Четверг, 6 маяИнститут «Высшая школа журналистики и массовых коммуникаций» СПбГУ

Виртуальная реальность веб-страницы: лингвокогнитивные приемы конструирования

Поста­нов­ка про­бле­мы. Тер­мин «вир­ту­аль­ная реаль­ность», будучи изна­чаль­но науч­ной мета­фо­рой, проч­но закре­пил­ся за ком­пью­тер­ны­ми тех­но­ло­ги­я­ми, чаще все­го с этим поня­ти­ем свя­зы­ва­ют все­воз­мож­ные «рас­ши­ре­ния» сен­сор­но-пси­хи­че­ско­го мира чело­ве­ка с помо­щью высо­ко­тех­но­ло­гич­ных устройств. В нашей рабо­те речь пой­дет об ином, не столь­ко тех­ни­че­ском, сколь­ко гума­ни­тар­ном аспек­те вир­ту­аль­ной реаль­но­сти, а имен­но о том обра­зе дей­стви­тель­но­сти, кото­рый пред­ста­ет перед нами в про­стран­стве мони­то­ра при выхо­де в Интер­нет. «Кли­по­вая» моза­ич­ность фор­ма­та, гипер­тек­сту­аль­ность, посто­ян­ная обнов­ля­е­мость, «поли­фо­нич­ность» кон­тен­та, пере­хо­дя­щая порой в «како­фо­нию» — все эти и дру­гие осо­бен­но­сти при­су­щи рабо­че­му про­стран­ству интер­нет-бра­у­зе­ра, кото­рое явля­ет­ся не столь­ко «окном в мир», сколь­ко «окном со сво­им миром» — вир­ту­аль­ным. Мно­го­чис­лен­ные заго­лов­ки и визу­аль­но-гра­фи­че­ские эле­мен­ты, запол­ня­ю­щие бан­нер­ное, а неред­ко и основ­ное про­стран­ство интер­нет-стра­ниц, созда­ют в сово­куп­но­сти такой образ мира, кото­рый труд­но назвать адек­ват­ным не толь­ко реаль­ной дей­стви­тель­но­сти, но и «дей­стви­тель­но­сти тек­ста», на кото­рый по гиперс­сыл­кам пере­хо­дит пользователь.

Мы попы­та­ем­ся рас­крыть неко­то­рые линг­во­ко­гни­тив­ные при­е­мы кон­стру­и­ро­ва­ния «вир­ту­аль­ной реаль­но­сти» в плос­ко­сти «заго­ло­вок ↔ текст». При этом под «вир­ту­аль­ной реаль­но­стью» мы будем пони­мать образ собы­тий­ной дей­стви­тель­но­сти, каким он пред­ста­ет на мони­то­ре ком­пью­те­ра в интер­нет-бра­у­зе­ре, откры­том на стра­ни­це како­го-либо инфор­ма­ци­он­но-новост­но­го пор­та­ла. По сути, «реаль­ность» в таком пони­ма­нии сино­ни­мич­на «кар­тине мира», а «вир­ту­аль­ность» — выра­зи­тель­но­сти как сово­куп­но­сти вер­баль­но-гра­фи­че­ских средств в их осо­бой семи­о­ти­че­ской организации.

Исто­рия вопро­са. В части иссле­до­ва­ния вир­ту­аль­ной реаль­но­сти име­ет­ся обшир­ная лите­ра­ту­ра в раз­лич­ных обла­стях зна­ния: фило­со­фии, социо­ло­гии, пси­хо­ло­гии, куль­ту­ро­ло­гии, инфор­ма­ти­ки. Пик пуб­ли­ка­ций в рос­сий­ских источ­ни­ках, насколь­ко мож­но судить, при­хо­дит­ся на нача­ло XXI в. (наи­бо­лее подроб­ные обзо­ры см., напри­мер: [Бра­слав­ский 2003: 5–8, 14–19; Носов 2000: 7–13], из более позд­них см.: [Кирил­ло­ва 2009]). В линг­ви­сти­ке эта тема изна­чаль­но раз­ра­ба­ты­ва­лась в рам­ках направ­ле­ния, полу­чив­ше­го наиме­но­ва­ние «линг­ви­сти­ка Интер­не­та», или «интер­нет-линг­ви­сти­ка» (М. Б. Бер­гель­сон, Г. Н. Тро­фи­мо­ва, Н. Г. Асмус, М. Ю. Сидо­ро­ва, М. А. Крон­гауз, О. В. Дедо­ва, Б. Тошо­вич, Л. Ю. Щипи­ци­на, Т. И. Рязан­це­ва, Е. Н. Галич­ки­на, О. В. Луто­ви­но­ва, О. Ю. Уса­че­ва и др.). Ее пред­ме­том ста­ли язы­ко­вые осо­бен­но­сти интер­нет-тек­стов, рас­смат­ри­ва­е­мые в раз­лич­ных аспек­тах: сти­ли­сти­че­ском, линг­во­куль­ту­ро­ло­ги­че­ском, ком­му­ни­ка­тив­ном, дикур­сив­ном, а так­же с точ­ки зре­ния гипер- и интер­тек­сту­аль­но­сти. Поня­тие «вир­ту­аль­ный» полу­чи­ло наи­бо­лее осно­ва­тель­ную линг­ви­сти­че­скую про­ра­бот­ку в тру­дах О. В. Луто­ви­но­вой [Луто­ви­но­ва 2009; 2013], в кото­рых пред­ме­том иссле­до­ва­ния стал вир­ту­аль­ный дис­курс, пони­ма­е­мый как «текст, погру­жен­ный в ситу­а­цию обще­ния в вир­ту­аль­ной реаль­но­сти» [Луто­ви­но­ва 2009: 10]. Основ­ной акцент в ее рабо­тах сде­лан на линг­во­куль­ту­ро­ло­ги­че­ском аспек­те: в цен­тре вни­ма­ния авто­ра — «вир­ту­аль­ная язы­ко­вая лич­ность» как «услов­ный образ того или ино­го участ­ни­ка вир­ту­аль­но­го дис­кур­са», реа­ли­зу­ю­щая в вир­ту­аль­ной ком­му­ни­ка­ции потреб­но­сти соци­а­ли­за­ции, сете­вой инкуль­ту­ра­ции, само­пре­зен­та­ции и раз­вле­че­ния [Луто­ви­но­ва 2013: 6–7].

