бот­ки прак­ти­че­ских мето­дик изу­че­ния ком­му­ни­ка­тив­но­го пове­де­ния специалистов.

Акту­аль­ность изу­че­ния ком­му­ни­ка­тив­ных средств, повы­ша­ю­щих эффек­тив­ность меди­цин­ско­го обще­ния в мас­сме­диа, объ­яс­ня­ет­ся актив­ным внед­ре­ни­ем теле­ме­ди­цин­ских тех­но­ло­гий в про­цесс вза­и­мо­дей­ствия вра­ча и паци­ен­та в усло­ви­ях совре­мен­ных вызо­вов, сто­я­щих перед систе­мой здра­во­охра­не­ния. Теле­ме­ди­ци­на раз­ви­ва­ет­ся в рус­ле важ­ней­ших трен­дов про­фес­си­о­наль­ной дея­тель­но­сти — паци­ен­то­ори­ен­ти­ро­ван­но­сти и внед­ре­ния пре­вен­тив­ной моде­ли меди­ци­ны, для осу­ществ­ле­ния кото­рых осо­бое зна­че­ние при­об­ре­та­ют повы­ше­ние каче­ства ком­му­ни­ка­ции с паци­ен­том и про­све­ти­тель­ская и ими­д­же­вая дея­тель­ность вра­чей в раз­лич­ных сред­ствах мас­со­вой коммуникации.

Функ­ци­о­ни­руя в медиа­про­стран­стве, про­фес­си­о­наль­ная язы­ко­вая лич­ность (далее ПЯЛ) вра­ча, рекон­стру­и­ру­ет меди­цин­ский про­фес­си­о­наль­ный дис­курс. Вме­сте с тем реа­ли­за­ция про­фес­си­о­наль­ной дея­тель­но­сти в усло­ви­ях мас­со­вой ком­му­ни­ка­ции ока­зы­ва­ет вли­я­ние на ком­му­ни­ка­тив­ное пове­де­ние ПЯЛ вра­ча и спо­соб­ству­ет появ­ле­нию новых дис­кур­сив­ных прак­тик в меди­цин­ском дис­кур­се. Дина­ми­че­ские дис­кур­сив­ные про­цес­сы обу­сло­ви­ли появ­ле­ние гибрид­ных поли­дис­кур­сив­ных обра­зо­ва­ний: «Про­ник­но­ве­ние меди­цин­ской инфор­ма­ции в медиа­сфе­ру поз­во­ля­ет гово­рить о фор­ми­ро­ва­нии меди­а­ме­ди­цин­ско­го дис­кур­са в его тек­сто­во-кон­тек­сту­аль­ном и инсти­ту­ци­о­наль­ном пони­ма­нии» [Кожар­но­вич 2021: 433]. Таким обра­зом, про­бле­ма­ти­ка рабо­ты откры­ва­ет пер­спек­ти­вы в иссле­до­ва­нии новых поли­дис­кур­сив­ных обла­стей, фор­ми­ру­ю­щих­ся на базе медиа­дис­кур­са, изу­че­ние кото­рых необ­хо­ди­мо для уста­нов­ле­ния гра­ниц и соот­но­ше­ния эле­мен­тов раз­лич­ных дис­кур­сов, а так­же ком­плекс­ной харак­те­ри­сти­ки пара­мет­ров гибрид­ных образований.

В каче­стве объ­ек­та иссле­до­ва­ния взя­та про­фес­си­о­наль­ная ком­му­ни­ка­ция вра­ча в медиа­дис­кур­се. Пред­мет иссле­до­ва­ния — кон­тек­сты меди­цин­ских теле­про­грамм, репре­зен­ти­ру­ю­щие ком­му­ни­ка­тив­ное пове­де­ние ПЯЛ вра­ча. Цель иссле­до­ва­ния заклю­ча­ет­ся в выяв­ле­нии дис­кур­сив­ной спе­ци­фи­ки ком­му­ни­ка­тив­но­го пове­де­ния ПЯЛ вра­ча в теле­ви­зи­он­ной про­грам­ме о здоровье.

История вопроса

Поня­тие «язы­ко­вая лич­ность» (далее ЯЛ) ста­но­вит­ся одним из клю­че­вых в гума­ни­тар­ных нау­ках, что опре­де­ля­ет мно­го­знач­ность тер­ми­на и мно­го­ас­пект­ность иссле­до­ва­ния фено­ме­на в совре­мен­ной линг­ви­сти­ке. Оформ­ля­ет­ся тер­ми­но­си­сте­ма тео­рии ЯЛ, типо­ло­гия и клас­си­фи­ка­ция объ­ек­та иссле­до­ва­ния, раз­ра­ба­ты­ва­ет­ся мето­до­ло­гия ее изу­че­ния, опи­сы­ва­ет­ся струк­ту­ра фено­ме­на (Г. И. Богин, Н. Д. Голев, Е. В. Иван­цо­ва, В. И. Кара­сик, Ю. Н. Кара­у­лов, К. Ф. Седов, Н. Н. Шпиль­ная и др.). В насто­я­щей рабо­те мы опи­ра­ем­ся на иссле­до­ва­ния, в кото­рых под­чер­ки­ва­ет­ся целе­со­об­раз­ность изу­че­ния ЯЛ на осно­ве ана­ли­за ком­му­ни­ка­тив­но­го пове­де­ния носи­те­ля язы­ка в соци­аль­ном про­стран­стве. Таким обра­зом, ЯЛ обу­слов­ле­на дис­кур­сом, в кото­ром она функ­ци­о­ни­ру­ет, и кото­рый, с одной сто­ро­ны, фор­ми­ру­ет ее праг­ма­линг­ви­сти­че­ские пара­мет­ры, с дру­гой сто­ро­ны, созда­ет­ся в про­цес­се ее рече­вой реализации.

Про­бле­ма­ти­ка рабо­ты опре­де­ли­ла обра­ще­ние к поня­тию «ком­му­ни­ка­тив­ное пове­де­ние». Ю. Н. Кара­у­лов выде­ля­ет в трех­уров­не­вой струк­ту­ре ЯЛ, вклю­ча­ю­щей вер­баль­но-семан­ти­че­ский, линг­во­ко­гни­тив­ный и моти­ва­ци­он­ный уров­ни, имен­но моти­ва­ци­он­ный (праг­ма­ти­че­ский) уро­вень, поз­во­ля­ю­щий уста­но­вить связь язы­ко­во­го выра­же­ния с вне­язы­ко­вой дей­стви­тель­но­стью, как осо­бен­но важ­ный для харак­те­ри­сти­ки ЯЛ. Моти­ва­ци­он­ный уро­вень опре­де­ля­ет изу­че­ние дис­кур­са, обу­слов­ли­ва­ю­ще­го ком­му­ни­ка­тив­ное пове­де­ние носи­те­ля язы­ка [Кара­у­лов 2010: 238].

В. И. Кара­сик так­же под­чер­ки­ва­ет нераз­рыв­ную связь ЯЛ с дис­кур­сом [Кара­сик 2002: 5]. В струк­ту­ре ЯЛ, пред­ло­жен­ной уче­ным, могут быть выяв­ле­ны цен­ност­ный, позна­ва­тель­ный и пове­ден­че­ский пла­ны. Соглас­но трех­уров­не­вой моде­ли Ю. Н. Кара­у­ло­ва, пове­ден­че­ский план соот­но­сит­ся с моти­ва­ци­он­ным уров­нем ЯЛ. «Пове­ден­че­ские харак­те­ри­сти­ки язы­ко­вой лич­но­сти — это сово­куп­ность вер­баль­ных и невер­баль­ных индек­сов, опре­де­ля­ю­щих язы­ко­вую лич­ность как инди­ви­ду­у­ма или как тип. В самом широ­ком плане, гово­ря о чело­ве­ке в аспек­те его ком­му­ни­ка­тив­но­го пове­де­ния, мы име­ем в виду праг­ма­линг­ви­сти­че­ские пара­мет­ры язы­ко­вой лич­но­сти, т. е. рас­смат­ри­ва­ем обще­ние как дея­тель­ность, име­ю­щую моти­вы, цели, стра­те­гии и спо­со­бы их реа­ли­за­ции» [Кара­сик 2002: 45].

И. А. Стер­нин так­же раз­де­ля­ет ком­му­ни­ка­тив­ное пове­де­ние на вер­баль­ное и невер­баль­ное и рас­смат­ри­ва­ет ком­му­ни­ка­тив­ное пове­де­ние в целом как «сово­куп­ность норм и тра­ди­ций обще­ния опре­де­лен­ной груп­пы людей» [Стер­нин 2015: 4].

Таким обра­зом, иссле­до­ва­те­ли схо­дят­ся во мне­нии, что изу­че­ние ком­му­ни­ка­тив­но­го пове­де­ния носи­те­ля язы­ка явля­ет­ся акту­аль­ной зада­чей линг­ви­сти­ки и нераз­рыв­но свя­за­но с потреб­но­стью обра­ще­ния к экс­тра­линг­ви­сти­че­ским фак­то­рам, опре­де­ля­ю­щим поле дис­кур­са, в кото­ром реа­ли­зу­ет­ся ЯЛ.

Суще­ство­ва­ние двух под­хо­дов к выбо­ру объ­ек­та иссле­до­ва­ний бази­ру­ет­ся на сле­ду­ю­щих пара­мет­рах клас­си­фи­ка­ции ЯЛ: 1) кол­лек­тив­ный, соби­ра­тель­ный образ пред­ста­ви­те­ля опре­де­лен­ной социо­линг­ви­сти­че­ской груп­пы; 2) реаль­ная ЯЛ, чер­ты кото­рой нахо­дят инди­ви­ду­аль­ное вопло­ще­ние в речи. Цель дан­ной рабо­ты опре­де­ля­ет зна­чи­мость соот­но­ше­ния инди­ви­ду­аль­но­го и кол­лек­тив­но­го, типи­че­ско­го и уни­каль­но­го в объ­ек­те исследования.

В линг­во­пер­со­но­ло­гии выде­ля­ют­ся два веду­щих направ­ле­ния, одно из кото­рых рас­смат­ри­ва­ет объ­ект иссле­до­ва­ния как инди­ви­ду­аль­ную кате­го­рию (напри­мер, в науч­ных тру­дах пред­ста­ви­те­лей Том­ской диа­лек­то­ло­ги­че­ской шко­лы), вто­рое — как типи­зи­ру­е­мую кате­го­рию (напри­мер, в рабо­тах пред­ста­ви­те­лей Кеме­ров­ской линг­во­пер­со­но­ло­ги­че­ской школы).

В рам­ках пер­во­го направ­ле­ния иссле­ду­ет­ся ЯЛ реаль­но­го носи­те­ля язы­ка в дина­ми­че­ском аспек­те. Е. В. Иван­цо­ва обра­ща­ет вни­ма­ние на то, что в линг­ви­сти­ке в насто­я­щее вре­мя более пер­спек­тив­ным пред­став­ля­ет­ся ана­лиз кон­крет­но­го вопло­ще­ния язы­ко­вых спо­соб­но­стей инди­ви­да, чем изу­че­ние соби­ра­тель­но­го обра­за [Иван­цо­ва 2010: 128].

Н. Д. Голев и дру­гие иссле­до­ва­те­ли Кеме­ров­ской линг­во­пер­со­но­ло­ги­че­ской шко­лы раз­ви­ва­ют изу­че­ние типов ЯЛ. В их рабо­тах функ­ци­о­ни­ро­ва­ние язы­ка рас­смат­ри­ва­ет­ся в линг­во­пер­со­но­ло­ги­че­ском про­стран­стве, что поз­во­ля­ет объ­яс­нить раз­но­об­ра­зие не толь­ко типов рече­во­го пове­де­ния, но и осно­ва­ний для типо­ло­гии ЯЛ. Объ­ек­том иссле­до­ва­ния пред­ста­ви­те­лей это­го направ­ле­ния стал «тип язы­ко­вой лич­но­сти, кото­рая высту­па­ет в нем не как пред­ста­ви­тель опре­де­лен­ной язы­ко­вой общ­но­сти, а как свя­зу­ю­щее зве­но меж­ду инди­ви­ду­аль­ной и наци­о­наль­ной язы­ко­вой лич­но­стью, как носи­тель язы­ко­вой спо­соб­но­сти опре­де­лен­но­го типо­во­го каче­ства» [Голев, Шпиль­ная 2015: 135].

Изу­че­ние ком­му­ни­ка­тив­но­го пове­де­ния носи­те­ля язы­ка с уче­том его про­фес­си­о­наль­ной при­над­леж­но­сти раз­ра­ба­ты­ва­ет­ся в рам­ках социо­линг­ви­сти­че­ско­го под­хо­да к иссле­до­ва­нию ЯЛ. «Целост­ное пред­став­ле­ние о про­фес­си­о­наль­ной лич­но­сти спе­ци­а­ли­ста как носи­те­ля спе­ци­фи­че­ско­го обра­за мира невоз­мож­но сфор­ми­ро­вать без рас­смот­ре­ния его как спе­ци­фи­че­ской язы­ко­вой лич­но­сти, кото­рую отли­ча­ют осо­бые стра­те­гии рече­вой дея­тель­но­сти в кон­крет­ной про­фес­си­о­наль­ной сфе­ре» [Мыс­кин 2013: 155]. Инте­рес к фено­ме­ну ПЯЛ в совре­мен­ной линг­ви­сти­че­ской нау­ке отра­жен в рабо­тах уче­ных, спе­ци­а­ли­зи­ру­ю­щих­ся на изу­че­нии как общих тео­ре­ти­ко-мето­до­ло­ги­че­ских вопро­сов про­фес­си­о­наль­ных дис­кур­сов, так и рече­вых прак­тик кон­крет­ных пред­ста­ви­те­лей про­фес­си­о­наль­ных дис­кур­сов (Е. И. Голо­ва­но­ва, С. В. Мыс­кин, М. С. Силан­тье­ва, Е. С. Золо­то­ва и др.).

