Понедельник, 15 декабряИнститут «Высшая школа журналистики и массовых коммуникаций» СПбГУ
Shadow

Семантические модели слухового восприятия и особенности их репрезентации в жанре путевого очерка (на материале журнала «Вокруг света»)

Исследование выпол­не­но при финан­со­вой под­держ­ке Китайского сове­та по сти­пен­ди­ям № [2021] 708.

The study was carried out with the financial support of the Chinese Scholarship Council No. [2021] 708.

Постановка проблемы

Восприятие может быть рас­смот­ре­но как один из основ­ных и уни­вер­саль­ных спо­со­бов уста­но­вить кон­такт меж­ду чело­ве­ком и окру­жа­ю­щим его миром. Восприятие в чело­ве­че­ском рече­вом обще­нии выра­жа­ет­ся раз­лич­ны­ми язы­ко­вы­ми сред­ства­ми: грам­ма­ти­че­ски­ми, лек­си­че­ски­ми, сти­ли­сти­че­ски­ми. Интерес уче­ных к спе­ци­фи­ке соот­но­ше­ния язы­ка и вос­при­я­тия обу­слов­лен его цен­но­стью для чело­ве­че­ско­го позна­ния [Авдевнина 2013: 92–93], посколь­ку на осно­ве тако­го соот­но­ше­ния абстракт­ным язы­ко­вым зна­кам при­да­ют­ся опре­де­лен­ные зна­че­ния. В сово­куп­но­сти язы­ко­вых зна­че­ний, репре­зен­ти­ру­ю­щих пси­хо­ло­ги­че­ский про­цесс вос­при­я­тия, про­яв­ля­ет­ся суть пер­цеп­тив­ной семан­ти­ки [Авдевнина 2013: 11–12].

Восприятие окру­жа­ю­ще­го мира раз­лич­ны­ми орга­на­ми чувств про­ис­хо­дит по опре­де­лен­ным моде­лям. Под моде­лью пони­ма­ет­ся фор­ма отра­же­ния инфор­ма­ции и инстру­мент позна­ния, а язы­ко­вая модель, по сво­ей сути, носит зна­ко­вый харак­тер [Демешкина и др. 2006: 8]. В про­цес­се созда­ния семан­ти­че­ской моде­ли, явля­ю­щей­ся обще­при­ня­тым мето­дом изу­че­ния семан­ти­ки, сле­ду­ет учи­ты­вать вза­и­мо­связь про­цес­сов пони­ма­ния и гово­ре­ния [Апресян 1967: 20]. Представление о моде­ли язы­ка в целом и о ее семан­ти­че­ском ком­по­нен­те осо­бен­но фор­ми­ру­ет­ся через уяс­не­ние навы­ков, из кото­рых скла­ды­ва­ет­ся «язы­ко­вое пове­де­ние» [Тиллоева 2020: 8]. В рам­ках изу­че­ния пер­цеп­тив­ной семан­ти­ки линг­ви­сти­че­ское моде­ли­ро­ва­ние опре­де­ля­ет­ся как дей­ствен­ное сред­ство чет­ко и мето­дич­но выяв­лять харак­те­ри­сти­ки про­цес­са выра­же­ния фено­ме­на вос­при­я­тия язы­ко­вы­ми способами.

Человек вос­при­ни­ма­ет окру­жа­ю­щую сре­ду с помо­щью пяти орга­нов чувств: зре­ния, слу­ха, ося­за­ния, обо­ня­ния и вку­са. Слуховое вос­при­я­тие (далее — СВ), зани­ма­ю­щее вто­рое место по важ­но­сти после зри­тель­но­го, дает зна­чи­тель­ный объ­ем инфор­ма­ции. Зрительные и слу­хо­вые впе­чат­ле­ния харак­те­ри­зу­ют­ся целост­но­стью обра­зов и име­ют более тес­ную по срав­не­нию с дру­ги­ми фор­ма­ми чув­стви­тель­но­сти связь с мыш­ле­ни­ем [Авдевнина 2020: 5]. Ситуация слу­хо­во­го вос­при­я­тия широ­ко рас­про­стра­ня­ет­ся в текстах раз­ных дис­кур­сов. При помо­щи слу­ха люди узна­ют раз­лич­ные зву­ко­вые харак­те­ри­сти­ки объ­ек­тов (гром­кость, тембр и т. д.) и на осно­ва­нии это­го полу­ча­ют допол­ни­тель­ную инфор­ма­цию о них, кото­рая выра­жа­ет­ся мно­го­об­раз­ны­ми язы­ко­вы­ми средствами.