Мы под­хо­дим к вир­ту­аль­но­сти с иных пози­ций и рас­смат­ри­ва­ем не «вир­ту­аль­ную лич­ность», а вир­ту­аль­ный образ дей­стви­тель­но­сти, с кото­рым лич­ность «сопри­ка­са­ет­ся» в Интер­не­те. Для раз­ра­бот­ки тако­го аспек­та важ­ное зна­че­ние име­ет выде­ле­ние кате­го­ри­аль­ных при­зна­ков вир­ту­аль­ной интер­нет-реаль­но­сти. Этот вопрос затра­ги­вал­ся так или ина­че во мно­гих рабо­тах (см., напри­мер: [Чиче­ри­на 2008; Казак 2012; Галич­ки­на 2012]) и обоб­щен­но пред­став­лен нами в отдель­ной ста­тье [Негры­шев 2018]. Там же мы пред­ла­га­ем выде­лить четы­ре базо­вых кате­го­ри­аль­ных при­зна­ка вир­ту­аль­ной интер­нет-реаль­но­сти: моза­ич­ность, визу­аль­ность, кар­на­валь­ность, дина­мизм. Моза­ич­ность харак­те­ри­зу­ет общую струк­ту­ру орга­ни­за­ции инфор­ма­ции на экране мони­то­ра и высту­па­ет про­яв­ле­ни­ем тако­го спо­со­ба орга­ни­за­ции сете­вой инфор­ма­ции, как кли­по­вость. Под визу­аль­но­стью мы пони­ма­ни­ем доми­ни­ро­ва­ние образ­но-гра­фи­че­ских и муль­ти­ме­дий­ных форм пред­став­ле­ния инфор­ма­ции над вер­баль­ны­ми. Кар­на­валь­ность — такая орга­ни­за­ция фор­ма­та и кон­тен­та, при кото­рой пре­об­ла­да­ет раз­вле­ка­тель­ность, ослаб­ля­ют­ся и даже сни­ма­ют­ся табу и вся­ко­го рода огра­ни­че­ния, в том чис­ле ста­тус­ные и роле­вые. Под дина­миз­мом мы пони­ма­ем как обнов­ля­е­мость кон­тен­та (вре­мен­ная дина­ми­ка), так и потен­ци­аль­ную «мобиль­ность» вир­ту­аль­но­го про­стран­ства веб-стра­ни­цы за счет гиперс­сы­лок (про­стран­ствен­ная динамика).

Что каса­ет­ся исто­рии вто­рой части вопро­са — спо­со­бов заго­ло­воч­но­го кон­стру­и­ро­ва­ния, то здесь мы про­дол­жа­ем под­ход, обо­зна­чен­ный нами ранее в ряде пуб­ли­ка­ций. В его осно­ву были поло­же­ны идеи и нара­бот­ки Т. А. ван Дей­ка, Э. А. Лаза­ре­вой, А. М. Калю­ты и дру­гих иссле­до­ва­те­лей, кото­рых объ­еди­ня­ет инте­рес к спо­со­бам пре­об­ра­зо­ва­ния тек­сто­вой инфор­ма­ции в заго­ло­воч­ную фор­му. В наи­бо­лее кон­цен­три­ро­ван­ном виде наша кон­цеп­ция была изло­же­на в рабо­те [Негры­шев 2006], в кото­рой были выде­ле­ны два уров­ня пре­об­ра­зо­ва­ний тек­сто­вой инфор­ма­ции в заго­лов­ке: уро­вень про­по­зи­ци­о­наль­но­го выдви­же­ния и когни­тив­но-семи­о­ти­че­ских транс­фор­ма­ций. Ука­зан­ные пре­об­ра­зо­ва­ния были рас­смот­ре­ны на мате­ри­а­ле газет­ных загла­вий, — обра­ще­ние же к совре­мен­но­му мате­ри­а­лу Интер­не­та тре­бу­ет, без­услов­но, кор­рек­ции под­хо­да и уче­та дан­ных интернет-лингвистики.

На наш взгляд, основ­ное отли­чие заго­лов­ка на веб-стра­ни­це от «обыч­но­го» заго­лов­ка — его гипер­тек­сто­вый харак­тер. Интер­нет-заго­ло­вок высту­па­ет чаще все­го как авто­ном­ный «мини-текст» с реклам­ной функ­ци­ей, суть кото­рой заклю­ча­ет­ся в моти­ва­ции реци­пи­ен­та прой­ти по гиперс­сыл­ке на стра­ни­цу с основ­ным тек­стом. В медиа­линг­ви­сти­ке встре­ча­ют­ся несколь­ко вари­ан­тов наиме­но­ва­ния таких заго­ло­воч­ных форм: заго­ло­воч­ный ком­плекс [Фати­на 2005], новост­ной анонс [Коваль­чу­ко­ва 2009], мало­фор­мат­ный текст [Непом­ня­щих 2013], хед­лайн [Лащук 2014], элек­трон­ный хед­лайн [Утя­шев 2015] и др. Не вда­ва­ясь в тер­ми­но­ло­ги­че­скую дис­кус­сию, будем исполь­зо­вать далее тер­мин интер­нет-заго­ло­вок. Из извест­ных нам иссле­до­ва­ний в обла­сти про­бле­ма­ти­ки «интер­нет-заго­ло­вок — текст» отме­тим рабо­ту О. В. Щер­ба­ко­вой, в кото­рой загла­вия рас­смат­ри­ва­ют­ся по отно­ше­нию к тек­сту в каче­стве гиперс­сы­лок «в функ­ции опе­ра­тив­но-дис­кур­сив­ных пре­суп­по­зи­ций» по сле­ду­ю­щим пара­мет­рам вза­и­мо­дей­ствия с основ­ным тек­стом: пре­зен­та­ция при­чи­ны, гипо­ни­мия с про­по­зи­ци­я­ми основ­но­го тек­ста, «онто­ло­ги­че­ские осно­ва­ния» [Щер­ба­ко­ва 2009: 114].