Иссле­до­ва­те­ли актив­но обра­ща­ют­ся к изу­че­нию ком­му­ни­ка­тив­ной дея­тель­но­сти пред­ста­ви­те­лей медий­ных про­фес­сий, что объ­яс­ня­ет­ся объ­е­мом и доступ­но­стью эмпи­ри­че­ско­го мате­ри­а­ла для ана­ли­за. Рабо­ты посвя­ще­ны ЯЛ поли­ти­ков, теле- и радио­ве­ду­щих, жур­на­ли­стов (А. В. Болот­нов, Н. С. Болот­но­ва, С. С. Гал­стян, М. К. Демен­тье­ва, М. А. Кан­чер, В. А. Коп­це­ва, Н. Н. Кош­ка­ро­ва и др.).

В нашем иссле­до­ва­нии ана­ли­зи­ру­ет­ся ком­му­ни­ка­тив­ное пове­де­ние ПЯЛ вра­ча как пред­ста­ви­те­ля меди­цин­ско­го сооб­ще­ства, что обу­слов­ли­ва­ет обра­ще­ние к про­фес­си­о­наль­но­му меди­цин­ско­му дис­кур­су, опре­де­ля­ю­ще­му цели, моти­вы, уста­нов­ки гово­ря­ще­го. ПЯЛ пред­став­ле­на реаль­ным вра­чом, в рече­вой реа­ли­за­ции кото­ро­го сов­ме­ща­ют­ся как инди­ви­ду­аль­ные, так и типич­ные чер­ты пред­ста­ви­те­ля про­фес­сии, осу­ществ­ля­ю­ще­го ком­му­ни­ка­цию в медиадискурсе.

В оте­че­ствен­ной лите­ра­ту­ре сфор­ми­ро­ва­ны два основ­ных направ­ле­ния изу­че­ния меди­цин­ско­го дис­кур­са: 1) иссле­до­ва­ние спе­ци­аль­но­го язы­ка, про­фес­си­о­наль­ной речи меди­ци­ны; 2) изу­че­ние меди­цин­ско­го вза­и­мо­дей­ствия как инсти­ту­ци­о­наль­но­го дис­кур­са [Май­бо­ро­да 2017: 64–65]. Меди­цин­ско­му дис­кур­су и про­фес­си­о­наль­ной ком­му­ни­ка­ции вра­ча посвя­ще­ны рабо­ты М. И. Бар­су­ко­вой, Л. С. Бей­лин­сон, В. В. Жура и др. В послед­нее деся­ти­ле­тие актив­но раз­ви­ва­ет­ся новое направ­ле­ние — иссле­до­ва­ние осо­бен­но­стей меди­цин­ско­го дис­кур­са в сред­ствах мас­со­вой инфор­ма­ции и ком­му­ни­ка­ции. Меди­а­ти­за­ция меди­цин­ско­го зна­ния обу­слов­ле­на соци­аль­но-эко­но­ми­че­ски­ми усло­ви­я­ми про­ник­но­ве­ния кон­сью­ме­рист­ской куль­ту­ры в раз­лич­ные сфе­ры жиз­ни, а так­же повы­ше­ни­ем зна­чи­мо­сти для обы­ва­те­лей осве­ще­ния меди­цин­ских тем и вопро­сов в СМИ и интер­не­те. Рас­ши­ре­ние про­стран­ства про­фес­си­о­наль­ной ком­му­ни­ка­ции в мас­сме­диа опре­де­ли­ло появ­ле­ние боль­шо­го коли­че­ства теле- и радио­про­грамм, кино­филь­мов и сери­а­лов с меди­цин­ской тема­ти­кой. Для широ­кой пуб­ли­ки изда­ют­ся жур­на­лы меди­цин­ской направ­лен­но­сти, пуб­ли­ку­ют­ся интер­вью пред­ста­ви­те­лей меди­цин­ско­го сооб­ще­ства. Вра­чи ведут соб­ствен­ные руб­ри­ки на меди­цин­ских пор­та­лах и фору­мах, созда­ют спе­ци­а­ли­зи­ро­ван­ные сай­ты и про­фес­си­о­наль­ные акка­ун­ты в соци­аль­ных сетях. Функ­ци­о­ни­ро­ва­ние меди­цин­ско­го дис­кур­са в мас­сме­диа иссле­ду­ет­ся в рам­ках изу­че­ния науч­но-попу­ляр­но­го дис­кур­са в печат­ных изда­ни­ях [Костя­ши­на 2008], теле­ком­му­ни­ка­ции [Ака­е­ва 2011; Васи­лье­ва 2019] и интер­не­те [Ахни­на, Кури­лен­ко 2015; Вар­нав­ская 2019; Вол­ко­ва 2021; Гага­ри­на 2014]. Осо­бое вни­ма­ние уде­ля­ет­ся ими­д­же­во­му аспек­ту ком­му­ни­ка­тив­но­го пове­де­ния пред­ста­ви­те­лей меди­ци­ны в медиа­сре­де [Бур­ди­на, Мишла­но­ва 2018; Туба­ло­ва, Эмер, Ершо­ва 2019].

Одна­ко, несмот­ря на неосла­бе­ва­ю­щий науч­ный инте­рес к про­бле­ме иссле­до­ва­ния, мно­гие вопро­сы оста­ют­ся нере­шен­ны­ми. Так, по-преж­не­му открыт вопрос о пара­мет­рах ана­ли­за про­фес­си­о­наль­но­го ком­му­ни­ка­тив­но­го пове­де­ния вра­ча в аспек­те его вза­и­мо­дей­ствия с мас­со­вым адре­са­том в медиа­сре­де. В насто­я­щей рабо­те пред­став­ле­на ком­плекс­ная модель ана­ли­за меди­цин­ской ком­му­ни­ка­ции вра­ча в медиа­дис­кур­се, при­ме­ни­мая для раз­лич­ных медиажанров.

Под тер­ми­ном «про­фес­си­о­наль­ная язы­ко­вая лич­ность» (ПЯЛ) в дан­ном иссле­до­ва­нии под­ра­зу­ме­ва­ет­ся ЯЛ, кото­рая спо­соб­на осу­ществ­лять ком­му­ни­ка­цию в соот­вет­ствии с тре­бо­ва­ни­я­ми про­фес­сии, усло­ви­я­ми ком­му­ни­ка­тив­ной ситу­а­ции и зада­ча­ми про­фес­си­о­наль­ной дея­тель­но­сти в раз­лич­ных ситу­а­ци­ях про­фес­си­о­наль­но-ком­му­ни­ка­тив­но­го вза­и­мо­дей­ствия, в том чис­ле в усло­ви­ях медиа­дис­кур­са. Так­же отме­тим, что поня­тия медиа­сре­ды и медиа­дис­кур­са рас­смат­ри­ва­ют­ся нами как сино­ни­мич­ные на уровне интер­пре­та­ции медиа­дис­кур­са «как непре­рыв­но и дина­ми­че­ски раз­ви­ва­ю­щей­ся гло­баль­ной сети обще­ния в сово­куп­но­сти харак­тер­ных для нее язы­ко­вых, куль­тур­но-исто­ри­че­ских, соци­аль­но-пси­хо­ло­ги­че­ских фак­то­ров» [Болот­но­ва 2015: 204].

Описание методики исследования

Материал исследования

В каче­стве пред­ста­ви­те­ля ПЯЛ вра­ча высту­пил А. Л. Мяс­ни­ков (док­тор Мяс­ни­ков) — врач и медиа­пер­со­на. Выбор обу­слов­лен ком­плек­сом дан­ных био­гра­фии, про­фес­си­о­наль­но­го пути в меди­цине (общий тру­до­вой стаж в меди­цине более 40 лет, врач-кар­дио­лог, врач общей прак­ти­ки; в насто­я­щее вре­мя дей­ству­ю­щий глав­ный врач город­ской Мос­ков­ской боль­ни­цы, осно­ва­тель меди­цин­ско­го учре­жде­ния), а так­же про­дол­жи­тель­ной медий­ной актив­но­стью А. Л. Мяс­ни­ко­ва (карье­ра на теле­ви­де­нии и радио состав­ля­ет око­ло деся­ти лет). Мож­но утвер­ждать, что ПЯЛ док­то­ра Мяс­ни­ко­ва фор­ми­ру­ет­ся на сты­ке двух про­фес­си­о­наль­ных дис­кур­сов: меди­цин­ско­го и медиа­дис­кур­са. Иссле­до­ва­те­ли отме­ча­ют, что «язы­ко­вые лич­но­сти син­кре­тич­но­го типа, реа­ли­зу­ю­щие раз­ные соци­аль­ные, ком­му­ни­ка­тив­ные и про­фес­си­о­наль­ные роли» пред­став­ля­ют осо­бый инте­рес для изу­че­ния в све­те антро­по­цен­триз­ма совре­мен­ной линг­ви­сти­че­ской нау­ки [Болот­но­ва 2022: 51].

Мате­ри­а­лом иссле­до­ва­ния послу­жи­ли теле­ви­зи­он­ные выпус­ки теле­про­грамм «О самом глав­ном» (21 выпуск, 2018–2021 гг.) и «Док­тор Мяс­ни­ков» (10 выпус­ков, 2020–2021 гг.). Мате­ри­ал собран мето­дом сплош­ной и диф­фе­рен­ци­ро­ван­ной выбор­ки посред­ством про­смот­ра и про­слу­ши­ва­ния теле­ви­зи­он­ных про­грамм, раз­ме­щен­ных на интер­нет-ресур­сах. Отбор мате­ри­а­ла про­из­во­дил­ся исхо­дя из ком­му­ни­ка­тив­ной актив­но­сти ана­ли­зи­ру­е­мой ПЯЛ вра­ча и про­яв­ле­ния инсти­ту­ци­о­наль­ных при­зна­ков ком­му­ни­ка­ции. Еди­ни­цей ана­ли­за высту­пи­ли кон­тек­сты, ото­бран­ные с точ­ки зре­ния репре­зен­та­ции в них ком­му­ни­ка­тив­ных пара­мет­ров, соот­вет­ству­ю­щих цели исследования.

Методология и методика исследования

Зна­чи­мым для иссле­до­ва­ния реа­ли­за­ции ПЯЛ вра­ча в теле­дис­кур­се пред­став­ля­ет­ся ана­лиз ком­му­ни­ка­тив­ной дея­тель­но­сти спе­ци­а­ли­ста в аспек­те транс­фор­ма­ции тра­ди­ци­он­ных форм вклю­чен­но­сти про­фес­си­о­наль­ных сооб­ществ в медиа­сре­ду, появ­ле­ния новых дис­кур­сив­ных прак­тик в сфе­ре про­фес­си­о­наль­но­го вза­и­мо­дей­ствия и науч­ной обу­слов­лен­но­сти их опи­са­ния [Мишан­ки­на, Скрип­чен­ко 2019].

Мето­до­ло­ги­че­ской осно­вой иссле­до­ва­ния явля­ет­ся ана­лиз дис­кур­са, вклю­ча­ю­щий ком­плекс­ное изу­че­ние экс­тра­линг­ви­сти­че­ских, соци­о­куль­тур­ных фак­то­ров меди­цин­ско­го вза­и­мо­дей­ствия вра­ча и паци­ен­та, поли­жан­ро­вой струк­ту­ры дис­кур­сив­ной прак­ти­ки меди­цин­ской ком­му­ни­ка­ции в медиа­сре­де, а так­же ком­му­ни­ка­тив­но-праг­ма­ти­че­ской орга­ни­за­ции меди­а­тек­ста как про­дук­та ком­му­ни­ка­тив­ной дея­тель­но­сти спе­ци­а­ли­ста в медиадискурсе.

«В совре­мен­ной тео­рии дис­кур­са одна из ее базис­ных кате­го­рий — дис­кур­сив­ная прак­ти­ка — обсуж­да­ет­ся с точ­ки зре­ния как мини­мум двух под­хо­дов, а имен­но либо в кон­тек­сте пол­ной иден­ти­фи­ка­ции дис­кур­са и соци­аль­но­сти (см., напри­мер, кон­цеп­цию М. Фуко), либо “встро­ен­но­сти” дис­кур­сив­ных прак­тик в более широ­кие соци­аль­ные прак­ти­ки (ина­че гово­ря, более широ­кие соци­аль­ные прак­ти­ки обра­зу­ют фон для прак­тик дис­кур­сив­ных)» [Кули­ко­ва 2015: 9]. В насто­я­щей рабо­те мы опи­ра­ем­ся на вто­рой под­ход, а имен­но на систе­му мето­дов кри­ти­че­ско­го дис­курс-ана­ли­за, раз­ра­бо­тан­но­го Н. Фэрк­ло [Йор­ген­сен, Фил­липс 2008], а так­же социо­линг­ви­сти­че­ский ана­лиз дис­кур­са по пара­мет­рам ком­му­ни­ка­тив­ных пере­мен­ных, выде­лен­ных извест­ны­ми иссле­до­ва­те­ля­ми дис­кур­са (Т. Ван Дейк, Д. Хаймс, Г. Хенне и Г. Реб­бо­ка, В. И. Кара­сик, М. Л. Мака­ров). Ком­му­ни­ка­тив­ное вза­и­мо­дей­ствие вра­ча и паци­ен­та в медиа­сре­де пред­став­ля­ет собой осо­бый тип дис­кур­сив­ной прак­ти­ки меди­цин­ско­го сооб­ще­ства. Про­дукт рече­вой дея­тель­но­сти вра­ча в медиа­сре­де оха­рак­те­ри­зо­ван как отдель­ное ком­му­ни­ка­тив­ное собы­тие в аспек­те ана­ли­за трех уров­ней: 1) соци­о­куль­тур­ной прак­ти­ки, к кото­рой при­над­ле­жит ком­му­ни­ка­тив­ное собы­тие; 2) дис­кур­сив­ной прак­ти­ки — выяв­ле­ние дис­кур­сов и жан­ров, исполь­зу­е­мых в про­цес­се про­из­вод­ства и вос­при­я­тия меди­а­тек­ста; 3) линг­ви­сти­че­ской орга­ни­за­ции тек­ста, на этом эта­пе при­ме­ня­ет­ся ком­му­ни­ка­тив­но-праг­ма­ти­че­ский подход.

