Четверг, 28 мартаИнститут «Высшая школа журналистики и массовых коммуникаций» СПбГУ
Shadow

Типология медиаречи

СЛОВА В СЕТЯХ МАССМЕДИА

2017, № 1 (16), Типология медиаречи
[ДУМИТЕ В МРЕЖИТЕ НА МАСМЕДИИТЕ] Предлагаемая работа посвящена лексическим особенностям лексикона массмедиа и является результатом анализа рассматриваемых единиц. Они представлены вкратце в контексте более общей картины отличительных черт лексикона массмедиа, акцентом в которой являются метаморфозы слов, попавших в сеть массмедиа, а фоном — универсальные процессы и тенденции, в стихию которых попадают общество и язык в последнее десятилетие XX и в начале XXI вв. Болгарский медийный лексикон представлен в контексте реального режима употребления. На примере наблюдения и анализа отдельных лексических единиц и процессов сделана попытка извлечь его (болгарского медийного лексикона) наиболее существенные специфические характеристики, среди которых самыми важными, по нашему мнению, являются динамичность и визуализация. Привлеченный в исследовании иллюстративный и доказательственный эмпирический материал эксцерпирован из различных болгарских массмедийных источников. Abstract WOR...

ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ ДИСКУРСИВОВ-РЕГУЛЯТИВОВ В ПЕЧАТНЫХ И ЗВУЧАЩИХ РУССКОЯЗЫЧНЫХ СМИ

2017, № 1 (16), Типология медиаречи
Статья посвящена сравнительному анализу функционирования вспомогательных коммуникативных единиц (дискурсивов) в газетном и радиодискурсе. Подчеркивается особая важность для медиадискурса дискурсивов-регулятивов, ориентированных на самопрезентацию автора, выражение авторского отношения, оценки, его взаимодействие с адресатом. Наряду с рядом сходных черт в употреблении регулятивов в газетах и радиоречи, касающихся наиболее общих их аспектов (общей частотности, количественного преобладания регулятивов над организаторами, высокой частотности акцентивов, сигналов повышения / понижения категоричности и авторизующих конструкций, похожего репертуара дискурсивов в исследованных функциях), обнаруживаются и различия: меньшая категоричность радиоречи и бóльшая категоричность газетной, более сильно выраженная субъективно-личностная ориентация и адресованность радиодискурса. Определенную специфику в употреблении регулятивов демонстрируют и разные газетные жанры (колонки и аналитические статьи), рад...

НЕПОЛИТИЧЕСКИЙ ДИСКУРС В ПОЛИТИЧЕСКИХ ТОК-ШОУ

2016, № 4 (14), Типология медиаречи
В статье на материале современных политических ток-шоу анализируются причины, цели и функции фрагментов неполитического дискурса. В самом общем виде причиной появления такого рода отступлений выступает общая демократизация социальной жизни, сближение телевизионного общения с реальным, всё большее распространение в публичном медиапространстве разговорной речи. Конкретной причиной, как правило, является невозможность аргументировать свою позицию допустимыми в политическом дискурсе языковыми средствами. В политической дискуссии участники передачи дискредитируют высказываемое оппонентом мнение с помощью переноса объекта дискуссии с обсуждаемой темы на личность оппонента, его внешность, характер, национальность, конфессиональную принадлежность. Abstract UNPOLITICAL DISCOURSE IN PUBLIC POLITICAL TALK SHOW The article on the modern political talk show analyzes the deviation from the topic of discussion, fragments of political discourse. In General terms, the cause of such devia...