Мето­ди­ка иссле­до­ва­ния. В упо­мя­ну­тых выше рабо­тах по вир­ту­аль­ной реаль­но­сти все­гда при­сут­ству­ет ука­за­ние на исход­ную, порож­да­ю­щую, или кон­стант­ную реаль­ность, на осно­ве кото­рой созда­ет­ся реаль­ность вир­ту­аль­ная. Для линг­ви­сти­ки Интер­не­та здесь воз­ни­ка­ет суще­ствен­ная мето­до­ло­ги­че­ская про­бле­ма: если за кон­стант­ную реаль­ность мы при­ни­ма­ем некий фраг­мент объ­ек­тив­ной мате­ри­аль­ной дей­стви­тель­но­сти, то каки­ми мето­да­ми мы можем про­сле­дить про­цесс его пре­об­ра­зо­ва­ния в вир­ту­аль­ную реаль­ность тек­ста, если мы, как иссле­до­ва­те­ли (= поль­зо­ва­те­ли), кон­крет­но с этим фраг­мен­том дей­стви­тель­но­сти не сопри­ка­са­ем­ся? При­хо­дит­ся при­знать, что такое пре­об­ра­зо­ва­ние по линии «дей­стви­тель­ность → текст» (назо­вем его пре­об­ра­зо­ва­ни­ем пер­во­го поряд­ка) недо­ступ­но для линг­ви­сти­че­ско­го опи­са­ния. Одна­ко у линг­ви­ста есть инстру­мен­та­рий для опи­са­ния пре­об­ра­зо­ва­ния вто­ро­го поряд­ка — по линии «текст → заго­ло­вок», резуль­тат кото­ро­го пред­ста­ет перед взо­ром поль­зо­ва­те­ля в виде «мира заго­лов­ков» — ком­прес­си­он­ных «мини-тек­стов», фор­ми­ру­ю­щих тот или иной образ собы­тия. Таким обра­зом, мето­ды, направ­лен­ные на иссле­до­ва­ние сте­пе­ни соот­вет­ствия содер­жа­ния тек­ста заго­лов­ку или анон­су, мож­но счи­тать доста­точ­ны­ми для изу­че­ния спо­со­бов кон­стру­и­ро­ва­ния вир­ту­аль­ной реаль­но­сти веб-страницы.

Мы попы­та­ем­ся рас­крыть меха­низ­мы линг­во­ко­гни­тив­ных пре­об­ра­зо­ва­ний дей­стви­тель­но­сти на осно­ве ранее раз­ра­бо­тан­ной моде­ли, а так­же с помо­щью кате­го­ри­аль­но-мето­до­ло­ги­че­ско­го аппа­ра­та тео­рии рефе­рен­ции, линг­ви­сти­че­ской праг­ма­ти­ки и когни­тив­ной линг­ви­сти­ки с при­вле­че­ни­ем мето­дов линг­во­сти­ли­сти­че­ско­го и дис­курс-ана­ли­за. Мате­ри­а­лом иссле­до­ва­ния послу­жи­ли заго­лов­ки рос­сий­ских интер­нет-пор­та­лов инфор­ма­ци­он­но-новост­ной направ­лен­но­сти за 2016–2017 гг. При этом исход­ным все­гда был заго­ло­вок-анонс (клик­бейт), раз­ме­ща­ю­щий­ся, как пра­ви­ло, в так назы­ва­е­мом тизер­ном, или обмен­ном бло­ке бан­нер­но­го про­стран­ства интер­нет-стра­ни­цы. Про­хо­дя далее по гиперссылке(-ам) до конеч­но­го тек­ста, исход­но­го для заго­ло­воч­но­го кон­стру­и­ро­ва­ния, мы выде­ля­ли базо­вую про­по­зи­цию тек­ста и сопо­став­ля­ли ее на пред­мет изо­мор­физ­ма с заго­ло­воч­ной формулировкой.

В рабо­те исполь­зу­ют­ся сле­ду­ю­щие исход­ные тер­ми­ны и определения:

  • интер­нет-заго­ло­вок — заго­ло­воч­ный ком­плекс или его ком­по­нент, высту­па­ю­щий как авто­ном­ное мало­фор­мат­ное сооб­ще­ние о событии;
  • изо­мор­физм про­по­зи­ци­о­наль­ной струк­ту­ры заго­лов­ка и основ­но­го содер­жа­ния тек­ста как пока­за­тель «каче­ства», т. е. сте­пе­ни досто­вер­но­сти заго­лов­ка [Негры­шев 2006: 99];
  • когни­тив­ный теза­у­рус — зна­ния реци­пи­ен­та о клю­че­вых объ­ек­тах и пер­со­на­ли­ях медиа­про­стран­ства и их «фоно­вых», в том чис­ле кон­вен­ци­о­наль­но-оце­ноч­ных харак­те­ри­сти­ках (напри­мер, В. В. Путин — пре­зи­дент Рос­сий­ской Феде­ра­ции, В. Познер — извест­ный теле­ве­ду­щий и т. п.);
  • дис­кур­сив­ный теза­у­рус — зна­ние дис­кур­сив­ных фрей­мов и сце­на­ри­ев пода­чи инфор­ма­ции, состав­ля­ю­щих осно­ву ком­му­ни­ка­тив­ных ожи­да­ний реци­пи­ен­та в рам­ках того или ино­го дис­кур­са. Напри­мер, в новост­ном дис­кур­се собы­тие «по умол­ча­нию» вос­при­ни­ма­ет­ся как про­ис­хо­дя­щее здесь (в нашей стране) и сей­час (во вре­мен­ном интер­ва­ле одно­го дня);
  • праг­ма­ти­че­ский пара­метр тек­сто­вой рефе­рен­ции — про­ти­во­по­став­ле­ние данного/нового, т. е. известности/неизвестности про­по­зи­ции слу­ша­ю­ще­му [Кобо­зе­ва 2000: 236–265]. В рам­ках это­го пара­мет­ра досто­вер­ным заго­лов­ком мож­но счи­тать такой его тип, когда соот­но­ше­ние данного/нового в про­по­зи­ции соот­вет­ству­ет когни­тив­но­му и дис­кур­сив­но­му теза­у­ру­су полу­ча­те­ля информации;
  • моде­ли логи­ко-линг­ви­сти­че­ских пре­об­ра­зо­ва­ний, состав­ля­ю­щих в сово­куп­но­сти «семи­о­ти­ку иска­же­ния исти­ны» [Левин 1998];
  • номи­на­ция, пре­ди­ка­ция и лока­ция как уни­вер­саль­ные функ­ции язы­ко­вых выра­же­ний, по Ю. С. Сте­па­но­ву [Сте­па­нов 1998], при­ме­ни­мые так­же в опи­са­нии новост­ных интер­нет-тек­стов и их заголовков.

Ана­лиз мате­ри­а­ла и резуль­та­ты иссле­до­ва­ния. Поз­во­лим себе объ­еди­нить эти два раз­де­ла, посколь­ку нагляд­нее будет сра­зу пред­ста­вить резуль­та­ты иссле­до­ва­ния, сопро­во­див их ана­ли­зом мате­ри­а­ла. Итак, в плане соот­не­сен­но­сти содер­жа­ния интер­нет-заго­лов­ка и основ­но­го тек­ста мож­но гово­рить о транс­фор­ма­ци­ях в сфе­ре номи­на­ции, пре­ди­ка­ции и локации.