С опо­рой на пред­став­лен­ные мето­до­ло­ги­че­ские поло­же­ния раз­ра­бо­та­на ком­плекс­ная модель ана­ли­за меди­а­ком­му­ни­ка­ции вра­ча по сле­ду­ю­щим параметрам:

  1. ана­лиз соци­о­куль­тур­ной прак­ти­ки — участ­ни­ки, обсто­я­тель­ства, цель и резуль­тат, цен­но­сти и нормы;
  2. ана­лиз дис­кур­сив­ной прак­ти­ки — жан­ро­вый состав (харак­те­ри­сти­ка меди­а­жан­ра, жан­ры меди­цин­ской ком­му­ни­ка­ции, рече­вые жан­ры ПЯЛ), усло­вия ком­му­ни­ка­ции (тема, после­до­ва­тель­ность ком­му­ни­ка­тив­ных дей­ствий, сте­пень под­го­тов­лен­но­сти ком­му­ни­ка­ции, эмо­ци­о­наль­ная тональ­ность), соот­но­ше­ние инсти­ту­ци­о­наль­но­го и лич­ност­но­го нача­ла в ком­му­ни­ка­тив­ном событии;
  3. ана­лиз тек­ста — уро­вень стра­те­ги­че­ской орга­ни­за­ции ком­му­ни­ка­ции (выяв­ле­ние ком­му­ни­ка­тив­ных стра­те­гий и так­тик, а так­же ана­лиз язы­ко­вых и невер­баль­ных средств их реа­ли­за­ции), уро­вень муль­ти­ме­дий­ных воз­мож­но­стей кана­ла меди­а­ком­му­ни­ка­ции (код обще­ния, функ­ции поли­ко­до­вых компонентов).

Анализ материала

Коммуникативное поведение доктора Мясникова в медицинских телепрограммах

Отли­чи­тель­ной осо­бен­но­стью теле­дис­кур­са явля­ет­ся его спо­соб­ность вос­со­зда­вать суще­ству­ю­щую реаль­ность. Дис­кур­сив­ная цель аудио­ви­зу­аль­но­го дис­кур­са заклю­ча­ет­ся в реше­нии кон­крет­ных ком­му­ни­ка­тив­но-праг­ма­ти­че­ских задач посред­ством вер­баль­но­го и невер­баль­но­го воз­дей­ствия на мас­со­во­го адресата.

На пер­вом эта­пе ана­ли­за ком­му­ни­ка­тив­но­го пове­де­ния А. Л. Мяс­ни­ко­ва в меди­цин­ском ток-шоу «О самом глав­ном» и теле­про­ек­те «Док­тор Мяс­ни­ков» выяв­ля­ет­ся соот­но­ше­ние при­зна­ков инсти­ту­ци­о­наль­но­го меди­цин­ско­го дис­кур­са и медиа­дис­кур­са в ана­ли­зи­ру­е­мых ком­му­ни­ка­тив­ных событиях.

Уровень социокультурной практики

Теле­ви­зи­он­ная прак­ти­ка ком­му­ни­ка­ции меди­цин­ских спе­ци­а­ли­стов обу­слов­ле­на заин­те­ре­со­ван­но­стью широ­кой пуб­ли­ки в полу­че­нии отве­тов на акту­аль­ные вопро­сы, свя­зан­ные со здо­ро­вьем и медициной.

Ток-шоу «О самом глав­ном» выхо­дит более деся­ти лет. Созда­ние автор­ско­го теле­про­ек­та «Док­тор Мяс­ни­ков» в 2020 г. объ­яс­ня­ет­ся воз­рос­шей потреб­но­стью «мас­со­во­го паци­ен­та» в полу­че­нии инфор­ма­ции о новом забо­ле­ва­нии COVID-19.

Участ­ни­ки. Врач в ток-шоу пред­ста­ет как «инсти­ту­ци­о­наль­ный субъ­ект, пред­ста­ви­те­ля меди­цин­ской про­фес­сии» [Васи­лье­ва 2019: 44], т. е. в выбран­ных теле­про­ек­тах вос­про­из­во­дят­ся асим­мет­рич­ные ста­тус­но-роле­вые отно­ше­ния участ­ни­ков меди­цин­ско­го дис­кур­са: теле­ве­ду­щий ток-шоу А. Л. Мяс­ни­ков — реаль­ный врач — высту­па­ет в каче­стве аген­та, мас­со­вая ауди­то­рия пред­став­ля­ет кли­ен­та меди­цин­ско­го дис­кур­са. Теле­ви­зи­он­ный жанр ток-шоу пред­по­ла­га­ет дву­а­д­рес­ность, пред­став­ле­ны две моде­ли ком­му­ни­ка­ции: «врач — паци­ент» в ситу­а­ци­ях инсце­ни­ров­ки при­е­ма у вра­ча и «врач — мас­со­вая ауди­то­рия» на уровне ком­по­зи­ции ток­шоу. Нера­вен­ство пози­ций ком­му­ни­кан­тов в ходе диа­ло­га обу­слов­ле­но нали­чи­ем у док­то­ра Мяс­ни­ко­ва про­фес­си­о­наль­ной роли вра­ча и теле­ви­зи­он­ной роли веду­ще­го телепрограммы.

Отме­тим, что в теле­про­ек­те «Док­тор Мяс­ни­ков» врач — един­ствен­ный участ­ник теле­съем­ки, глав­ное лицо про­грам­мы. Ком­му­ни­ка­ция в медиа­дис­кур­се, фор­маль­но реа­ли­зо­ван­ная в жан­ре моно­ло­га, все­гда пред­став­ля­ет собой диа­лог с мас­со­вым адре­са­том [Дус­ка­е­ва 2018: 34]. Моно­ло­ги­че­ские тек­сты — это гипо­те­ти­че­ские бесе­ды с ауди­то­ри­ей. Диа­ло­ги пред­став­ля­ют собой цепь раз­вер­ну­тых интерак­ций со сти­му­ли­ру­ю­щей репли­кой (пред­по­ла­га­е­мы­ми вопро­са­ми от паци­ен­та, озву­чен­ны­ми вра­чом) и реак­ци­ей на нее (отве­тов вра­ча на вопро­сы), ино­гда они пред­ста­ют как свер­ну­тые интерак­ции с ответ­ной репли­кой — отве­том на гипо­те­ти­че­ский сти­мул. Таким обра­зом, в дан­ном теле­про­ек­те мож­но выде­лить толь­ко модель «врач — мас­со­вая ауди­то­рия», а ком­му­ни­ка­ция участ­ни­ков явля­ет­ся опо­сре­до­ван­ной и дистантной.

Обсто­я­тель­ства обще­ния. Про­стран­ствен­ная лока­ли­за­ция теле­про­грам­мы «О самом глав­ном» опре­де­ля­ет­ся как «телекли­ни­ка»: в теле­сту­дии вос­со­зда­ет­ся обста­нов­ка меди­цин­ско­го учре­жде­ния (обо­ру­до­ва­ние каби­не­та, пала­ты, меди­цин­ской лабо­ра­то­рии; визу­а­ли­за­ция инстру­мен­тов, доку­мен­тов, спе­ци­аль­ной меди­цин­ской одеж­ды), одна­ко оформ­ле­ние сту­дий­ной съем­ки харак­тер­но для теле­ви­зи­он­но­го шоу (яркие деко­ра­ции, музы­каль­ное сопро­вож­де­ние), цель кото­ро­го — при­влечь вни­ма­ние теле­зри­те­ля. В теле­про­ек­те «Док­тор Мяс­ни­ков» топос пред­став­лен рабо­чим каби­не­том глав­но­го вра­ча в дей­ству­ю­щей кли­ни­ке, обсто­я­тель­ства обще­ния полу­ча­ют в речи вра­ча номи­на­цию «теле­при­ем». Вре­мен­ной пара­метр в обо­их ток­шоу опре­де­ля­ет­ся вре­ме­нем выхо­да про­грам­мы в телеэфир.

В речи док­то­ра Мяс­ни­ко­ва про­стран­ствен­но-вре­мен­ной пара­метр акту­а­ли­зи­ру­ет вос­при­я­тие хро­но­то­па как «здесь», «сей­час» и в «бли­жай­шем буду­щем»: Наша про­грам­ма про­дол­жа­ет­ся, и впе­ре­ди руб­ри­ка «Спро­си­те док­то­ра» (ОСГ, 16.11.2018)1; исполь­зу­ют­ся лек­си­че­ские еди­ни­цы с семан­ти­кой теле­ви­зи­он­но­го про­стран­ства: «эфир», «пере­да­ча», «экран», «сту­дия», «теле­про­грам­ма», «теле­ви­зор», «руб­ри­ка» и т. д.: Здрав­ствуй­те, я док­тор Мяс­ни­ков. Утром я на экране, а это зна­чит пере­да­ча «О самом глав­ном», то есть о нашем здо­ро­вье, уже в эфи­ре (ОСГ, 30.10.2018); Здрав­ствуй­те! С вами Док­тор Мяс­ни­ков. <…> А вот это — моя кли­ни­ка, реаль­ная кли­ни­ка в цен­тре Моск­вы на Бело­рус­ской, где рабо­та­ют реаль­ные док­то­ра, реаль­ное обо­ру­до­ва­ние. И теперь по суб­бо­там мы будем вести такой свое­об­раз­ный теле­при­ем (ДМ, 06.06.2020). Упо­треб­ле­ние и повтор при­ла­га­тель­но­го реаль­ный вызы­ва­ет ощу­ще­ние досто­вер­но­сти про­ис­хо­дя­ще­го и созда­ет атмо­сфе­ру соци­аль­ной прак­ти­ки, акцен­ти­руя вни­ма­ние адре­са­та на инсти­ту­ци­о­наль­ных при­зна­ках меди­цин­ско­го взаимодействия.

Таким обра­зом, несмот­ря на харак­те­ри­сти­ку хро­но­то­па в рече­вой реа­ли­за­ции ПЯЛ вра­ча в медиа­дис­кур­сив­ном клю­че, визу­аль­ное оформ­ле­ние обсто­я­тельств обще­ния акту­а­ли­зи­ру­ет пре­суп­по­зи­ции меди­цин­ско­го дискурса.

Цель и резуль­тат. Веду­щая ком­му­ни­ка­тив­ная цель док­то­ра Мяс­ни­ко­ва в рам­ках ана­ли­зи­ру­е­мых теле­про­грамм — доне­сти до мас­со­во­го адре­са­та важ­ную и полез­ную инфор­ма­цию о сохра­не­нии здо­ро­вья в доступ­ной, зре­лищ­ной фор­ме. Про­дик­то­ван­ная медиа­сре­дой допол­ни­тель­ная цель — содей­ство­вать фор­ми­ро­ва­нию ауди­то­рии теле­про­ек­тов, а так­же их про­дви­же­нию. Про­све­ти­тель­ская и раз­вле­ка­тель­ная цели ком­му­ни­ка­ции выра­же­ны в речи док­то­ра Мяс­ни­ко­ва экс­пли­цит­но: После­ду­ю­щий час я поста­ра­юсь, что­бы вам было и инте­рес­но, и позна­ва­тель­но, и что­бы вы обо­га­ти­лись зна­ни­я­ми, кото­рые помо­гут вам сохра­нить ваше здо­ро­вье (ОСГ, 16.11.2018). Мы будем раз­го­ва­ри­вать о здо­ро­вье и о мно­гих дру­гих инте­рес­ных вещах (ДМ, 04.07.2020).

В усло­ви­ях реаль­но­го вра­чеб­но­го при­е­ма речь спе­ци­а­ли­ста не несет раз­вле­ка­тель­ной функ­ции, паци­ент заин­те­ре­со­ван в обще­нии и, как пра­ви­ло, явля­ет­ся его ини­ци­а­то­ром. В этом заклю­ча­ет­ся основ­ное отли­чие меди­цин­ско­го вза­и­мо­дей­ствия в теле­дис­кур­се от реаль­ной ситу­а­ции обще­ния вра­ча и паци­ен­та, опре­де­ля­ю­щее ком­му­ни­ка­тив­ное пове­де­ние вра­ча в медиасреде.

Отме­тим, что про­све­ти­тель­ская цель ста­но­вит­ся веду­щей в ком­му­ни­ка­ции док­то­ра Мяс­ни­ко­ва в теле­про­грам­мах, одна­ко, в отли­чие от ток-шоу «О самом глав­ном», в теле­про­ек­те «Док­тор Мяс­ни­ков» при сохра­не­нии основ­ной про­све­ти­тель­ской функ­ции более ярко выра­же­на зада­ча фор­ми­ро­ва­ния целе­вой ауди­то­рии, про­дви­же­ния как самой теле­про­гра­мы, так и пер­со­ны док­то­ра Мясникова.