ПОЛИТИЧЕСКОЕ ИНТЕРВЬЮ КАК ЖАНР ДИСКУРСА СМИ

2016, № 4 (14), Типология медиаречи
В статье предпринимается попытка рассмотреть политическое интервью как часть контента политико-идеологических СМИ. Цель политического интервью — объяснение и пропаганда определенной политической идеи. Политик также ставит своей целью сформировать образ партии, которую представляет. Интервьюером выступает журналист, задача которого — следить за сменой ролей коммуникантов. Политик в таком интервью старается завоевать инициативу. Интервьюер стремится к тому, чтобы дискурс интервьюируемого политика был воспринят адресатом. Политик рассчитывает на то, что ему будет предоставлена возможность обосновать свою позицию. Конечная цель политического интервью состоит в достижении взаимопонимания с аудиторией по основным вопросам, связанным с проблемами внутренней и внешней политики.  Abstract POLITICAL INTERVIEW AS A PECULIAR GENRE OF POLITICAL MASS MEDIA DISCOURSE This paper attempts to examine the concept of political discourse as a part of political and ideological mas...

ЛОЗУНГ КАК РЕЧЕВОЙ ЖАНР ПУБЛИЦИСТИЧЕСКОГО ДИСКУРСА

2016, № 3 (13), Типология медиаречи
Иллокутивная характеристика лозунга зависит от сферы его употребления. Определяющим предвыборных лозунгов выступает побуждение, основной целью является привлечение адресатов голосовать за того или иного кандидата. Требование в свою очередь, — доминирующий речевой акт антивоенных лозунгов. В иллокутивном аспекте существуют три основные группы лозунгов: а) предвыборные; б) протестные, в основе которых лежат требования, нередко выраженные в форме вербальной агрессии; в) декларативные лозунги, содержащие речевые экспрессивы. Стремление оформить политико-идеологический тезис в краткую выразительную законченную форму родилось достаточно давно, они ведут свою историю ещё со времён Древнего Египта. В статье обсуждается фунционирование таких оборотов в современном немецком общественном дискурсе и их параллели в русском языке.  Abstract SLOGAN AS A SPEECH GENRE IN THE PUBLICISTIC DISCOURSESlogan illocutionary characteristics depends on the sphere of their use. Thus, determini...

ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ В ПОЛИТИЧЕСКИХ ПУБЛИКАЦИЯХ РОССИЙСКОЙ И НЕМЕЦКОЙ ПРЕССЫ

2016, № 3 (13), Типология медиаречи
В статье рассмотрено употребление фразеологических единиц в контекстах, взятых из материалов российских и немецких средств массовой информации. Публикации посвящены политическим событиям, актуальным в настоящее время. Цитируются статьи из российских газет „Аргументы и факты“ (еженедельник) и „Комсомольская правда“ и немецких: „Die Zeit“ (еженедельник), „Süddeutsche Zeitung“, „Die Welt“, „Bildzeitung“. Фразеологизмы употребляются, как правило, в острых актуальных материалах и выполняют самые разные функции — от ядра всего контекста до функции эмоционально-экспрессивного воздействия на читателя. Целью статьи является показать особую роль ФЕ в описании событий на русском и немецком языке в газетах с разными подходами к их трактовке. В приведённых русских и немецких „фразеологических“ контекстах обсуждаются следующие темы: фрагменты внешней политики России и Германии, война в Сирии и участие в ней России, мигрантская политика канцлера ФРГ и отношение к ней той и другой прессы. Анали...

ТЕЛЕСЕРИАЛ «ЗВЁЗДНЫЕ ВРАТА» КАК ЛИНГВОКУЛЬТУРНОЕ ЯВЛЕНИЕ

2016, № 2 (12), Типология медиаречи
В статье рассматривается фантастический телевизионный сериал как разновидность развлекательного дискурса. Охарактеризованы типичные положительные герои таких сюжетов (мужественный командир, странноватый интеллектуал, прекрасная дама, чужой, ставший своим, весёлый авантюрист), их типичные антагонисты (злые интеллектуалы, безжалостные роботы, опасные мутанты и фанатичные психопаты). В фантастическом телевизионном нарративе используются сюжетные мотивы, типичные для фольклорных текстов (превращение, испытание и др.). Показано, что телесериал иллюстрирует важнейшие ценности американской культуры (свободу, инициативу, ответственность, оптимизм и т. д.), демонстрирует нормы современного гендерного поведения, а также специфически выполняет просветительскую функцию, знакомя широкую аудиторию с мировой мифологией, которая представлена как эклектическая и в ряде случаев ироническая комбинация различных аллюзий к культурному насле-дию разных эпох и народов. Abstract TV SERIAL “STAR...