Трансформации в сфере номинации

Пред­ме­том рас­смот­ре­ния явля­ют­ся номи­на­ции рефе­рен­тов заго­ло­воч­ной про­по­зи­ции: дей­ству­ю­щих лиц и объ­ек­тов их дей­ствий. Соот­но­ше­ние рефе­рен­ци­аль­ной семан­ти­ки заго­лов­ка и тек­сто­во­го рефе­рен­та мы попы­та­лись пред­ста­вить в тер­ми­нах «семи­о­ти­ки иска­же­ния исти­ны», по Ю. И. Леви­ну, выде­ляв­ше­му анну­ли­ру­ю­щие, фин­ги­ру­ю­щие, инде­фи­ни­ти­зи­ру­ю­щие и модаль­ные пре­об­ра­зо­ва­ния [Левин 1998].

Наи­бо­лее частот­ны­ми, по нашим наблю­де­ни­ям, явля­ют­ся анну­ли­ру­ю­щие и фин­ги­ру­ю­щие пре­об­ра­зо­ва­ния. Анну­ли­ру­ю­щим пре­об­ра­зо­ва­ни­ем назы­ва­ет­ся исклю­че­ние из дескрип­ции в заго­лов­ке зна­чи­мых ком­по­нен­тов тек­сто­вой номи­на­ции. Как пра­ви­ло, такие под­ме­ны осу­ществ­ля­ют­ся в номи­на­ции извест­ных медиа­пер­сон, напри­мер Познер умер от рака (http://​inforeactor​.ru1, 21.04.2017) — речь на самом деле идет не о теле­ве­ду­щем Вла­ди­ми­ре Позне­ре, а о его бра­те Пав­ле. Непол­ная заго­ло­воч­ная номи­на­ция апел­ли­ру­ет к когни­тив­но­му теза­у­ру­су реци­пи­ен­та, акти­ви­руя лож­ную семан­ти­че­скую пре­суп­по­зи­цию: под видом извест­но­го для реци­пи­ен­та рефе­рен­та пода­ет­ся неиз­вест­ный, про­ис­хо­дит мани­пу­ля­ция по праг­ма­ти­че­ско­му пара­мет­ру «данное/новое». Ана­ло­гич­ный при­мер: Армия не под­чи­ни­лась пре­зи­ден­ту (http://​rbc​.ru, 09.09.2017) — без локаль­ных пока­за­те­лей новость по умол­ча­нию вос­при­ни­ма­ет­ся рос­сий­ским интер­нет-поль­зо­ва­те­лем как отра­же­ние реа­лий род­ной стра­ны, то есть под­ме­на дей­ству­ет на уровне когни­тив­но­го и дис­кур­сив­но­го теза­у­ру­сов. На самом деле речь идет о собы­ти­ях в Мол­да­вии, когда ее воен­ное руко­вод­ство, про­игно­ри­ро­вав запрет пре­зи­ден­та И. Додо­на, напра­ви­ло кон­тин­гент Наци­о­наль­ной армии Мол­да­вии на меж­ду­на­род­ные уче­ния Rapid Trident 2017.

Фин­ги­ру­ю­щие пре­об­ра­зо­ва­ния, по мыс­ли Ю. И. Леви­на, — это вве­де­ние в про­по­зи­цию допол­ни­тель­ных эле­мен­тов — пред­ме­тов и собы­тий, не содер­жа­щих­ся в рефе­рент­ной ситу­а­ции. Инте­рес­но, что сам по себе фин­ги­ру­ю­щий эле­мент зача­стую отсут­ству­ет, так что фор­маль­но авто­ров мате­ри­а­ла труд­но ули­чить в под­та­сов­ке, одна­ко вир­ту­аль­ное псев­до­со­бы­тие фор­ми­ру­ет­ся за счет, напри­мер, того же анну­ли­ру­ю­ще­го пре­об­ра­зо­ва­ния, опи­сан­но­го выше. Напри­мер, Пес­ков про­ком­мен­ти­ро­вал отстав­ку Мед­ве­де­ва (http://​livebignews​.ru, 22.09.16) — здесь созда­на лож­ная пре­суп­по­зи­ция *Мед­ве­дев ушел в отстав­ку, т. е. *отстав­ка Мед­ве­де­ва явля­ет­ся фин­ги­ру­ю­щим эле­мен­том. Меж­ду тем Д. Пес­ков про­ком­мен­ти­ро­вал лишь сооб­ще­ния ино­стран­ных СМИ об отстав­ке пре­мьер-мини­стра Д. Мед­ве­де­ва, назвав их не заслу­жи­ва­ю­щи­ми дове­рия спе­ку­ля­ци­я­ми. Таким обра­зом, допол­ни­тель­ный эле­мент фор­маль­но отсут­ству­ет, так как в тек­сте дей­стви­тель­но гово­рит­ся об отстав­ке, тем не менее за счет эли­ми­на­ции ком­по­нен­та «сооб­ще­ния ино­стран­ных СМИ» отстав­ка как «спе­ку­ля­ция» пре­вра­ща­ет­ся в отстав­ку как факт, то есть в несу­ще­ству­ю­щее (фин­ги­ро­ван­ное) событие.

Фин­ги­ру­ю­щие пре­об­ра­зо­ва­ния при­да­ют осо­бую экс­прес­сив­ную окрас­ку заго­лов­ку, когда затра­ги­ва­ют тема­ти­ку смер­ти. Напри­мер, Похо­ро­ны Вер­ки Сер­дюч­ки: люди смо­гут прий­ти попро­щать­ся (http://​content​.directadvert​.ru, 29.08.17), по ссыл­ке: Назна­че­ны похо­ро­ны Вер­ки Сер­дюч­ки: про­щаль­ная гастроль про­ка­тит­ся по Гер­ма­нии, Изра­и­лю и Укра­ине (http://​utro​.ru2, 24.05.2017). Фин­ги­ру­ю­ще­му пре­об­ра­зо­ва­нию здесь под­верг­ну­ты сра­зу два ком­по­нен­та про­по­зи­ции: имя субъ­ек­та (Вер­ка Сер­дюч­ка ← сце­ни­че­ский образ Вер­ки Сер­дюч­ки) и аргу­мент от пре­ди­ка­та «назна­чать» (похо­ро­ны ← про­щаль­ный тур). Таким обра­зом, в заго­ло­воч­ную дескрип­цию вво­дит­ся фин­ги­ру­ю­щее собы­тие, име­ю­щее вымыш­лен­ную пре­суп­по­зи­цию — *Вер­ка Сер­дюч­ка умер­ла, а посколь­ку в когни­тив­ном теза­у­ру­се реци­пи­ен­та сце­ни­че­ский образ неот­де­лим от его носи­те­ля, то в сооб­ще­нии по умол­ча­нию про­чи­ты­ва­ет­ся изве­стие о (мни­мой) смер­ти артиста.