Восприятие по-разному про­яв­ля­ет себя в текстах раз­лич­ных жан­ров [Мухина 2022: 174], что опре­де­ля­ет необ­хо­ди­мость уче­та жан­ро­вой спе­ци­фи­ки при изу­че­нии пер­цеп­тив­ной семан­ти­ки. Пояснение сен­сор­но­го свое­об­ра­зия жан­ров поз­во­ля­ет чет­ко понять свой­ства и функ­ции пер­цеп­тив­ной лек­си­ки в кон­крет­ном кон­тек­сте и выявить спо­со­бы осмыс­ле­ния людь­ми внеш­ней дей­стви­тель­но­сти и сво­е­го внут­рен­не­го мира, а так­же отме­тить пер­спек­ти­вы раз­ви­тия линг­во­сен­со­ри­ки и опи­сать потен­ци­ал кон­крет­но­го язы­ка [Мухина 2022: 169].

Материалом для ста­тьи ста­ли тек­сты совре­мен­ных путе­вых очер­ков, что поз­во­ля­ет акцен­ти­ро­вать вни­ма­ние на жан­ро­вом аспек­те иссле­до­ва­ния. При ана­ли­зе пер­цеп­тив­ных язы­ко­вых еди­ниц осо­бое вни­ма­ние уде­ля­ет­ся их функ­ци­о­наль­ной нагрузке.

Путевой очерк — один из попу­ляр­ных жан­ров трэвел-журналистики. Жанры жур­на­ли­сти­ки, харак­те­ри­зу­ю­щи­е­ся точ­ным и логич­ным язы­ко­вым выра­же­ни­ем, направ­ле­ны на опи­са­ние акту­аль­ных обще­ствен­ных и при­род­ных собы­тий, пере­да­чу объ­ек­тив­ной инфор­ма­ции [Авакян 2019: 33–34; Тертычный 2000]. Трэвелжурналистика предо­став­ля­ет полез­ные для потен­ци­аль­ных путе­ше­ствен­ни­ков све­де­ния [Галечко-Лопатина 2019: 37]. Жанры трэвел-журналистики, отра­жа­ю­щие обще­ствен­ную жизнь людей, пред­став­ля­ют инфор­ма­цию на мно­го­об­раз­ные темы: исто­рия, куль­ту­ра, гео­гра­фия, — и поз­во­ля­ют мас­со­вой ауди­то­рии позна­ко­мить­ся с обы­ча­я­ми и тра­ди­ци­я­ми жите­лей в опре­де­лен­ном месте [Галечко-Лопатина 2019: 35; Анищенко 2022]. Путевой очерк опи­сы­ва­ет собы­тия, людей и окру­жа­ю­щую их в пути обста­нов­ку. Этот жанр, обла­да­ю­щий мощ­ным воз­дей­стви­ем на обще­ствен­ное созна­ние, при­вле­ка­ет чита­те­лей раз­но­об­раз­ным содер­жа­ни­ем, инди­ви­ду­аль­но­стью авто­ра и его опы­том [Тертычный 2000; Якимова, Максимова 2021: 344–345; Салимзанова 2023: 146].

Цель ста­тьи — опи­сать осо­бен­но­сти семан­ти­че­ских моде­лей объ­ект­но­го и субъ­ект­но­го слу­хо­во­го вос­при­я­тия, реа­ли­за­ция кото­рых тес­но свя­за­на с жан­ро­вым свое­об­ра­зи­ем путе­во­го очер­ка, и опре­де­лить функ­ции соот­вет­ству­ю­щих язы­ко­вых еди­ниц в ана­ли­зи­ру­е­мых жур­на­лист­ских текстах. Для дости­же­ния постав­лен­ной цели необ­хо­ди­мо решить сле­ду­ю­щие зада­чи: 1) про­ана­ли­зи­ро­вать тек­сто­вые мате­ри­а­лы, выявить выска­зы­ва­ния с семан­ти­кой слу­хо­во­го вос­при­я­тия, систе­ма­ти­зи­ро­вать и клас­си­фи­ци­ро­вать их; 2) опи­сать семан­ти­че­ские моде­ли объ­ект­но­го и субъ­ект­но­го слу­хо­во­го вос­при­я­тия в текстах путе­во­го очер­ка (пре­ди­кат, субъ­ект, объ­ект); 3) выявить функ­ци­о­наль­ную нагруз­ку язы­ко­вых еди­ниц с семан­ти­кой слу­хо­во­го вос­при­я­тия в путе­вом очерке.