STRUCTURAL, SEMANTIC AND PRAGMATIC PECULIARITIES OF ESSAYS IN MODERN ENGLISH AND BELARUSIAN MEDIA DISCOURSE

2016, № 2 (12), Типология медиаречи
СТРУКТУРНЫЕ, СЕМАНТИЧЕСКИЕ И ПРАГМАТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ЭССЕ В СОВРЕМЕННОМ АНГЛИЙСКОМ И БЕЛОРУССКОМ МЕДИАДИСКУРСЕ В статье рассматриваются три основных аспекта текста как языкового знака, а именно его структура, семантика и прагматика, а также языковые особенности реализации данных аспектов в англо- и белорусскоязычной медиакультурах. Эссе выбрано в качестве объекта исследования ввиду его устоявшегося статуса в системе английских медиажанров и статуса развивающегося жанра в белорусских печатных изданиях.Результаты логического, контекстуального и количественного анализа позволяют говорить о преимущественных сходствах эссе на английском и белорусском языках с точки зрения их семантической структуры и прагматических функций, а также ряде различий, наблюдаемых при актуализации данных аспектов в дискурсе (превалирование лексических средств выражения авторской позиции в англоязычных эссе и синтаксических — в эссе на белорусском языке). Abstract The article is dedicated to the ...

МЕДИАДИСКУРС И ЕГО КОММУНИКАТИВНО-ПРАГМАТИЧЕСКАЯ СУЩНОСТЬ

2016, № 1 (11), Типология медиаречи
Рассматривается сущность медиадискурса с точки зрения его когнитивно-коммуникативной и лингвопрагматической природы. В концепции автора медиадискурс является одновременно формообразующим и смыслогенерирующим источником порождения медиатекста. В недрах медиадискурса происходит не только когнитивно-синергетическая обработка событийной, социокультурной, коммуникативно-прагматической и языковой информации, но и ее трансмутация при погружении в особый виртуальный мир для семиотической репрезентации ментальной структуры одного из возможных миров. Особое внимание уделяется когнитивно-дискурсивной интерпретации формирования когерентности и когезии медиатекста. Доказывается, что, исходя из иерархического (родовидового) критерия, когерентность нельзя отождествлять с когезией: когерентность — свойство медиатекста, а когезия — свойство его элементов, не меньших, чем предложение-высказывание. Когерентность охватывает не только формально-грамматические аспекты связи предложений, но и семантико-праг...

СПЕЦИФИКА ЖАНРОВЫХ ФОРМ ХРОНИКИ И СВИДЕТЕЛЬСТВА (ТЕСТИМОНИО) B ИСПАНОЯЗЫЧНОЙ ПЕРИОДИКЕ

2016, № 1 (11), Типология медиаречи
Сложившиеся исторически в различных странах мира национальные школы журналистики имеют как общие, так и специфические черты. В статье представлена характеристика специфики жанровой системы испаноязычной периодической печати на примере таких ее жанровых форм, как хроника (la crónica) и свидетельство (el testimonio). Выявление своеобразия жанровой системы испаноязычной периодики осуществлялось на основе теоретического анализа, а также сравнительного изучения жанровых форм и практического жанроприменения. Определено, что термин «хроника» в испаноязычной журналистике охватывает широкий спектр жанровых форм, главным образом характеризуемых в российских классификациях как очерковые, — от событийных, мемуарных до бытописательных очерков. Свидетельство выявляет свои гибридные характеристики, роднящие его как с интервью, так и с очерками на исторические темы, с мемуарным жанром. Abstract LA CRÓNICA AND EL TESTIMONIO AS GENRES OF SPANISH-LANGUAGE PERIODICL PRESSNational journalist...