Инде­фи­ни­ти­зи­ру­ю­щие пре­об­ра­зо­ва­ния, по Ю. И. Леви­ну, заклю­ча­ют­ся в замене кон­крет­ных номи­на­ций на их обоб­щен­ные и менее опре­де­лен­ные опи­са­ния, что полу­чи­ло так­же назва­ние гене­ра­ли­за­ции. К созда­нию эффек­та неопре­де­лен­но­сти чаще все­го, насколь­ко мож­но судить, при­бе­га­ют тогда, когда реаль­ный инфор­ма­ци­он­ный повод не обла­да­ет доста­точ­ной зна­чи­мо­стью, что­бы новость при­влек­ла широ­кое вни­ма­ние поль­зо­ва­те­лей Сети. В таких слу­ча­ях недо­ска­зан­ность в анон­се при­зва­на ком­пен­си­ро­вать низ­кую новост­ную цен­ность и побу­дить чита­те­ля «клик­нуть» по заго­лов­ку. При­мер: Еще одно госу­дар­ствен­ное обра­зо­ва­ние про­сит помо­щи у Рос­сии (http://​news​.mail​.ru, 07.11.2016) — в когни­тив­ном теза­у­ру­се рос­сий­ско­го реци­пи­ен­та, сле­дя­ще­го за поли­ти­че­ски­ми собы­ти­я­ми, поня­тие «госу­дар­ствен­ное обра­зо­ва­ние» одно­знач­но ассо­ци­и­ру­ет­ся с непри­знан­ны­ми рес­пуб­ли­ка­ми (При­дне­стро­вье, ДНР, ЛНР и др.), в раз­ное вре­мя обра­тив­ши­ми­ся к Рос­сии с прось­бой o вхож­де­нии в ее состав. Меж­ду тем в замет­ке, откры­ва­ю­щей­ся по ссыл­ке, сооб­ща­ет­ся о прось­бе коман­ду­ю­ще­го Ливий­ской наци­о­наль­ной армии к Рос­сии помочь в раз­ре­ше­нии затяж­но­го кон­флик­та в стране. Разу­ме­ет­ся, ни о каком при­со­еди­не­нии к Рос­сии речи не идет, и само по себе упо­мя­ну­тое собы­тие обла­да­ет дале­ко не «топо­вой» новост­ной цен­но­стью. Нетруд­но заме­тить, что и здесь в осно­ве эффек­та инде­фи­ни­ти­за­ции лежит при­ем элиминации.

Что каса­ет­ся модаль­ных транс­фор­ма­ций, то их при­вяз­ка к рефе­рен­ту осу­ществ­ля­ет­ся в фор­ме оце­ноч­ных атри­бу­тов, тира­жи­ру­е­мых жел­ты­ми изда­ни­я­ми и тизер­ны­ми сетя­ми прак­ти­че­ски на каж­дой стра­ни­це, напри­мер все­на­род­но люби­мая певи­ца, все­об­щий люби­мец, леген­дар­ный актер, извест­ная актри­са, попу­ляр­ный теле­ве­ду­щий и т. п. По сути, такие номи­на­ции заме­ня­ют собой имя соб­ствен­ное кон­крет­но­го лица, о кото­ром идет речь в сооб­ще­нии, то есть функ­ци­о­ни­ру­ют как инде­фи­ни­ти­зи­ру­ю­щие пре­об­ра­зо­ва­ния. Напри­мер: Жири­нов­ский накри­чал на все­ми люби­мую актри­су (http://​mirsegondya​.com, 05.08.2017) — под все­ми люби­мой актри­сой здесь под­ра­зу­ме­ва­ет­ся актри­са из филь­ма «Тихий Дон» Зина­и­да Кири­ен­ко. Как и в преды­ду­щем при­ме­ре с «госу­дар­ствен­ным обра­зо­ва­ни­ем» здесь наблю­да­ет­ся инде­фи­ни­ти­за­ция с целью повы­ше­ния новост­ной цен­но­сти собы­тия, а так­же фин­ги­ру­ю­щее пре­об­ра­зо­ва­ние: накри­чал ← поз­во­лил себе рез­кое выска­зы­ва­ние в отно­ше­нии кино­ди­вы, кото­рое сму­ти­ло артист­ку.

Таким обра­зом, в сфе­ре номи­на­ции рефе­рен­та самой рас­про­стра­нен­ной линг­во­ко­гни­тив­ной транс­фор­ма­ци­ей явля­ет­ся эли­ми­на­ция — анну­ли­ру­ю­щее пре­об­ра­зо­ва­ние, посред­ством кото­ро­го могут дости­гать­ся раз­лич­ные ком­му­ни­ка­тив­ные эффекты.

Трансформации в сфере предикации

Транс­фор­ма­ции подоб­но­го типа мож­но клас­си­фи­ци­ро­вать по видам под­мен, осу­ществ­ля­ю­щих­ся вокруг цен­траль­но­го ком­по­нен­та про­по­зи­ции — пре­ди­ка­та. Это семан­ти­че­ские и мор­фо­ло­ги­че­ские под­ме­ны, элиминация/компликация пре­ди­ка­та.

Семан­ти­че­ские под­ме­ны заклю­ча­ют­ся в суб­сти­ту­ции пре­ди­ка­та путем мани­пу­ля­ций со зна­че­ни­ем гла­го­лов, состав­ля­ю­щих ядро новост­но­го сооб­ще­ния. Такая под­ме­на пред­став­ля­ет собой в ито­ге «пере­фор­ма­ти­ро­ва­ние» все­го собы­тия в целях созда­ния эффек­та сен­са­ци­он­но­сти. Таки­ми пре­об­ра­зо­ва­ни­я­ми осо­бен­но бога­ты тизер­ные сай­ты, в зада­чу кото­рых вхо­дит при­вле­че­ние «кли­ков» на сай­ты рекла­мо­да­те­лей: здесь мож­но встре­тить мно­же­ство спо­со­бов про­по­зи­ци­о­наль­ных пре­об­ра­зо­ва­ний, созда­ю­щих самые фан­та­сти­че­ские кар­ти­ны вир­ту­аль­ной реаль­но­сти. Напри­мер, под интри­гу­ю­щим клик­бей­том Путин обсу­дил с бурят­ским стар­цем кан­ди­да­ту­ру буду­ще­го пре­зи­ден­та (http://​press​-profi​.com, 11.08.2017) скры­ва­ет­ся инфор­ма­ция о том, что «к пре­зи­ден­ту Рос­сии Вла­ди­ми­ру Пути­ну в ходе его поезд­ки в Буря­тию обра­тил­ся 94-лет­ний пен­си­о­нер с прось­бой выдви­нуть свою кан­ди­да­ту­ру на сле­ду­ю­щих выбо­рах. Путин пообе­щал поду­мать». Здесь вид­но, как из пре­ди­ка­тив­ных групп «обра­тил­ся с прось­бой выдви­нуть кан­ди­да­ту­ру» и «пообе­щал поду­мать» скон­стру­и­ро­ван пре­ди­кат «обсу­дил», а в соче­та­нии с фин­ги­ру­ю­щим рефе­рент­ным пре­об­ра­зо­ва­ни­ем 94-лет­ний пен­си­о­нер → ста­рец скла­ды­ва­ет­ся кар­ти­на собы­тия, совер­шен­но отлич­ная от реальности.