Актуальность изу­че­ния язы­ко­вых средств вос­при­я­тия в путе­вых очер­ках обу­слов­ле­на, с одной сто­ро­ны, инте­ре­сом к мате­ри­а­лу иссле­до­ва­ния как к фор­ме пере­да­чи тури­сти­че­ской инфор­ма­ции в совре­мен­ном обще­стве под вли­я­ни­ем тен­ден­ции гло­ба­ли­за­ции, с дру­гой сто­ро­ны, широ­ким рас­про­стра­не­ни­ем в них пер­цеп­тив­ной семан­ти­ки, отра­жа­ю­щей вза­и­мо­связь со вре­ме­нем, про­стран­ством и наблюдателем.

История вопроса

Перцептивная семан­ти­ка, обла­да­ю­щая антро­по­цен­три­че­ской при­ро­дой, актив­но изу­ча­ет­ся в кон­тек­сте таких линг­ви­сти­че­ских аспек­тов, как когни­тив­ный, сравнительно-типологический и лек­си­ко­ло­ги­че­ский [Авдевнина 2013: 43–46]. Были изу­че­ны язы­ко­вые выра­же­ния пяти видов вос­при­я­тия и часто­та их упо­треб­ле­ния, ком­би­ни­ро­ван­ное исполь­зо­ва­ние пер­цеп­тив­ных слов раз­ных типов, а так­же такие про­бле­мы пер­цеп­тив­ной линг­ви­сти­ки, как пер­цеп­тив­ная модаль­ность, сине­сте­зия, мета­фо­ри­за­ция в про­цес­се выра­же­ния вос­при­я­тия и т. д. [Winter 2019]. Перцептивная семан­ти­ка актив­но пере­се­ка­ет­ся с таки­ми дис­ци­пли­на­ми, как когни­тив­ная линг­ви­сти­ка, функ­ци­о­наль­ная линг­ви­сти­ка, пси­хо­линг­ви­сти­ка, линг­во­куль­ту­ро­ло­гия и т. д.

Изучение пер­цеп­тив­ной семан­ти­ки в кон­крет­ном жан­ре ста­но­вит­ся тен­ден­ци­ей. Слуховое вос­при­я­тие отра­жа­ет­ся в текстах раз­ных жан­ров посред­ством широ­ко­го спек­тра язы­ко­вых средств [Земичева 2016; Колесникова, Крюкова 2019; Хизниченко, Крюкова 2021]. В худо­же­ствен­ном дис­кур­се слу­хо­вой образ тес­но свя­зан с раз­ви­ти­ем основ­ных тем и сюжет­ных линий, отра­жа­ет созна­ние и осо­бен­но­сти пси­хи­че­ско­го состо­я­ния авто­ра и его пер­со­на­жей [Хизниченко, Белоусова 2020]. Языковые сред­ства СВ были про­ана­ли­зи­ро­ва­ны в кон­тек­сте иссле­до­ва­ний язы­ко­вой кар­ти­ны мира диа­лек­то­но­си­те­лей, а так­же в про­цес­се изу­че­ния фольк­лор­ных тек­стов [Демешкина и др. 2006; Земичева 2016; Чертыкова, Каксин 2020].