Резуль­тат инфор­ма­ци­он­но-про­све­ти­тель­ской цели обще­ния в теле­про­грам­мах — изме­не­ние кар­ти­ны мира «мас­со­во­го паци­ен­та» бла­го­да­ря усво­е­нию новых зна­ний о меди­цине и спо­со­бов сохра­не­ния здо­ро­вья; резуль­тат ими­д­же­вой цели — сфор­ми­ро­ван­ная ауди­то­рия теле­зри­те­лей. Дости­же­ние медиа­дис­кур­сив­ных целей вра­ча обес­пе­чи­ва­ет­ся раз­лич­ны­ми вер­баль­ны­ми и невер­баль­ны­ми сред­ства­ми ком­му­ни­ка­ции, кото­рые не име­ют отно­ше­ния к инсти­ту­ци­о­наль­но­му пове­де­нию спе­ци­а­ли­ста. В ходе пере­да­чи врач зани­ма­ет­ся спор­том, дегу­сти­ру­ет про­дук­ты, чита­ет сти­хи, исполь­зу­ет для объ­яс­не­ния раз­лич­ных про­цес­сов, свя­зан­ных со здо­ро­вьем, атри­бу­ты, не име­ю­щие отно­ше­ния к меди­цине, и таким спо­со­бом дости­га­ет необ­хо­ди­мо­го резуль­та­та ком­му­ни­ка­ции — позна­ва­тель­ной и эмо­ци­о­наль­ной удо­вле­тво­рен­но­сти ауди­то­рии телезрителей.

Цен­но­сти и нор­мы. В ана­ли­зи­ру­е­мых теле­про­грам­мах как глав­ные мыс­лят­ся цен­но­сти меди­цин­ско­го дис­кур­са — сохра­не­ние физи­че­ско­го и эмо­ци­о­наль­но­го здо­ро­вья чело­ве­ка. Это выра­же­но в назва­нии ток-шоу «О самом глав­ном», опи­са­нии теле­про­ек­та «Док­тор Мяс­ни­ков» от лица вра­ча: Док­тор Мяс­ни­ков напо­ми­на­ет: «Быть здо­ро­вым — это про­сто, глав­ное — не нерв­ни­чать»2, в кли­ши­ро­ван­ных фра­зах при­вет­ствия и анон­си­ро­ва­ния про­грам­мы: Мы начи­на­ем про­грам­му «О самом глав­ном», то есть о нашем здо­ро­вье (ОСГ, 09.04.2018).

В про­цес­се само­пре­зен­та­ции и пре­зен­та­ции меди­цин­ско­го про­фес­си­о­наль­но­го сооб­ще­ства в речи док­то­ра Мяс­ни­ко­ва сохра­ня­ют­ся тре­бо­ва­ния к без­упреч­ной репу­та­ции вра­ча, его про­фес­си­о­на­лиз­му и ком­пе­тен­ци­ям: Хоро­ший врач дол­жен уметь ска­зать боль­но­му «Нет» <…>. Вы, док­то­ра, долж­ны при­ни­мать свое реше­ние и доно­сить его до боль­но­го, а вы, паци­ен­ты, долж­ны при­ни­мать это. Вы впра­ве счи­тать, что док­тор вам обя­зан объ­яс­нить, поче­му «Нет», но он так­же вам дол­жен объ­яс­нить, поче­му «Да» <…> И опа­сай­тесь док­то­ров, кото­рые на все отве­ча­ют «Да»: «Это мож­но», «Это сде­ла­ем», «Таб­ле­точ­ку? — Пожа­луй­ста», «Осво­бож­де­ние от рабо­ты? — Пожа­луй­ста» (ДМ, 21.06.2021).

Одна­ко реа­ли­за­ция меди­цин­ско­го обще­ния в усло­ви­ях пуб­лич­ной ком­му­ни­ка­ции пре­тер­пе­ва­ет изме­не­ния. Так, в усло­ви­ях медиа­дис­кур­са могут нару­шать­ся эти­че­ские нор­мы интерак­ции инсти­ту­ци­о­наль­но­го обще­ния, напри­мер вопро­сы вра­ча к паци­ен­ту на пуб­ли­ке могут пока­зать­ся некор­рект­ны­ми и неумест­ны­ми: Про­ти­во­за­ча­точ­ные таб­лет­ки вы при­ни­ма­ли? <…> Вы при­ни­ма­ли их с целью про­ти­во­за­ча­тия или для лече­ния эндо­мет­ри­оза, может быть? (ОСГ, 16.11.2018). Тем не менее в теле­дис­кур­се такие нару­ше­ния про­ис­хо­дят наме­рен­но (что осо­зна­ет­ся все­ми ком­му­ни­кан­та­ми), они не вли­я­ют на про­фес­си­о­наль­ный имидж вра­ча и не про­ти­во­ре­чат нор­мам инсти­ту­ци­о­наль­но­го дискурса.

Во вре­мя инсце­ни­ров­ки вра­чеб­но­го при­е­ма паци­ен­та с под­твер­жден­ным диа­гно­зом док­тор Мяс­ни­ков пред­по­чи­та­ет патер­на­лист­скую модель ком­му­ни­ка­ции (ком­му­ни­ка­тив­ное доми­ни­ро­ва­ние вра­ча): У вас пере­не­сен­ный инфаркт, у вас пред­диа­бет, в общем, про­гноз у вас не очень хоро­ший, вы долж­ны при­ни­мать мини­мум несколь­ко пре­па­ра­тов: <…> вам нуж­ны ста­ти­ны, вам нужен «Мет­фор­мин» в обя­за­тель­ном поряд­ке <…>. Вы долж­ны это все при­ни­мать (ОСГ, 23.07.2018). Ком­му­ни­ка­ция с паци­ен­та­ми в ситу­а­ци­ях пер­вич­но­го обра­ще­ния или отсут­ствия точ­но­го диа­гно­за пред­опре­де­ля­ет выбор моде­ли инфор­ми­ро­ван­но­го при­ня­тия реше­ния, в кото­рой врач толь­ко предо­став­ля­ет инфор­ма­цию: Я не думаю, что вам уже пора начи­нать при­ни­мать лекар­ства. Навер­ное, если мы с вами поси­дим, подроб­нее пого­во­рим, может, у меня будет дру­гое мне­ние, но так навскид­ку, мне кажет­ся, вам доста­точ­но сле­дить за весом, огра­ни­чи­вать кало­рий­ность, избе­гать быст­рых угле­во­дов, то есть с этим надо разо­брать­ся (ОСГ, 23.07.2018). Выбор этих моде­лей объ­яс­ня­ет­ся, с одной сто­ро­ны, уста­нов­кой на демон­стра­цию про­фес­си­о­наль­ной ком­пе­тен­ции спе­ци­а­ли­ста, прак­ти­ку­ю­ще­го инди­ви­ду­аль­ный под­ход к паци­ен­ту, с дру­гой — одно­крат­но­стью и крат­ко­вре­мен­но­стью ком­му­ни­ка­тив­ной ситу­а­ции в усло­ви­ях ток-шоу.

В ситу­а­ци­ях, при­бли­жен­ных к реаль­но­му меди­цин­ско­му вза­и­мо­дей­ствию, ком­му­ни­ка­тив­ное пове­де­ние док­то­ра Мяс­ни­ко­ва мож­но оха­рак­те­ри­зо­вать как авто­ри­тар­ное, тра­ди­ци­он­ное для меди­цин­ско­го дис­кур­са, когда речь спе­ци­а­ли­ста доми­ни­ру­ет в диа­ло­гах с паци­ен­та­ми. Праг­ма­ти­че­ски­ми мар­ке­ра­ми вла­сти вра­ча в таких слу­ча­ях высту­па­ют линг­ви­сти­че­ские сред­ства раз­но­го уров­ня с выра­же­ни­ем модаль­но­сти дол­жен­ство­ва­ния, напри­мер фор­ма пове­ли­тель­но­го накло­не­ния гла­го­ла: иди­те, посмот­ри­те, про­верь­те, наблю­дай­те, сле­дуй­те; гла­го­лы со зна­че­ни­ем дол­жен­ство­ва­ния в кон­струк­ци­ях с без­лич­но-пре­ди­ка­тив­ны­ми сло­ва­ми кате­го­рии состо­я­ния: надо соблю­дать, нуж­но при­ни­мать, нель­зя про­пус­кать.

Таким обра­зом, дис­кур­сив­ная прак­ти­ка ком­му­ни­ка­ции вра­ча в теле­ви­зи­он­ных про­грам­мах вос­про­из­во­дит суще­ству­ю­щий поря­док инсти­ту­ци­о­наль­но­го дис­кур­са, что поз­во­ля­ет выявить в ком­му­ни­ка­тив­ном пове­де­нии ПЯЛ док­то­ра Мяс­ни­ко­ва при­зна­ки при­над­леж­но­сти к про­фес­си­о­наль­но­му меди­цин­ско­му дис­кур­су. Одна­ко на уровне обсто­я­тельств обще­ния (хро­но­то­па) ком­му­ни­ка­цию мож­но опре­де­лить как медиа­дис­кур­сив­ную. Допол­ни­тель­ная ком­му­ни­ка­тив­ная роль теле­ви­зи­он­но­го веду­ще­го побуж­да­ет вра­ча исполь­зо­вать тра­ди­ци­он­ные для теле­дис­кур­са кли­ши­ро­ван­ные фра­зы с целью при­вле­че­ния вни­ма­ния ауди­то­рии и повы­ше­ния узна­ва­е­мо­сти теле­про­грам­мы, а так­же нару­ше­ния норм интерак­ции про­фес­си­о­наль­ной коммуникации.

Уровень дискурсивной практики

Харак­те­ри­сти­ка меди­а­жан­ра. Теле­про­грам­ма «О самом глав­ном» отно­сит­ся к жан­ру инфор­ма­ци­он­но-раз­вле­ка­тель­но­го ток-шоу. Этот жанр явля­ет­ся частью мас­со­во-инфор­ма­ци­он­но­го уст­но­го дис­кур­са, кото­рый охва­ты­ва­ет тек­сты пуб­ли­ци­сти­че­ско­го сти­ля с усто­яв­шей­ся струк­тур­ной моде­лью, обна­ру­жи­ва­ю­щей сход­ство с таки­ми жан­ра­ми, как дис­кус­сия, тема­ти­че­ский раз­го­вор, интер­вью [Конь­ко­ва 2018]. Теле­про­ект «Док­тор Мяс­ни­ков» пред­став­ля­ет собой жанр науч­но-попу­ляр­ной меди­цин­ской теле­про­грам­мы. Дан­ный фор­мат уже был реа­ли­зо­ван ранее в теле­пе­ре­да­че «Здо­ро­вье», кото­рая выхо­дит на теле­ви­де­нии с 1960 г. по насто­я­щее вре­мя. Одна­ко в ана­ли­зи­ру­е­мом теле­про­ек­те выяв­ле­ны осо­бен­но­сти реа­ли­за­ции дан­но­го жан­ра: высо­кая сте­пень экс­прес­сив­но­сти и зре­лищ­но­сти фор­маль­ной орга­ни­за­ции пере­да­чи, актив­ное исполь­зо­ва­ние эле­мен­тов интер­ак­тив­но­сти, отве­де­ние цен­траль­ной роли хариз­ме и ими­джу вра­ча и медиа­пер­со­ны А. Л. Мясникова.

Наличие/отсутствие жан­ров меди­цин­ской ком­му­ни­ка­ции. Инсти­ту­ци­о­наль­ность ком­му­ни­ка­ции про­яв­ля­ет­ся в тема­ти­че­ской отне­сен­но­сти теле­про­грамм к обла­сти здо­ро­вья и меди­ци­ны, а так­же в реа­ли­за­ции ком­му­ни­ка­тив­ных дей­ствий участ­ни­ков в аспек­те вос­со­зда­ния про­фес­си­о­наль­ной ком­му­ни­ка­ции вра­ча. При сти­ли­за­ции ком­му­ни­ка­тив­ной ситу­а­ции по моде­ли «врач — паци­ент» выяв­ле­ны сле­ду­ю­щие меди­цин­ские жан­ры: вра­чеб­ный при­ем, вклю­ча­ю­щий опрос паци­ен­та и кон­суль­та­цию, а так­же лекция.

В теле­дис­кур­се гипо­те­за адре­са­та (целе­вой ауди­то­рии теле­зри­те­лей) опре­де­ля­ет реа­ли­за­цию моно­ло­ги­че­ско­го жан­ра лек­ции в фор­ме науч­но-попу­ляр­ной бесе­ды. Вопрос­но-ответ­ные кон­струк­ции в речи вра­ча поз­во­ля­ют вос­со­здать диа­лог: Вот теперь несколь­ко момен­тов: пер­вый, а что, мы теперь и на пляж будем ходить в мас­ках и пер­чат­ках? Отсю­да вооб­ще вопрос про масоч­ный режим (ДМ, 06.06.2020).

Жанр вра­чеб­но­го при­е­ма реа­ли­зу­ет­ся в теле­про­грам­ме в инсти­ту­ци­о­наль­ном вза­и­мо­дей­ствии вра­ча и паци­ен­та, диа­ло­ги вос­про­из­во­дят при­выч­ную струк­ту­ру вра­чеб­ной кон­суль­та­ции в фор­ма­те «вопрос паци­ен­та — ответ вра­ча»: Вопрос: как читать ана­ли­зы на анти­те­ла? Ну, пой­дем­те раз­го­ва­ри­вать, сей­час я все-все объ­яс­ню (ДМ, 06.06.2020).