Осо­бый вид семан­ти­че­ских под­мен пред­став­ля­ют под­ме­ны на осно­ве гла­голь­ной мно­го­знач­но­сти, заклю­ча­ю­щи­е­ся в акту­а­ли­за­ции раз­лич­ных зна­че­ний одно­го и того же гла­го­ла в раз­ных кон­текстах. Напри­мер, гла­го­лы про­щать­ся и поте­рять име­ют в сво­ей семан­ти­че­ской струк­ту­ре, сре­ди про­че­го, ком­по­нен­ты из тема­ти­че­ско­го поля «смерть», кото­рое актив­но экс­плу­а­ти­ру­ет­ся на стра­ни­цах жел­тых интер­нет-изда­ний для дра­ма­ти­за­ции отнюдь не тра­ги­че­ских собы­тий. Спи­сок зна­ме­ни­то­стей, «зажи­во похо­ро­нен­ных» в таких изда­ни­ях, доволь­но вну­ши­те­лен, и осно­ва­ни­ем для вклю­че­ния в него явля­ет­ся чаще все­го пре­кра­ще­ние пуб­лич­ной твор­че­ской дея­тель­но­сти либо отъ­езд медиа­пер­со­ны за гра­ни­цу, ср.: Рос­сия про­ща­ет­ся с Лоли­той Миляв­ской (http://ria‑m.tv, 09.01.2017) ← Лоли­та реши­ла поки­нуть эст­ра­ду (эта «новость» цир­ку­ли­ру­ет в Сети еще с 2013 г.); Рос­сия про­ща­ет­ся с Кон­стан­ти­ном Хабен­ским (http://ria‑m.tv, 01.11.2016) ← попу­ляр­ный актер Кон­стан­тин Хабен­ский поки­да­ет Рос­сию; Рос­сия поте­ря­ла одно­го из луч­ших про­дю­се­ров (http://​newsbuzz​.ru, 20.09.2016) ← Алек­сей Пиво­ва­ров едет в США управ­лять теле­ка­на­лом RTVi (http://​vedomosti​.ru3, 19.09.2016) и т. п.

Вто­рой вид пре­ди­ка­тив­ных транс­фор­ма­ций — мор­фо­ло­ги­че­ские под­ме­ны — заклю­ча­ет­ся в акту­а­ли­за­ции тех или иных вари­ан­тов гла­голь­но­го управ­ле­ния и оппо­зи­ции видо­вых форм. Напри­мер, анонс на http://​lentainform​.com от 13.06.2017 сооб­ща­ет, что Путин выска­зал­ся о пре­зи­дент­стве Мед­ве­де­ва. В кон­тек­сте поли­ти­че­ской ситу­а­ции июня 2017 г., когда «интри­га» с воз­мож­ным выдвижением/невыдвижением В. Пути­на на пре­зи­дент­ских выбо­рах 2018 г. сохра­ня­ла свою акту­аль­ность, такой заго­ло­вок доволь­но отчет­ли­во акти­ви­ро­вал в когни­тив­ном и дис­кур­сив­ном теза­у­ру­се реци­пи­ен­та про­по­зи­цию *Путин выска­зал­ся о воз­мож­ном выдви­же­нии Д. Мед­ве­де­ва на пост Пре­зи­ден­та Рос­сии, либо: *Путин выска­зал­ся в поль­зу выдви­же­ния Д. Мед­ве­де­ва на пост Пре­зи­ден­та Рос­сии. Такую «игру со смыс­ла­ми» допус­ка­ет пред­лож­ное управ­ле­ние гла­го­ла выска­зать­ся: 1. выска­зать­ся о чем-либо, по пово­ду чего-либо, т. е. выска­зать свое мне­ние по како­му-либо вопро­су; 2. выска­зать­ся, при­ве­сти дово­ды за/против чего-либо (ср.: Тол­ко­вый сло­варь Уша­ко­ва онлайн, ст. ВЫСКАЗАТЬСЯ). Одна­ко уже из заго­лов­ка мате­ри­а­ла, на кото­рый пере­ад­ре­су­ет ссыл­ка, сле­ду­ет, что речь идет об оцен­ке, дан­ной В. Пути­ным Д. Мед­ве­де­ву как быв­ше­му пре­зи­ден­ту, см.: Путин: Мед­ве­дев был пол­но­стью само­сто­я­тель­ным пре­зи­ден­том (http://​riafan​.ru4, 13.06.2017).

Поми­мо вари­ан­тов соче­та­е­мо­сти в каче­стве мор­фо­ло­ги­че­ской под­ме­ны могут исполь­зо­вать­ся видо­вые фор­мы гла­го­ла. Сно­ва при­мер из «люби­мой» мно­ги­ми интер­нет-изда­ни­я­ми сфе­ры — спе­ку­ля­ции на тему мнимой/реальной смер­ти извест­но­го чело­ве­ка: Еле­на Яко­вле­ва умер­ла на опе­ра­ци­он­ном сто­ле (http://​tutvkusno​.ru, 18.04.2017) — на самом деле речь идет о кли­ни­че­ской смер­ти, кото­рую когда-то пере­жи­ла актри­са во вре­мя опе­ра­ции под нар­ко­зом. Совер­шен­ный вид гла­го­ла в пер­вом заго­лов­ке одно­знач­но акту­а­ли­зи­ру­ет в когни­тив­ном теза­у­ру­се чита­те­ля поня­тие смер­ти как свер­шив­ше­го­ся фак­та, что вво­дит в заблуж­де­ние отно­си­тель­но реаль­ной дей­стви­тель­но­сти и фор­ми­ру­ет кар­ти­ну псев­до­со­бы­тия. Кро­ме того, отсут­ствие в заго­лов­ке тем­по­раль­ных дейк­ти­ков акту­а­ли­зи­ру­ет в дис­кур­сив­ном теза­у­ру­се вре­мен­ной пара­метр «по умол­ча­нию» — акту­аль­но­го, толь­ко что свер­шив­ше­го­ся собы­тия. В ито­ге заго­ло­вок при­об­ре­та­ет псев­до­со­бы­тий­ный харак­тер, при­вле­кая вни­ма­ние чита­те­ля мни­мой сенсационностью.