Жан­ры в речи про­фес­си­о­наль­ной язы­ко­вой лич­но­сти вра­ча. В речи док­то­ра Мяс­ни­ко­ва наблю­да­ют­ся рече­вые жан­ры сове­та, реко­мен­да­ции, инструк­ции, запре­та, тра­ди­ци­он­ные для меди­цин­ско­го обще­ния [Бей­лин­сон 2001]: Пра­виль­ное пита­ние, нор­маль­ный вес, адек­ват­ная доза сни­жа­ю­щих моче­вую кис­ло­ту пре­па­ра­тов — при­мер­но так. И ника­ких опе­ра­ций! (ОСГ, 28.08.2018); Забудь­те, что такое сахар, забудь­те, что такое варе­нье. <…> Муч­ное исклю­чить (ДМ, 10.07.2021). В тече­ние ком­му­ни­ка­ции с пред­ста­ви­те­ля­ми ауди­то­рии с целью ком­му­ни­ка­тив­но­го сбли­же­ния с адре­са­том врач так­же обра­ща­ет­ся к таким тра­ди­ци­он­ным меди­цин­ским рече­вым жан­рам суг­ге­стив­но­го воз­дей­ствия, как ком­пли­мент, похва­ла, уте­ше­ние [Гон­ча­рен­ко 2015]: Вы все­гда бои­тесь, если боль, то не рак ли это? Но я хочу уте­шить, что рак не болит (ОСГ, 25.08.2018); Хочу ска­зать, что вы моло­дец, вы до сих пор ныря­е­те вниз голо­вой (ОСГ, 09.11.2018).

В про­цес­се обще­ния с гостя­ми теле­сту­дии и теле­зри­те­ля­ми в речи док­то­ра Мяс­ни­ко­ва акту­а­ли­зи­ру­ют­ся жан­ры, обу­слов­лен­ные ори­ен­та­ци­ей на мас­со­вую ауди­то­рию. Объ­яс­няя меди­цин­ские явле­ния и фак­ты, врач исполь­зу­ет жан­ры пояс­не­ния, обос­но­ва­ния и аргу­мен­та­ции, а так­же повест­во­ва­тель­ные нар­ра­тив­ные жан­ры, напри­мер рас­ска­зы из лич­ной жиз­ни и меди­цин­ской прак­ти­ки, пред­став­ля­ю­щие собой иллю­стра­ции к теме бесе­ды: У меня как-то была в Афри­ке ситу­а­ция, вот подоб­ный паци­ент (ОСГ, 18.09.2018); Это, зна­е­те, как огром­ная вол­на. Помни­те цуна­ми, Таи­ланд, я как раз был там в это вре­мя. <…> Мало­за­бы­ва­е­мая ситу­а­ция, но с инфек­ци­ей так же (ДМ, 06.06.2020).

Усло­вия ком­му­ни­ка­ции. Ток-шоу отли­ча­ет­ся фик­си­ро­ван­но­стью и задан­но­стью темы бесе­ды в каж­дом выпус­ке и клю­че­вых руб­ри­ках, оче­ред­ность ком­му­ни­ка­тив­ных дей­ствий закреп­ле­на сце­на­ри­ем ток-шоу и ком­по­зи­ци­ей теле­про­грам­мы. Меди­цин­ская теле­ви­зи­он­ная ком­му­ни­ка­ция все­гда запла­ни­ро­ва­на и под­го­тов­ле­на. Роль теле­ве­ду­ще­го тре­бу­ет от док­то­ра Мяс­ни­ко­ва не отсту­пать от задан­ных тем ком­му­ни­ка­ции, анон­си­ро­вать их в нача­ле теле­про­грам­мы и напо­ми­нать о них после реклам­но­го пере­ры­ва: Ну что, помни­те, я гово­рил, что мы гово­ри­ли про гипер­то­нию, гово­рим и будем гово­рить, пото­му что это одна из самых насущ­ных тем (ОСГ, 02.04.2021); Сего­дня нас всех вол­ну­ет что? Нас по-преж­не­му вол­ну­ет коро­на­ви­рус. <…> Это самая-самая инте­ре­су­ю­щая нас всех тема (ДМ, 06.06.2020).

Ток-шоу как жанр медиа­дис­кур­са пред­опре­де­ля­ет сокра­ще­ние ком­му­ни­ка­тив­ной дистан­ции с мас­со­вым адре­са­том, что обу­слов­ли­ва­ет полу­офи­ци­аль­ную и неофи­ци­аль­ную тональ­ность ком­му­ни­ка­ции вра­ча в теле­дис­кур­се: Что для вас явля­ет­ся самым глав­ным в жиз­ни? «Здо­ро­вье» — отве­ти­те вы сей­час мне. Но в дей­стви­тель­но­сти нет ниче­го важ­нее люб­ви. Пода­ри­те ее сего­дня сво­им близ­ким и род­ным. И себе тоже пода­ри­те. А про здо­ро­вье мы сей­час с вами пого­во­рим (ОСГ, 11.08.2020).

Вза­и­мо­дей­ствуя с ауди­то­ри­ей в теле­сту­дии, при пере­хо­де от ком­му­ни­ка­тив­ной роли вра­ча к роли теле­ве­ду­ще­го док­тор Мяс­ни­ков обра­ща­ет­ся к коопе­ра­тив­но­му сти­лю ком­му­ни­ка­ции, выби­ра­ет «глад­кую» сме­ну ком­му­ни­ка­тив­ных ролей при пере­да­че репли­ки собе­сед­ни­кам. В целом док­то­ру Мяс­ни­ко­ву свой­ствен­на уста­нов­ка на ком­форт­ное бес­кон­фликт­ное обще­ние с гостя­ми сту­дии, созда­ние види­мо­сти ком­му­ни­ка­тив­но­го рав­но­пра­вия, соблю­де­ние рече­во­го эти­ке­та, доброжелательность.

Гра­ду­аль­ность инсти­ту­ци­о­наль­но­го нача­ла. По соот­но­ше­нию инсти­ту­ци­о­наль­но­го и лич­ност­но­го нача­ла в речи вра­ча ана­ли­зи­ру­е­мые теле­про­грам­мы при­бли­же­ны к инсти­ту­ци­о­наль­но­му дис­кур­су. Одна­ко обна­ру­жи­ва­ют­ся отступ­ле­ния от при­выч­ной инсти­ту­ци­о­наль­ной прак­ти­ки меди­цин­ско­го вза­и­мо­дей­ствия, кото­рые вос­при­ни­ма­ют­ся ауди­то­ри­ей как нор­ма в усло­ви­ях реа­ли­за­ции обще­ния вра­ча и паци­ен­та на телевидении.

Отме­тим, что в про­грам­ме «Док­тор Мяс­ни­ков» ком­му­ни­ка­ция вра­ча менее при­бли­же­на к инсти­ту­ци­о­наль­но­му дис­кур­су, чем в ток-шоу «О самом глав­ном», акцент на ими­д­же­вой состав­ля­ю­щей теле­про­ек­та пред­по­ла­га­ет более частот­ное вклю­че­ние в теле­ком­му­ни­ка­цию лич­ных тем обще­ния, каса­ю­щих­ся био­гра­фии, при­вы­чек и обра­за жиз­ни А. Л. Мясникова.

Уровень текста

Суще­ствен­ные транс­фор­ма­ции ком­му­ни­ка­тив­ных целей и задач ПЯЛ вра­ча, обу­слов­лен­ные пуб­лич­ным харак­те­ром обще­ния, раз­вле­ка­тель­ной функ­ци­ей совре­мен­но­го теле­ви­де­ния, а так­же гене­раль­ной целью медиа­дис­кур­са — «воз­дей­ствие на интел­лек­ту­аль­ное, физи­че­ское пове­де­ние реци­пи­ен­та» [Несте­ро­ва 2011: 7], опре­де­ли­ли направ­лен­ность ком­му­ни­ка­тив­но­го пове­де­ния вра­ча на созда­ние поло­жи­тель­но­го ими­джа адре­сан­та ком­му­ни­ка­ции и при­вле­че­ние вни­ма­ния мас­со­во­го адре­са­та к спе­ци­а­ли­зи­ро­ван­ной инфор­ма­ции. «Пуб­лич­ность обще­ния созда­ет усло­вия для транс­фор­ма­ции дис­кур­сив­ных целей, напри­мер акти­ви­за­ции уста­нов­ки на само­пре­зен­та­цию, предо­став­ле­ния инфор­ма­ции и ее оце­ни­ва­ния в таком аспек­те, кото­рый может быть инте­ре­сен чита­те­лю» [Туба­ло­ва, Эмер, Ершо­ва 2019: 73]. Таким обра­зом, в медиа­дис­кур­се наря­ду с про­све­ти­тель­ской целью акту­а­ли­зи­ру­ют­ся раз­вле­ка­тель­ная и имиджевая.

Уро­вень стра­те­ги­че­ской орга­ни­за­ции ком­му­ни­ка­тив­но­го пове­де­ния вра­ча. Ком­му­ни­ка­тив­ное пове­де­ние док­то­ра Мяс­ни­ко­ва име­ет про­ду­ман­ную стра­те­ги­че­скую орга­ни­за­цию и направ­ле­но на дости­же­ние кон­крет­но­го резуль­та­та — сфор­ми­ро­вать в созна­нии целе­вой ауди­то­рии пред­став­ле­ние о спо­со­бах сохра­не­ния и под­дер­жа­ния здо­ро­вья, а так­же эмо­ци­о­наль­ную и эсте­ти­че­скую удо­вле­тво­рен­ность от про­смот­ра про­грам­мы. При фор­ми­ро­ва­нии зна­ния основ­ной явля­ет­ся инфор­ма­ци­он­но-про­све­ти­тель­ская ком­му­ни­ка­тив­ная стра­те­гия, репре­зен­ти­ру­ю­щая диа­гно­сти­ру­ю­щую, леча­щую, реко­мен­ду­ю­щую стра­те­гии меди­цин­ско­го дис­кур­са в мас­сме­диа. Такая стра­те­гия реа­ли­зу­ет­ся типич­ны­ми так­ти­ка­ми меди­цин­ско­го дис­кур­са: так­ти­кой запро­са инфор­ма­ции, кото­рая выра­жа­ет­ся в цепоч­ке уточ­ня­ю­щих вопро­си­тель­ных кон­струк­ций: Ска­жи­те, вы чув­ству­е­те свое повы­ше­ние саха­ра? (ОСГ, 06.11.2018); так­ти­кой объ­яс­не­ния, кото­рая частот­но реа­ли­зу­ет­ся в после­до­ва­тель­но­сти вопро­сов (от гостей сту­дии или гипо­те­ти­че­ских, кото­рые зада­ет сам врач от лица мас­со­во­го адре­са­та) и отве­тов на них: Ребе­нок недо­но­шен­ный с неболь­шим весом боль­ше скло­нен к диа­бе­ту поче­му? Сей­час объ­яс­ню <…> (ОСГ, 20.02.2021); так­ти­кой реко­мен­да­ции, кото­рая вос­про­из­во­дит­ся в лек­си­че­ских еди­ни­цах дол­жен­ство­ва­ния, импе­ра­ти­вах, кон­струк­ци­ях с гла­го­ла­ми и суще­стви­тель­ны­ми с семан­ти­кой сове­та и реко­мен­да­ции: Обя­за­тель­но надо делать все вак­ци­на­ции, от менин­го­кок­ка тоже <…>. Вооб­ще я сове­тую: все при­вив­ки поло­жен­ные делай­те, не отка­зы­вай­тесь от при­ви­вок (ОСГ, 18.09.2018).

Так­же в обще­нии с мас­со­вой ауди­то­ри­ей исполь­зу­ют­ся так­ти­ки, свой­ствен­ные как меди­цин­ско­му, так и медиа­дис­кур­су, напри­мер так­ти­ка раз­об­ла­че­ния меди­цин­ских мифов: Не верь мифам, не верь слу­хам о лече­нии; Были раз­ные слу­хи, кто-то гово­рил, что куре­ние помо­га­ет, куре­ние предо­хра­ня­ет от COVIDа. Нет! Были спе­ци­аль­ные рабо­ты аме­ри­кан­цев, имен­но куриль­щи­ки нахо­дят­ся под угро­зой тяже­ло­го тече­ния COVIDа (ДМ, 06.06.2020). Отри­ца­тель­ные импе­ра­ти­вы в подоб­ных выска­зы­ва­ни­ях при­зва­ны побу­дить адре­са­та отка­зать­ся от каких-либо дей­ствий, что­бы избе­жать послед­ствий, опас­ных для здо­ро­вья. Части­ца нет исполь­зу­ет­ся с целью опро­верг­нуть бес­поч­вен­ные утвер­жде­ния, кото­рые полу­ча­ют в речи вра­ча пря­мые номи­на­ции мифы и слу­хи. Что­бы повы­сить эффек­тив­ность воз­дей­ствия на реци­пи­ен­та, док­тор Мяс­ни­ков обра­ща­ет­ся к оппо­зи­ции «обы­ва­тель­ское мне­ние неиз­вест­но­го субъ­ек­та гово­ре­ния» (неопре­де­лен­ное место­име­ние кто-то) и «авто­ри­тет­ное мне­ние аме­ри­кан­ских уче­ных». Посред­ством упо­треб­ле­ния части­цы имен­но врач наде­ля­ет выска­зы­ва­ние допол­ни­тель­ным смыс­лом, уточ­ня­ю­щим опас­ность забо­ле­ва­ния для куриль­щи­ков. Кро­ме того, линг­ви­сти­че­ским мар­ке­ром так­ти­ки раз­об­ла­че­ния меди­цин­ских мифов частот­но высту­па­ет наре­чие на самом деле в зна­че­нии «в дей­стви­тель­но­сти, фак­ти­че­ски»: На самом деле вита­мин Д выра­ба­ты­ва­ет­ся не на солн­це, а про­сто на откры­том воз­ду­хе (ДМ, 26.06.2021).

Так­ти­ка фор­ми­ро­ва­ния хода мыс­лей исполь­зу­ет­ся вра­чом для более доступ­но­го доне­се­ния спе­ци­а­ли­зи­ро­ван­ной инфор­ма­ции и реа­ли­зу­ет­ся на син­так­си­че­ском уровне в пред­ло­же­ни­ях при­чин­но-след­ствен­ной свя­зи посред­ством сою­зов, ввод­ных кон­струк­ций и вопро­си­тель­ных выска­зы­ва­ний: Пони­ма­е­те, в чем дело, самое глав­ное для нас всех сооб­ра­зить, что такое эпи­де­мио­ло­ги­че­ский про­цесс. <…> Про­бле­ма в том, что мы все пред­став­ля­ем, что чело­век, инфи­ци­ро­ван­ный, зара­жа­ет дру­го­го вот так: один чело­век зара­жа­ет тро­их, каж­дый из тро­их зара­жа­ет еще тро­их… смысл в том, что зара­же­ние идет по нарас­та­ю­щей <…> А потом это идет вниз. Поче­му? Мы спра­ви­лись? Да чем мы спра­ви­лись? <…> А дело в том, что он выды­ха­ет­ся сам (ДМ, 06.06.2020).

Вспо­мо­га­тель­ной для реа­ли­за­ции инфор­ма­ци­он­но-про­све­ти­тель­ской стра­те­гии вра­ча в теле­дис­кур­се ста­но­вит­ся ком­му­ни­ка­тив­ная стра­те­гия само­пре­зен­та­ции, цель кото­рой — под­дер­жать идею об истин­но­сти спе­ци­а­ли­зи­ро­ван­но­го зна­ния из пер­во­ис­точ­ни­ка. В речи док­то­ра Мяс­ни­ко­ва стра­те­гия само­пре­зен­та­ции нахо­дит вопло­ще­ние в так­ти­ке апел­ля­ции к про­фес­сии, направ­лен­ной на моде­ли­ро­ва­ние ими­джа меди­цин­ской про­фес­сии через акту­а­ли­за­цию обра­зов «Я — врач», «Я — экс­перт в обла­сти меди­ци­ны» [Туба­ло­ва, Эмер, Ершо­ва 2019: 75] и «Мы — пред­ста­ви­те­ли меди­цин­ско­го сооб­ще­ства». В ток-шоу «О самом глав­ном» эта так­ти­ка часто реа­ли­зу­ет­ся бла­го­да­ря обра­ще­нию к обра­зу «Мы — пред­ста­ви­те­ли меди­цин­ско­го сооб­ще­ства» в исполь­зо­ва­нии место­име­ния «мы» в зна­че­нии «мы — вра­чи» в слу­ча­ях объ­яс­не­ния спе­ци­а­ли­зи­ро­ван­ной инфор­ма­ции, реко­мен­да­ции и убеж­де­ния реци­пи­ен­та: Поэто­му мы гово­рим: ешь­те рыбу, не може­те есть рыбу, при­ни­май­те рыбий жир (ОСГ, 25.08.2018). Лек­си­ка с семан­ти­кой при­над­леж­но­сти к про­фес­сии вра­ча, оппо­зи­ция отдель­но­го мне­ния одно­го спе­ци­а­ли­ста и еди­но­го мне­ния меди­цин­ско­го сооб­ще­ства при­зва­ны про­де­мон­стри­ро­вать пре­иму­ще­ство послед­не­го: Мы ведем пере­да­чу с точ­ки зре­ния дока­за­тель­ной меди­ци­ны, я не гово­рю свое соб­ствен­ное мне­ние, я гово­рю то, о чем пишут меди­цин­ские жур­на­лы, меди­цин­ские сооб­ще­ства все­го мира, пере­ра­ба­ты­ваю и доно­шу эту инфор­ма­цию до вас. Моей инфор­ма­ции мож­но верить, пото­му что это не мое лич­ное мне­ние, а опыт сово­куп­но­го сооб­ще­ства вра­чей (ОСГ, 03.04.2018).

Так­ти­ка апел­ля­ции к про­фес­сии в теле­про­грам­ме «Док­тор Мяс­ни­ков» чаще все­го вопло­ща­ет­ся в обра­ще­нии к обра­зу «Я — врач»: Не надо боять­ся, я вам как врач ска­жу: когда чело­век боит­ся, он зара­жа­ет­ся, когда он боит­ся, он тяже­лее боле­ет (ДМ, 06.06.2020).

Док­тор Мяс­ни­ков, обра­ща­ясь к так­ти­ке апел­ля­ции к про­фес­сии, исполь­зу­ет при­ем демон­стра­ции кор­по­ра­тив­ной соли­дар­но­сти в выска­зы­ва­ни­ях с поло­жи­тель­ной про­фес­си­о­наль­ной оцен­кой дей­ствий дру­гих спе­ци­а­ли­стов: Как-то мне кажет­ся, что вы лечи­лись в пра­виль­ном месте. Где вы лечи­лись? Вид­но, что кто­то гра­мот­ный вами зани­мал­ся (ОСГ, 16.11.2018).

Демон­стра­ция экс­перт­но­сти посред­ством спо­соб­но­сти дать оцен­ку харак­те­ри­сти­кам про­фес­сии явля­ет­ся одним из спо­со­бов само­пре­зен­та­ции спе­ци­а­ли­ста. В сле­ду­ю­щих при­ме­рах док­тор Мяс­ни­ков моде­ли­ру­ет мно­го­гран­ный образ про­фес­си­о­на­ла в сфе­ре меди­ци­ны, кото­рый дол­жен сохра­нять пси­хо­ло­ги­че­скую и эмо­ци­о­наль­ную устой­чи­вость и в то же вре­мя обла­дать спо­соб­но­стью к состра­да­нию, эмпа­тии для эффек­тив­но­го выпол­не­ния про­фес­си­о­наль­ных обя­зан­но­стей: Поче­му врач нико­гда не дол­жен лечить род­ствен­ни­ков… дру­зей? Ты начи­на­ешь сопе­ре­жи­вать, ты начи­на­ешь делать ошиб­ки, ты начи­на­ешь пани­ко­вать, ты не можешь чет­ко ста­вить диа­гноз. Если врач будет остав­лять частич­ку души с каж­дым паци­ен­том, он очень быст­ро эмо­ци­о­наль­но выго­рит и умрет. Пере­жи­вать он будет потом. И вы поверь­те, он все­гда пере­жи­ва­ет, он пом­нит каж­до­го паци­ен­та, кото­ро­го непра­виль­но лечи­ли или поте­ря­ли. Я пом­ню всех до еди­но­го (ДМ, 21.06.2021). Под­твер­ждая харак­те­ри­сти­ку лич­ным при­ме­ром, врач фор­ми­ру­ет соб­ствен­ный поло­жи­тель­ный имидж в созна­нии аудитории.

Кро­ме того, так­ти­ка апел­ля­ции к про­фес­сии реа­ли­зу­ет­ся через обра­ще­ние к обра­зу «Я — экс­перт в обла­сти меди­ци­ны», кото­рый нахо­дит вопло­ще­ние в ком­му­ни­ка­тив­ных ситу­а­ци­ях рас­суж­де­ния док­то­ра Мяс­ни­ко­ва о про­све­ти­тель­ской мис­сии его медиа­де­я­тель­но­сти, в объ­яс­не­ни­ях его потреб­но­сти делить­ся зна­ни­я­ми и спе­ци­а­ли­зи­ро­ван­ной инфор­ма­ци­ей с мас­со­вой ауди­то­ри­ей. В пер­вом выпус­ке теле­про­ек­та врач демон­стри­ру­ет свой рабо­чий каби­нет, устра­и­ва­ет вер­баль­ную экс­кур­сию по кли­ни­ке, гово­рит о люб­ви к рабо­те, таким обра­зом исполь­зуя при­ем акту­а­ли­за­ции пре­дан­но­сти про­фес­сии в про­цес­се само­пре­зен­та­ции: Вот здесь и книж­ки, и все необ­хо­ди­мое для рабо­ты. В общем, люби­мое место, люби­мый каби­нет (ДМ, 06.06.2020).

Сле­ду­ю­щим спо­со­бом реа­ли­за­ции стра­те­гии само­пре­зен­та­ции в теле­про­грам­мах явля­ет­ся так­ти­ка демон­стра­ции спо­соб­но­сти пре­одо­леть про­фес­си­о­наль­ные труд­но­сти. При этом А. Л. Мяс­ни­ков под­чер­ки­ва­ет слож­ность про­све­ти­тель­ской дея­тель­но­сти вра­ча в медиа­про­стран­стве, тем самым под­дер­жи­вая высо­кий ста­тус обу­ча­ю­щей мис­сии меди­цин­ско­го спе­ци­а­ли­ста: Меди­ци­на — нау­ка слож­ная, и поэто­му ее труд­но объ­яс­нить попу­ляр­но. Я ста­ра­юсь. Я не знаю, полу­ча­ет­ся у меня или нет, я ста­ра­юсь (ОСГ, 13.04.2021).

В про­цес­се само­пре­зен­та­ции док­тор Мяс­ни­ков при­бе­га­ет к так­ти­ке пере­да­чи субъ­ек­тив­ной инфор­ма­ции для сокра­ще­ния ком­му­ни­ка­тив­ной дистан­ции с собе­сед­ни­ком. Эффек­тив­ность диа­ло­гов с гостя­ми сту­дии повы­ша­ет­ся через акту­а­ли­за­цию обра­за «Мы все — люди». Врач обра­ща­ет­ся к место­име­нию мы, под­чер­ки­вая, что он обык­но­вен­ный чело­век, кото­рый дол­жен соблю­дать реко­мен­да­ции вра­чей и сле­дить за сво­им здо­ро­вьем. Часто такое отож­деств­ле­ние про­ис­хо­дит в ситу­а­ци­ях ком­мен­ти­ро­ва­ния невы­пол­не­ния реко­мен­да­ций здо­ро­во­го обра­за жиз­ни: Мы все боим­ся забо­леть раком и мало что дела­ем, что­бы избе­жать этой уча­сти. Про­дол­жа­ем курить, про­дол­жа­ем питать­ся соле­ным, кол­ба­са­ми, про­дол­жа­ем нара­щи­вать жирок (ОСГ, 02.11.2018). Такой ком­му­ни­ка­тив­ный при­ем вызы­ва­ет дове­рие адре­са­та и спо­соб­ству­ет реа­ли­за­ции ком­му­ни­ка­тив­ной зада­чи вра­ча — сокра­ще­ние дистан­ции с ауди­то­ри­ей. Эту же функ­цию созда­ния атмо­сфе­ры сотруд­ни­че­ства дан­ный при­ем выпол­ня­ет в ситу­а­ци­ях реаль­но­го вза­и­мо­дей­ствия вра­ча и паци­ен­та [Бар­су­ко­ва 2007: 110].

В сле­ду­ю­щем при­ме­ре док­тор Мяс­ни­ков, рас­ска­зы­вая о сво­ем про­фес­си­о­наль­ном опы­те, так­же отме­ча­ет, что он обык­но­вен­ный чело­век, спо­соб­ный рас­суж­дать, сомне­вать­ся, испы­ты­вать страх: Мы все пре­крас­но зна­ем, что у нас есть опре­де­лен­ная судь­ба, кото­рую мы долж­ны при­ни­мать. И если мы будем верить в свою судь­бу, то тогда ника­кая боляч­ка не при­ста­нет. Ко мне не при­ста­ла Эбо­ла, я не знал, что там Эбо­ла. Были слу­чаи, я под­хо­дил к этим паци­ен­там. Когда ока­за­лось, что у них Эбо­ла, я поду­мал: «Гос­по­ди, если бы я знал». Но на самом деле я не знал, я не боял­ся, и ко мне ничто не при­ста­ло (ДМ, 06.06.2020). Наи­боль­шей убе­ди­тель­но­сти А. Л. Мяс­ни­ков дости­га­ет, соче­тая два обра­за: «Я — врач» (через акту­а­ли­за­цию про­фес­си­о­наль­но­го обра­за в исто­рии из меди­цин­ской прак­ти­ки) и «Мы все — люди»через обра­ще­ние к фило­соф­ской теме веры в соб­ствен­ную судь­бу и упо­треб­ле­ние раз­го­вор­но­го выра­же­ния (ника­кая боляч­ка не при­ста­нет) для обо­зна­че­ния серьез­но­го заболевания.

В речи вра­ча так­ти­ка пере­да­чи субъ­ек­тив­ной инфор­ма­ции так­же нахо­дит вопло­ще­ние посред­ством вер­ба­ли­за­ции обра­за «Я — паци­ент». Так, док­тор Мяс­ни­ков импли­цит­ным спо­со­бом дает реко­мен­да­цию, исполь­зуя сосла­га­тель­ное накло­не­ние: Я бы на вашем месте посмот­рел гли­ко­зи­ли­ро­ван­ный гемо­гло­бин (ОСГ, 23.07.2018). Кро­ме того, в про­цес­се ком­му­ни­ка­ции врач отож­деств­ля­ет себя с дру­ги­ми людь­ми, кото­рые име­ют те же про­бле­мы со здо­ро­вьем, что и он, обра­ща­ясь к обра­зу «Я — паци­ент»: Бра­тья и сест­ры гипер­то­ни­ки, давай­те забу­дем про солон­ки (ДМ, 27.06.2020).

Сце­на­рий теле­про­ек­тов непо­сред­ствен­но свя­зан с пер­со­ной вра­ча и теле­ве­ду­ще­го А. Л. Мяс­ни­ко­ва. Для реа­ли­за­ции ком­му­ни­ка­тив­ных целей в про­цес­се само­пре­зен­та­ции док­тор Мяс­ни­ков обра­ща­ет­ся к так­ти­ке пере­да­чи субъ­ек­тив­ной инфор­ма­ции о лич­ных био­гра­фи­че­ских дан­ных, обра­зе жиз­ни, увле­че­ни­ях и инте­ре­сах, акту­а­ли­зи­руя образ «Я — лич­ность»: Когда я гово­рю «Док­тор Мяс­ни­ков», не могу прой­ти мимо мое­го люби­мо­го порт­ре­та — это мой дедуш­ка Алек­сандр Лео­ни­до­вич Мяс­ни­ков. Пол­ный тез­ка, один из осно­ва­те­лей совет­ской кар­дио­ло­гии, хотя и он не пер­вый врач дина­стии. У меня вез­де висят тур­ни­ки и вся­кие вещи, пото­му что я знаю одно, что лень-матуш­ка, она впе­ред меня точ­но роди­лась, мне мама гово­ри­ла, что у меня вме­сто сове­сти вырос­ло что-то дру­гое. Моя бабуш­ка была менее кате­го­рич­на, она про­сто гово­ри­ла, что я ленив (ДМ, 06.06.2020).