Элиминация/компликация пре­ди­ка­та заклю­ча­ет­ся в усе­че­нии пре­ди­ка­тив­ной груп­пы при одно­вре­мен­ном «достра­и­ва­нии» новой пре­ди­ка­ции, не содер­жа­щей­ся в тек­сте. Напри­мер, «Поро­шен­ко обре­чен». Вас­сер­ман озву­чил мрач­ный про­гноз для пре­зи­ден­та (http://​smi2​.ru, 09.11.2016) скон­стру­и­ро­ва­но на осно­ве мате­ри­а­ла под заго­лов­ком «Вас­сер­ман: Поро­шен­ко обре­чен реа­ги­ро­вать на любой выпад Савчен­ко» (http://​nsn​.fm, 31.10.2016). Здесь, во-пер­вых, эли­ми­ни­ро­ва­на часть состав­но­го гла­голь­но­го ска­зу­е­мо­го (обре­чен реа­ги­ро­вать → обре­чен), и во-вто­рых, «достро­е­на» оце­ноч­ная про­по­зи­ция, при­пи­сы­ва­ю­щая ана­ли­ти­ку Вас­сер­ма­ну автор­ство «мрач­но­го про­гно­за», о кото­ром в тек­сте нет ни малей­ше­го упоминания.

Ком­пли­ка­ция может так­же высту­пать само­сто­я­тель­но в фор­ме пар­цел­ли­ро­ван­ных экс­прес­сив­ных ком­по­нен­тов, направ­лен­ных на при­вле­че­ние вни­ма­ния чита­те­ля: Беда! Ужас! Жуть! Сроч­но! Шок! Вот это новость! При­сядь­те… Тако­го не ожи­да­ли… и т. п. Зача­стую это пре­ди­ка­тив­ные кон­струк­ции, в кото­рых созда­те­ли заго­лов­ков спе­ку­ли­ру­ют на авто­ри­те­те уче­ных, вра­чей и дру­гих спе­ци­а­ли­стов: Меди­ки в шоке, Вра­чи оне­ме­ли, когда…, Уче­ные него­ду­ют, Уче­ные умо­ля­ют, Онко­ло­ги сооб­щи­ли радост­ную новость и т. п. «Ссыл­ки на авто­ри­тет» могут содер­жать фами­лии кон­крет­ных людей (Рошаль, Дикуль, Малы­ше­ва), ука­зы­вать на про­фес­си­о­наль­ную область спе­ци­а­ли­стов (лич­ный совет уро­ло­га, дие­то­ло­ги сове­ту­ют, кар­дио­ло­ги пре­ду­пре­жда­ют и т. п.), на их яко­бы высо­кий, но на самом деле вымыш­лен­ный долж­ност­ной ста­тус (Глав­ный врач РФ, где вме­сто врач встре­ча­ет­ся так­же орто­пед, дие­то­лог и т. п., вме­сто РФ — г. Вла­ди­мир, г. Ниж­ний Нов­го­род и т. п. в нескло­ня­е­мой фор­ме, под­став­ля­е­мой авто­ма­ти­че­ски в зави­си­мо­сти от лока­ции про­вай­де­ра). Сюда же мож­но отне­сти боль­шую груп­пу клик­бей­тов, содер­жа­щих вымыш­лен­ную реак­цию обще­ствен­но­сти на собы­тие: Все про­сто ахну­ли от…, Рос­си­яне взвы­ли в ужа­се, узнав…, Вся Рос­сия в сле­зах, узнав…, Евро­па оне­ме­ла, узнав… и т. п. Осо­бен­но зна­чи­тель­на роль таких заго­лов­ков в созда­нии атмо­сфе­ры «кар­на­валь­но­сти», когда «мож­но все», а в соче­та­нии с визу­аль­ны­ми обра­за­ми общая кар­ти­на вир­ту­аль­ной реаль­но­сти на таких сай­тах может при­об­ре­тать поис­ти­не фан­тас­ма­го­ри­че­ский характер.

Таким обра­зом, в сфе­ре пре­ди­ка­ции, в отли­чие от рефе­рент­ной номи­на­ции, пре­об­ла­да­ют раз­лич­но­го рода под­ме­ны, хотя умол­ча­ние и домы­сел так­же сохра­ня­ют свою роль, состав­ляя, по сути, линг­во­ко­гни­тив­ную осно­ву подоб­ных операций.

Трансформации в сфере локации

Лока­ция, как извест­но, озна­ча­ет в семи­о­ти­ке соот­не­се­ние содер­жа­ния выска­зы­ва­ния с рече­вой ситу­а­ци­ей — «дейк­сис ситу­а­ции обще­ния (“я — здесь — сей­час”)» [Слю­са­ре­ва 1998: 565]. Гово­ря о транс­фор­ма­ци­ях, осу­ществ­ля­ю­щих­ся в заго­лов­ках путем опе­ра­ций с эти­ми пока­за­те­ля­ми, нуж­но отме­тить, что их раз­но­об­ра­зие не очень вели­ко, это свя­за­но с мак­си­маль­ной дис­кур­сив­ной ори­ен­ти­ро­ван­но­стью новост­но­го тек­ста на отра­же­ние ситу­а­ции «здесь и сей­час». Основ­ные раз­но­вид­но­сти дейк­ти­че­ских под­мен в интер­нет-заго­лов­ке укла­ды­ва­ют­ся в одну транс­фор­ма­цию — эли­ми­на­цию (анну­ли­ру­ю­щее пре­об­ра­зо­ва­ние, по Ю. И. Левину).

Типич­ной для заго­лов­ков явля­ет­ся эли­ми­на­ция тем­по­раль­ных и локаль­ных пока­за­те­лей, при этом эли­ми­ни­ро­ван­ны­ми в заго­лов­ке чаще все­го ока­зы­ва­ют­ся тем­по­раль­ные дейк­ти­ки, когда «умол­ча­ние» о вре­ме­ни про­ис­ше­ствия акти­ви­ру­ет в дис­кур­сив­ном теза­у­ру­се реци­пи­ен­та пред­став­ле­ние об акту­аль­ном насто­я­щем. Этот праг­ма­ти­че­ский меха­низм вве­де­ния в заблуж­де­ние, как и дру­гие виды заго­ло­воч­ных транс­фор­ма­ций, так­же актив­но исполь­зу­ет­ся с тема­ти­кой смер­ти, напри­мер У Вале­рия Мелад­зе умер сын (http://​new​-are​.com, 29.11.2016) — не уточ­ня­ет­ся, что про­изо­шло это мно­го лет назад: пер­ве­нец пев­ца от пер­вой жены «умер в род­до­ме, про­жив все­го 10 дней». Не мень­ший сен­са­ци­он­ный эффект может вызы­вать эли­ми­на­ция тем­по­раль­ных пока­за­те­лей и в сфе­рах, дале­ких от смер­ти, но весь­ма акту­аль­ных для мно­гих чита­те­лей, как, напри­мер, ЕГЭ по ино­стран­но­му язы­ку ста­нет обя­за­тель­ным (http://​mirnov​.ru, 31.05.2017) — эли­ми­ни­ро­ва­но обсто­я­тель­ство вре­ме­ни «к 2022 году».