Фор­ми­ро­ва­ние эмо­ци­о­наль­но­го и эсте­ти­че­ско­го удо­вле­тво­ре­ния мас­со­во­го адре­са­та от про­смот­ра теле­про­грамм о меди­цине обес­пе­чи­ва­ет­ся ком­му­ни­ка­тив­ной стра­те­ги­ей вовле­че­ния в диа­лог и удер­жа­ния адре­са­та, кото­рая реа­ли­зу­ет­ся бла­го­да­ря ком­по­зи­ци­он­но­му постро­е­нию теле­про­ек­тов. Это под­дер­жи­ва­ет инфор­ма­ци­он­но-про­све­ти­тель­скую стра­те­гию и стра­те­гию само­пре­зен­та­ции таких пере­дач. Один из спо­со­бов реа­ли­за­ции назван­ной стра­те­гии — кли­ши­ро­ван­ные фра­зы, обес­пе­чи­ва­ю­щие узна­ва­е­мость теле­про­грамм: гово­рит и пока­зы­ва­ет док­тор Мяс­ни­ков; будет инте­рес­но и позна­ва­тель­но; и тогда все у нас будет хорошо.

Стра­те­гия вовле­че­ния в диа­лог и удер­жа­ния адре­са­та в ток-шоу «О самом глав­ном» пре­иму­ще­ствен­но спо­соб­ству­ет успеш­ной реа­ли­за­ции инфор­ма­ци­он­но-про­све­ти­тель­ской стра­те­гии. В теле­про­грам­ме «Док­тор Мяс­ни­ков» она обес­пе­чи­ва­ет стра­те­гию само­пре­зен­та­ции, напри­мер кли­ши­ро­ван­ная фра­за при­вет­ствия, как пра­ви­ло, сопро­вож­да­ет­ся так­ти­кой интри­ги, удер­жи­ва­ю­щей вни­ма­ние теле­зри­те­лей: Мы здесь ста­вим ино­гда инте­рес­ные диа­гно­зы, ино­гда стал­ки­ва­ем­ся про­сто с тем, что мы назы­ва­ем «меди­цин­ский детек­тив», вот один из таких слу­ча­ев я вам рас­ска­жу и сего­дня, и вооб­ще будет мно­го инте­рес­но­го, я вам обе­щаю (ДМ, 27.06.2020).

С целью повы­ше­ния эффек­тив­но­сти реа­ли­за­ции основ­ных ком­му­ни­ка­тив­ных стра­те­гий док­тор Мяс­ни­ков обра­ща­ет­ся к так­ти­ке язы­ко­вой ори­ги­наль­но­сти, мар­ке­ра­ми кото­рой высту­па­ют такие лек­си­че­ские и син­так­си­че­ские сред­ства выра­зи­тель­но­сти, как образ­ные срав­не­ния, мета­фо­ры, пре­це­дент­ные тек­сты. Напри­мер, при упо­треб­ле­нии выска­зы­ва­ния с реду­ци­ро­ван­ным устой­чи­вым выра­же­ни­ем тре­вож­ный зво­но­чек исполь­зу­ет­ся сти­ли­сти­че­ский при­ем гипер­бо­лы, кото­рый спо­соб­ству­ет реа­ли­за­ции так­ти­ки убеж­де­ния: У вас уже был сахар — 7. Это уже не зво­но­чек, это уже коло­кол, поэто­му — сни­жать вес (ОСГ, 23.07.2018). В сле­ду­ю­щем при­ме­ре анти­те­за созда­ет более яркое пред­став­ле­ние о про­цес­се раз­ви­тия забо­ле­ва­ния за счет кон­тра­ста про­ти­во­по­лож­ных обра­зов: От моло­до­го и здо­ро­во­го вирус, пере­же­ван­ный его имму­ни­те­том, вый­дет сла­бый, а от пожи­ло­го чело­ве­ка, боль­но­го чело­ве­ка вирус вый­дет побе­ди­те­лем. <…> Эти два виру­са, их не срав­нить. Нович­ка бок­се­ра и Май­ка Тай­со­на, пони­ма­е­те? (ДМ, 06.06.2020).

При этом мож­но отме­тить, что врач более сво­бо­ден в выбо­ре язы­ко­вых средств в теле­про­грам­ме «Док­тор Мяс­ни­ков». Ком­му­ни­ка­ция А. Л. Мяс­ни­ко­ва с ауди­то­ри­ей при­об­ре­та­ет более лич­ный харак­тер, его речь сопро­вож­да­ет­ся исто­ри­я­ми из жиз­ни, вклю­че­ни­ем пре­це­дент­ных имен и тек­стов. Так, в одном из выпус­ков теле­про­ек­та врач отве­ча­ет на кри­ти­че­ский отзыв о том, что меди­цин­ская про­грам­ма пре­вра­ти­лась в юмо­ри­сти­че­скую и кули­нар­но-спор­тив­ную, с при­су­щей ему ори­ги­наль­но­стью, про­чи­тав сти­хо­тво­ре­ние «Рыцарь сча­стья» Н. Гуми­ле­ва, выра­зив таким обра­зом свое мне­ние по пово­ду заме­ча­ния теле­зри­те­ля: Слу­шай­те, купи­те себе спра­воч­ник прак­ти­че­ско­го вра­ча, откры­ва­е­те и чита­е­те. Или давай­те я буду вам читать вслух. Итак, про­грам­ма начи­на­ет­ся (начи­на­ет зачи­ты­вать ста­тью спра­воч­ни­ка): Пнев­мо­ко­ни­о­зы — про­фес­си­о­наль­ное забо­ле­ва­ние лег­ких, обу­слов­лен­ное… (бро­са­ет спра­воч­ник на стол). Слу­шай­те, мой люби­мый Гуми­лев ска­зал: Рыцарь сча­стья… (пол­но­стью зачи­ты­ва­ет сти­хо­тво­ре­ние). Так что не нра­вит­ся — читай­те спра­воч­ник прак­ти­че­ско­го вра­ча, а мы пого­во­рим, пове­се­лим­ся (ДМ, 20.02.2021). Нару­ше­ние поряд­ка дис­кур­сив­ной прак­ти­ки в этой ситу­а­ции про­ис­хо­дит посред­ством рас­ши­ре­ния спо­со­бов ее ком­му­ни­ка­тив­ной реа­ли­за­ции и вовле­че­ния в про­фес­си­о­наль­ную сфе­ру дея­тель­но­сти лич­ных инте­ре­сов человека.

Отме­тим, что обра­ще­ние к пре­це­дент­но­му тек­сту — отли­чи­тель­ная чер­та речи А. Л. Мяс­ни­ко­ва. Более лич­ный фор­мат ком­му­ни­ка­ции в теле­про­грам­ме «Док­тор Мяс­ни­ков», чем в ток-шоу «О самом глав­ном», спо­соб­ству­ет частот­но­му про­яв­ле­нию этой рече­вой особенности.

Пре­иму­ще­ствен­ная реа­ли­за­ция ком­му­ни­ка­ции в уст­ной фор­ме бази­ру­ет­ся на пись­мен­ном сце­на­рии, что опре­де­ля­ет соче­та­ние в теле­ви­зи­он­ной речи участ­ни­ков ток-шоу эле­мен­тов науч­но­го, пуб­ли­ци­сти­че­ско­го и раз­го­вор­но­го сти­лей. Сбли­же­ние уст­ной и пись­мен­ной форм теле­ви­зи­он­ной речи — харак­тер­ная осо­бен­ность теледискурса.

В то же вре­мя в под­го­тов­лен­ной теле­ви­зи­он­ной речи частот­ны эле­мен­ты спон­тан­но­сти: ком­му­ни­ка­тив­ные ошиб­ки, син­так­си­че­ски непра­виль­но оформ­лен­ные выска­зы­ва­ния. В речи вра­ча-теле­ве­ду­ще­го в пре­де­лах одно­го выска­зы­ва­ния обна­ру­жи­ва­ют­ся вклю­че­ния про­фес­си­о­наль­ной тер­ми­но­ло­гии, книж­ных и раз­го­вор­ных лек­си­че­ских еди­ниц, эмо­ци­о­наль­но окра­шен­ной лек­си­ки; на син­так­си­че­ском уровне выяв­ля­ют­ся слож­но­под­чи­нен­ные пред­ло­же­ния с при­да­точ­ны­ми пояс­не­ния, усло­вия и при­чи­ны, бес­со­юз­ные пред­ло­же­ния со зна­че­ни­ем пере­чис­ле­ния или после­до­ва­тель­но­сти дей­ствий: Вот вы иде­те (на УЗИ. — Е. В.), вы наты­ка­е­тесь на наход­ку неяс­ной эти­мо­ло­ги­че­ской зна­чи­мо­сти, рас­кру­чи­ва­ет­ся махо­вик новых ненуж­ных иссле­до­ва­ний. <…> Фор­маль­но, да, вы долж­ны идти смот­реть, рас­тут ли у вас кисты (ОСГ, 05.10.2019); Пото­му что ситу­а­ция дво­я­кая, повы­ше­ние били­ру­би­на может быть симп­том серьез­ных забо­ле­ва­ний, а может быть вари­ан­том раз­лич­ных доб­ро­ка­че­ствен­ных состо­я­ний. Вот давай­те раз­би­рать­ся, что к чему (ОСГ, 26.11.2019).

Речь док­то­ра Мяс­ни­ко­ва в теле­дис­кур­се понят­на носи­те­лям наив­но­го зна­ния, не име­ю­щим отно­ше­ния к меди­цин­ской про­фес­сии. Его ком­му­ни­ка­тив­ное пове­де­ние регла­мен­ти­ро­ва­но и отли­ча­ет­ся стрем­ле­ни­ем к соблю­де­нию язы­ко­вой нормы.

Реле­вант­ный выбор док­то­ром Мяс­ни­ко­вым невер­баль­ных при­е­мов ком­му­ни­ка­тив­но­го пове­де­ния так­же спо­соб­ству­ет повы­ше­нию эффек­тив­но­сти ком­му­ни­ка­ции. Что­бы сфор­ми­ро­вать в созна­нии обы­ва­те­лей образ ком­пе­тент­но­го пред­ста­ви­те­ля меди­цин­ско­го сооб­ще­ства, гово­ря­щий обра­ща­ет­ся к таким фона­ци­он­ным сред­ствам, как спо­кой­ный голос, уме­рен­ный темп речи, инто­на­ци­он­ное выде­ле­ние опре­де­лен­ных лек­си­че­ских эле­мен­тов, повто­ры отдель­ных слов в пред­ло­же­нии. Это так­же обес­пе­чи­ва­ет доступ­ность спе­ци­а­ли­зи­ро­ван­ной инфор­ма­ции пони­ма­нию широ­кой ауди­то­рии. Кине­си­че­ские сред­ства (харак­тер­ный жест соеди­нен­ных паль­цев рук на уровне гру­ди, отсут­ствие рез­ких и быст­рых дви­же­ний, цен­траль­ное поло­же­ние в сту­дии), сопро­вож­да­ю­щие ком­му­ни­ка­тив­ное пове­де­ние вра­ча, харак­те­ри­зу­ют док­то­ра Мяс­ни­ко­ва как спо­кой­но­го и уве­рен­но­го в себе спе­ци­а­ли­ста. В ходе теле­про­грам­мы врач под­креп­ля­ет свои сло­ва дей­стви­я­ми, содей­ствуя тем самым дости­же­нию резуль­та­та про­све­ти­тель­ской и ими­д­же­вой цели. Так, во вре­мя теле­эфи­ра док­тор Мяс­ни­ков выпол­ня­ет физи­че­ские упраж­не­ния, кото­рые реко­мен­ду­ет, или дегу­сти­ру­ет блю­да с целью при­влечь вни­ма­ние теле­зри­те­ля к вопро­сам здо­ро­во­го питания.

Уро­вень муль­ти­ме­дий­ных воз­мож­но­стей меди­а­ком­му­ни­ка­ции. В теле­про­ек­тах актив­но исполь­зу­ет­ся соче­та­ние ауди­аль­ных и визу­аль­ных средств. Такие поли­ко­до­вые спо­со­бы, сопро­вож­да­ю­щие речь док­то­ра Мяс­ни­ко­ва, как реле­вант­ный теме ком­му­ни­ка­ции видео­ряд и повто­ря­ю­ще­е­ся музы­каль­ное оформ­ле­ние, исполь­зу­ют­ся для узна­ва­е­мо­сти теле­про­грамм и фор­ми­ро­ва­ния лояль­ной целе­вой аудитории.

Кро­ме того, поли­ко­до­вые сред­ства исполь­зу­ют­ся с целью более доступ­но доне­сти спе­ци­а­ли­зи­ро­ван­ную инфор­ма­цию до мас­со­во­го адре­са­та. В момент кон­суль­ти­ро­ва­ния гостя теле­сту­дии на экране появ­ля­ет­ся акту­а­ли­зи­ру­ю­щий важ­ные момен­ты в речи вра­ча визу­аль­ный ряд, напри­мер встав­ки таб­лиц и ана­ли­зов, муль­ти­пли­ка­ции и ком­пью­тер­ной гра­фи­ки, дуб­ли­ро­ва­ние тек­ста на экране (рис. 1): Это гово­рит о том, что вам надо обя­за­тель­но сни­жать вес, и я бы вам дал лекар­ство под назва­ни­ем «Мет­фор­мин» — это осно­ва для лече­ния диа­бе­та вто­ро­го типа и пред­диа­бе­та, у кото­ро­го рис­ки очень вели­ки (ОСГ, 23.07.2018).

Рис. 1. Поли­ко­до­вый ком­по­нент меди­а­тек­ста ток-шоу «О самом глав­ном».
Элек­трон­ный ресурс https://​youtube​.com/​p​l​a​y​l​i​s​t​?​l​i​s​t​=​P​L​H​I​1​Z​l​I​X​Q​z​p​H​0​E​A​f​e​b​k​h​C​R​B​8​L​g​X​S​k​k​QA6

Для демон­стра­ции про­цес­сов, свя­зан­ных со здо­ро­вьем и меди­ци­ной, врач исполь­зу­ет пред­ме­ты, не име­ю­щие отно­ше­ния к меди­цине, напри­мер пока­зы­ва­ет прин­цип пере­да­чи вирус­ных забо­ле­ва­ний от чело­ве­ка к чело­ве­ку с помо­щью горя­щих спи­чек (рис. 2): Пред­ставь­те, что вот сто­ит ряд людей, не соблю­дая дистан­цию, и кто-то из них забо­ле­ва­ет. И вот пошла цеп­ная реак­ция зара­же­ния (ДМ, 26.06.2021).

Рис. 2. Поли­ко­до­вый ком­по­нент меди­а­тек­ста теле­про­грам­мы «Док­тор Мяс­ни­ков».
Элек­трон­ный ресурс https://​youtube​.com/​p​l​a​y​l​i​s​t​?​l​i​s​t​=​P​L​H​I​1​Z​l​I​X​Q​z​p​H​A​q​b​r​0​4​Z​c​h​8​O​Y​k​e​7​t​g​3​xS6

Этот при­ем мож­но назвать визу­а­ли­за­ци­ей, с его помо­щью реа­ли­зу­ет­ся так­ти­ка адап­та­ции инфор­ма­ции, целью кото­рой явля­ет­ся уси­ле­ние воз­дей­ствия на теле­зри­те­ля, при­вле­че­ние вни­ма­ния к про­грам­ме и обсуж­да­е­мым в ней вопро­сам, а так­же к пер­соне док­то­ра Мяс­ни­ко­ва. Визу­а­ли­за­ция облег­ча­ет пони­ма­ние спе­ци­а­ли­зи­ро­ван­ной инфор­ма­ции и в конеч­ном ито­ге содей­ству­ет реа­ли­за­ции основ­ных стратегий.

Результаты исследования

Про­ве­ден­ный ана­лиз ком­му­ни­ка­тив­но­го пове­де­ния ПЯЛ вра­ча в теле­дис­кур­се поз­во­лил сде­лать ряд обобщений.

В меди­цин­ской меди­а­ком­му­ни­ка­ции сохра­ня­ют­ся такие основ­ные при­зна­ки, опре­де­ля­ю­щие при­над­леж­ность ПЯЛ вра­ча к меди­цин­ско­му дис­кур­су, как про­фес­си­о­наль­ный ста­тус аген­та инсти­ту­ци­о­наль­но­го дис­кур­са, вос­со­зда­ние типич­ных обсто­я­тельств про­фес­си­о­наль­ной ком­му­ни­ка­ции, детер­ми­ни­ро­ван­ность ком­му­ни­ка­тив­ной цели про­све­ще­ния дис­кур­сив­ной целью и цен­но­стя­ми меди­цин­ско­го дис­кур­са, соблю­де­ние тре­бо­ва­ний к репу­та­ции спе­ци­а­ли­ста и эти­че­ским нор­мам про­фес­си­о­наль­но­го ком­му­ни­ка­тив­но­го пове­де­ния, обра­ще­ние к тра­ди­ци­он­ным жан­рам меди­цин­ской ком­му­ни­ка­ции, реа­ли­за­ция ком­му­ни­ка­тив­ных стра­те­гий, обу­слов­лен­ных медиа­дис­кур­сом, посред­ством тра­ди­ци­он­ных так­тик меди­цин­ско­го дискурса.

Ком­му­ни­ка­тив­ное пове­де­ние вра­ча в теле­дис­кур­се детер­ми­ни­ро­ва­но как меди­цин­ским про­фес­си­о­наль­ным ста­ту­сом, так и допол­ни­тель­ной ком­му­ни­ка­тив­ной ролью теле­ве­ду­ще­го. Необ­хо­ди­мость сов­ме­щать две про­фес­си­о­наль­ные роли, тема­ти­че­ская обу­слов­лен­ность, мас­со­вый адре­сат, заин­те­ре­со­ван­ный в спе­ци­а­ли­зи­ро­ван­ной инфор­ма­ции, инсце­ни­ров­ка обсто­я­тельств вра­чеб­но­го при­е­ма опре­де­ля­ют доми­ни­ро­ва­ние в меди­цин­ском ток-шоу «О самом глав­ном» про­све­ти­тель­ской цели, реа­ли­зу­е­мой в меди­а­ком­му­ни­ка­ции док­то­ра Мяс­ни­ко­ва инфор­ма­ци­он­но-про­све­ти­тель­ской стра­те­ги­ей. Стра­те­гия само­пре­зен­та­ции в ток-шоу опре­де­ля­ет­ся медиа­дис­кур­сив­ной зада­чей фор­ми­ро­ва­ния целе­вой ауди­то­рии. В науч­но-попу­ляр­ной про­грам­ме «Док­тор Мяс­ни­ков» стра­те­гия само­пре­зен­та­ции столь же важ­на, как и инфор­ма­ци­он­но-про­све­ти­тель­ская. Это пред­опре­де­ле­но тем, что цен­траль­ное ком­му­ни­ка­тив­ное поло­же­ние зани­ма­ет врач-теле­ве­ду­щий, а это озна­ча­ет необ­хо­ди­мость фор­ми­ро­ва­ния поло­жи­тель­но­го ими­джа А. Л. Мяс­ни­ко­ва и узна­ва­е­мо­сти ново­го теле­про­ек­та. Ори­ен­та­ция на ауди­то­рию теле­зри­те­лей, ожи­да­е­мый резуль­тат меди­а­ком­му­ни­ка­ции и высо­кая сте­пень зре­лищ­но­сти меди­цин­ских теле­про­грамм обу­слов­ли­ва­ют обра­ще­ние док­то­ра Мяс­ни­ко­ва к ком­му­ни­ка­тив­ной стра­те­гии вовле­че­ния в диа­лог и удер­жа­ния адре­са­та, выпол­ня­ю­щей диа­ло­го­вую функ­цию уста­нов­ле­ния кон­так­та с адре­са­том, рито­ри­че­скую функ­цию при­вле­че­ния вни­ма­ния к теле­про­ек­там и спо­соб­ству­ю­щей адап­та­ции спе­ци­а­ли­зи­ро­ван­ной информации.

Док­тор Мяс­ни­ков обра­ща­ет­ся к язы­ко­вым сред­ствам, отли­ча­ю­щим­ся сти­ли­сти­че­ской неод­но­род­но­стью, их выбор детер­ми­ни­ро­ван как про­фес­си­о­наль­ной спе­ци­фи­кой ком­му­ни­ка­ции вра­ча и паци­ен­та, так и усло­ви­я­ми функ­ци­о­ни­ро­ва­ния ПЯЛ вра­ча в теле­дис­кур­се. Ори­ен­та­ция на ауди­то­рию, не име­ю­щую пря­мо­го отно­ше­ния к меди­цине, опре­де­ля­ет соче­та­ние в ком­му­ни­ка­ции вра­ча в пре­де­лах одно­го выска­зы­ва­ния про­фес­си­о­наль­но обу­слов­лен­ных меди­цин­ских тер­ми­нов и их обще­упо­тре­би­тель­ных сино­ни­мов, исполь­зо­ва­ние лек­си­че­ских и син­так­си­че­ских средств науч­но-пуб­ли­ци­сти­че­ско­го сти­ля во вре­мя обще­ния с мас­со­вым адре­са­том, а так­же эле­мен­тов раз­го­вор­но­го сти­ля в диа­ло­гах с отдель­ны­ми пред­ста­ви­те­ля­ми ауди­то­рии теле­про­ек­тов. Пони­ма­ние меди­цин­ской инфор­ма­ции носи­те­ля­ми наив­но­го зна­ния так­же обес­пе­чи­ва­ет­ся реле­вант­ным выбо­ром средств выра­зи­тель­но­сти в речи врача.

Исполь­зо­ва­ние ресур­сов поли­ко­до­во­сти в теле­про­ек­тах о здо­ро­вье спо­соб­ству­ет пони­ма­нию и усво­е­нию меди­цин­ско­го зна­ния целе­вой ауди­то­ри­ей. Так­же поли­ко­до­вый харак­тер ком­му­ни­ка­ции обес­пе­чи­ва­ет при­вле­че­ние вни­ма­ния теле­зри­те­лей к про­грам­мам, фор­ми­ро­ва­нию узна­ва­е­мо­сти послед­них и повы­ше­нию их воз­дей­ству­ю­ще­го потенциала.

Выводы

Пред­ла­га­е­мая мето­ди­ка ана­ли­за отли­ча­ет­ся ком­плекс­ным под­хо­дом к иссле­до­ва­нию ПЯЛ вра­ча в медиа­дис­кур­се, вклю­ча­ю­щим в себя изу­че­ние экс­тра­линг­ви­сти­че­ских, соци­о­куль­тур­ных фак­то­ров про­фес­си­о­наль­ной ком­му­ни­ка­ции, поли­жан­ро­вой струк­ту­ры дис­кур­сив­ной прак­ти­ки меди­цин­ской ком­му­ни­ка­ции в медиа­сре­де, а так­же ком­му­ни­ка­тив­но-праг­ма­ти­че­ской орга­ни­за­ции поли­ко­до­во­го медиатекста.

В резуль­та­те ана­ли­за уста­нов­ле­но, что ком­му­ни­ка­тив­ное пове­де­ние ПЯЛ вра­ча в аудио­ви­зу­аль­ном дис­кур­се фор­ми­ру­ет­ся при уче­те как меди­цин­ской про­све­ти­тель­ской, так и медиа­дис­кур­сив­ной раз­вле­ка­тель­ной целей ком­му­ни­ка­ции, а так­же про­гно­зи­ру­е­мо­го резуль­та­та меди­а­ком­му­ни­ка­ции — дости­же­ния позна­ва­тель­ной и эмо­ци­о­наль­ной удо­вле­тво­рен­но­сти ауди­то­рии теле­зри­те­лей и фор­ми­ро­ва­ния в созна­нии мас­со­во­го адре­са­та поло­жи­тель­но­го ими­джа вра­ча. Реа­ли­за­ция раз­лич­ных дис­кур­сив­ных целей в про­цес­се меди­а­ком­му­ни­ка­ции вра­ча опре­де­ля­ет транс­фор­ма­цию стра­те­гий меди­цин­ско­го дис­кур­са и появ­ле­ние новых стра­те­гий, обу­слов­лен­ных медиа­дис­кур­сом. Таким обра­зом, эффек­тив­ность про­фес­си­о­наль­ной меди­а­ком­му­ни­ка­ции обес­пе­чи­ва­ет­ся реле­вант­ным выбо­ром ком­му­ни­ка­тив­ных средств стра­те­ги­че­ско­го пла­ни­ро­ва­ния речи в соот­вет­ствии с дис­кур­сив­ны­ми пара­мет­ра­ми как меди­цин­ско­го, так и медий­но­го дискурсов.

Основ­ным резуль­та­том иссле­до­ва­ния пред­став­ля­ет­ся демон­стра­ция про­цес­сов раз­мы­ва­ния гра­ниц инсти­ту­ци­о­наль­но­го меди­цин­ско­го дис­кур­са в резуль­та­те при­ме­не­ния новых дис­кур­сив­ных прак­тик и рас­ши­ре­ния ком­му­ни­ка­тив­но­го про­стран­ства меди­цин­ских спе­ци­а­ли­стов в медиа­про­стран­стве. Это ска­зы­ва­ет­ся на выбо­ре язы­ко­вых средств ком­му­ни­ка­ции пред­ста­ви­те­ля­ми меди­цин­ско­го сооб­ще­ства. Пред­став­лен­ная модель ана­ли­за может быть при­ме­не­на в изу­че­нии ком­му­ни­ка­тив­но­го пове­де­ния ПЯЛ дру­гих про­фес­си­о­наль­ных дис­кур­сов в раз­лич­ных жан­рах медиадискурса.

Здесь и далее в при­ме­рах исполь­зу­ют­ся сокра­ще­ния назва­ний теле­про­грамм «О самом глав­ном» — ОСГ; «Док­тор Мяс­ни­ков» — ДМ. 

2 Источ­ни­ком цита­ты А. Л. Мяс­ни­ко­ва явля­ет­ся опи­са­ние теле­про­грам­мы «Док­тор Мяс­ни­ков» на сай­те «Про­грам­ма теле­пе­ре­дач». Элек­трон­ный ресурс https://programma-peredach.com/kanal_rossija‑1/doktor-myasnikov.

Ста­тья посту­пи­ла в редак­цию 10 фев­ра­ля 2022 г.;
реко­мен­до­ва­на к печа­ти 11 авгу­ста 2022 г.

© Санкт-Петер­бург­ский госу­дар­ствен­ный уни­вер­си­тет, 2022

Received: February 10, 2022
Accepted: August 11, 2022