Эли­ми­на­ция пока­за­те­ля места встре­ча­ет­ся реже и, как пра­ви­ло, она атри­бу­тив­но при­вя­за­на к рефе­рен­ту, напри­мер: Депу­тат выпал из окна во вре­мя дра­ки в пар­ла­мен­те (анонс на http://​news​.mail​.ru/​p​o​l​i​t​i​cs/, 08.10.16) — речь идет о бри­тан­ском депу­та­те и о евро­пей­ском пар­ла­мен­те. Но встре­ча­ет­ся и эли­ми­на­ция само­сто­я­тель­ных локаль­ных пока­за­те­лей, напри­мер Ура­ган «Ирма» нане­сет раз­ру­ши­тель­ный удар по Санкт-Петер­бур­гу (http://​news​.mail​.ru, 11.09.2017) — име­ет­ся в виду аме­ри­кан­ский город Сент-Питер­с­берг во Фло­ри­де; Поклон­ской гро­зит 15 лет тюрь­мы (http://​regnum​.ru, 13.08.2017) — на Укра­ине, как сле­ду­ет из заяв­ле­ния Гене­раль­ной про­ку­ра­ту­ры Укра­и­ны.

Выво­ды. Таким обра­зом, кар­ти­на вир­ту­аль­ной реаль­но­сти, какой она пред­ста­ет перед посе­ти­те­лем инфор­ма­ци­он­но-новост­ных пор­та­лов, может быть опи­са­на через сово­куп­ность сле­ду­ю­щих основ­ных при­зна­ков: визу­аль­ность, моза­ич­ность, кар­на­валь­ность, дина­мизм. Посто­ян­но меня­ю­ща­я­ся моза­и­ка заго­лов­ков и изоб­ра­же­ний напол­не­на атмо­сфе­рой кар­на­ва­ла как дей­ства, где прак­ти­че­ски стер­та гра­ни­ца меж­ду реаль­но­стью и вымыс­лом, нет запрет­ных тем и ста­тус­но-роле­вых огра­ни­че­ний. Оцен­ка досто­вер­но­сти и мораль­но-эти­че­ской оправ­дан­но­сти это­го дей­ства — пред­мет отдель­но­го обсуж­де­ния, в нашей рабо­те мы попы­та­лись выявить неко­то­рые меха­низ­мы созда­ния этой вир­ту­аль­ной псевдореальности.

Основ­ны­ми вер­баль­ны­ми «носи­те­ля­ми» такой кар­ти­ны мира высту­па­ют интер­нет-заго­лов­ки, а общим линг­во­ко­гни­тив­ным меха­низ­мом кон­стру­и­ро­ва­ния в них вир­ту­аль­ной реаль­но­сти явля­ет­ся акту­а­ли­за­ция в теза­у­ру­се реци­пи­ен­та лож­ных пре­суп­по­зи­ций в целях его моти­ва­ции к пере­хо­ду по гиперс­сыл­ке на нуж­ный ресурс. При этом наи­бо­лее рас­про­стра­нен­ные при­е­мы пре­об­ра­зо­ва­ния тек­сто­вой инфор­ма­ции в заго­ло­воч­ную — раз­лич­ные виды эли­ми­на­ции (усе­че­ния) и логи­ко-семан­ти­че­ских под­мен. Вир­ту­аль­ная реаль­ность, скон­стру­и­ро­ван­ная на соче­та­нии умол­ча­ния и домыс­ла, едва ли может счи­тать­ся адек­ват­ной собы­тий­ной дей­стви­тель­но­сти, а сами эти при­е­мы в их соче­та­нии с раз­лич­ны­ми визу­аль­ны­ми сред­ства­ми мож­но с уве­рен­но­стью отне­сти к раз­ря­ду мани­пу­ля­тив­ных спо­со­бов иска­же­ния инфор­ма­ци­он­ной кар­ти­ны мира в вир­ту­аль­ном про­стран­стве интернет-страниц.

1 Здесь и далее дает­ся толь­ко общая ссыл­ка на пор­тал без ука­за­ния пол­но­го URL. Вос­про­из­ве­де­ние пол­но­го интер­нет-адре­са пред­став­ля­ет­ся неце­ле­со­об­раз­ным по двум при­чи­нам: 1) про­стран­ная интер­нет-ссыл­ка загро­мож­да­ет текст, 2) боль­шин­ство при­ме­ров — анон­сы с бан­нер­но­го про­стран­ства, кото­рые, как пра­ви­ло, не сохра­ня­ют­ся по ссыл­кам на стра­ни­цу. Скрин­шо­ты всех таких стра­ниц с дата­ми обра­ще­ния сохра­не­ны в нашей иссле­до­ва­тель­ской базе. При цити­ро­ва­нии в неко­то­рых слу­ча­ях исход­ной тек­сто­вой вер­сии мате­ри­а­ла пол­ный URL будет выно­сить­ся в сноску.

2 URL:https://utro.ru/articles/2017/05/24/1328022.shtml?from=nnn.

3 URL: https://​www​.vedomosti​.ru/​t​e​c​h​n​o​l​o​g​y​/​a​r​t​i​c​l​e​s​/​2​0​1​6​/​0​9​/​2​0​/​6​5​7​6​7​7​-​p​i​v​o​v​a​r​o​v​-​e​d​e​t​-​s​sha.

4 URL: https://​riafan​.ru/​8​1​7​3​7​9​-​m​e​d​v​e​d​e​v​-​b​y​l​-​p​o​l​n​o​s​t​y​u​-​s​a​m​o​s​t​o​y​a​t​e​l​n​y​m​-​p​r​e​z​i​d​e​n​t​o​m​-​p​u​t​i​n​?​u​tm_ medium=cpc&utm_source=lentainform&utm_campaign=riafan.ru&utm_term=1267465s12218&utm_content=5453566.

Ста­тья посту­пи­ла в редак­цию 15 мая 2018 г.;
реко­мен­до­ва­на в печать 19 авгу­ста 2018 г.

© Санкт-Петер­бург­ский госу­дар­ствен­ный уни­вер­си­тет, 2018

Received: May 15, 2018 Accepted: August 19, 2018