Существует боль­шое коли­че­ство работ, посвя­щен­ных язы­ко­вым сред­ствам выра­же­ния СВ в худо­же­ствен­ных текстах. А вот иссле­до­ва­нию СВ в пуб­ли­ци­сти­че­ском дис­кур­се посвя­ще­но не так мно­го иссле­до­ва­ний, хотя пер­цеп­тив­ная ситу­а­ция широ­ко пред­став­ле­на в текстах это­го дис­кур­са, в том чис­ле в текстах трэвел-журналистики. В рабо­тах линг­ви­стов затра­ги­ва­ют­ся вопро­сы спе­ци­фи­ки жур­на­лист­ских тек­стов и их раз­ви­тия: вли­я­ние тен­ден­ции гло­ба­ли­за­ции на стиль жур­на­лист­ских работ, сход­ства и раз­ли­чия меж­ду язы­ко­вы­ми выра­же­ни­я­ми в жур­на­ли­сти­ке и лите­ра­ту­ре и т. д. [Благов 2019; Гандымова 2022]. Изучаются фак­то­ры, дей­ству­ю­щие на выбор содер­жа­ния совре­мен­ных меди­а­тек­стов (ком­му­ни­ка­тив­ная цель, осо­бен­но­сти адре­са­та и т. д.) [Ахренова, Зарипов 2023]. Лингвистическая кре­а­тив­ность и язы­ко­вой потен­ци­ал в интернет-среде, про­яв­ля­ю­щи­е­ся в исполь­зо­ва­нии язы­ко­вых средств в рекла­мах, теле­про­дук­тах и т. д., так­же при­вле­ка­ют инте­рес уче­ных [Полонский и др. 2023]. Наблюдая за повсе­днев­ной жиз­нью мест­ных жите­лей и участ­вуя в кон­крет­ных собы­ти­ях, путе­ше­ствен­ни­ки соби­ра­ют инфор­ма­цию о тури­сти­че­ских местах, на осно­ве кото­рой в трэвел-тексте фор­ми­ру­ет­ся их опи­са­ние под воз­дей­стви­ем интен­ци­о­наль­но­го фак­то­ра [Редькина 2015]. В жан­рах трэвел-журналистики у авто­ров есть широ­кие твор­че­ские воз­мож­но­сти [Ермолаева, Чермышенцев 2018]. Современные путе­вые очер­ки пере­да­ют ауди­то­рии зна­ния и све­де­ния об опи­сы­ва­е­мом пред­ме­те, чув­ства и эмо­ции авто­ра, насы­ще­ны ярки­ми язы­ко­вы­ми сред­ства­ми и выпол­ня­ют про­све­ти­тель­скую, инфор­ма­ци­он­ную и худо­же­ствен­ную функ­ции [Богучарская 2019; Ефимовский 2021; Якимова, Максимова 2021]. В путе­вом очер­ке, глав­ны­ми объ­ек­та­ми кото­ро­го явля­ют­ся чело­век и окру­жа­ю­щая его обста­нов­ка, отра­жа­ет­ся после­до­ва­тель­ность собы­тий [Тертычный 2000; Якимова, Максимова 2021: 345]. В нем пред­став­ле­но не самое важ­ное и инте­рес­ное, ото­бран­ное авто­ром [Тертычный 2000]. Жанровые осо­бен­но­сти путе­во­го очер­ка заклю­ча­ют­ся в сосу­ще­ство­ва­нии одно­вре­мен­но объ­ек­тив­но­го опи­са­ния и субъ­ек­тив­но­го выра­же­ния: в про­цес­се повест­во­ва­ния о реаль­ных собы­ти­ях могут выра­жать­ся впе­чат­ле­ния авто­ра, его инди­ви­ду­аль­ные опыт и оцен­ки [Тертычный 2000; Муравицкая 2017: 136; Якимова, Максимова 2021: 353]. Жанр путе­во­го очер­ка поз­во­ля­ет авто­рам исполь­зо­вать эле­мен­ты ассо­ци­а­ции и свое­об­раз­ные худо­же­ствен­ные при­е­мы [Муравицкая 2017: 137; Якимова, Максимова 2021: 353]. В дис­кур­се тра­ве­ло­га отра­жа­ет­ся иссле­до­ва­ние окру­жа­ю­ще­го мира, посколь­ку путе­ше­ствен­ни­ки часто ста­но­вят­ся наблю­да­те­ля­ми новых земель и раз­ных куль­тур [Салимзанова 2023: 146–147]. Звуковой образ в рабо­тах трэвел-журналистики, име­ю­щий нераз­рыв­ную связь с таки­ми фак­то­ра­ми, как мест­ные куль­ту­ра, гео­гра­фия, исто­рия и др., спо­со­бен вызы­вать эмо­ции чита­те­лей [Фирсова 2021]. При созда­нии жур­на­лист­ских тек­стов о путе­ше­стви­ях с помо­щью линг­ви­сти­че­ские сред­ства, отра­жа­ю­щие чув­ствен­ное вос­при­я­тие, реа­ли­зу­ют­ся как тра­ди­ци­он­ные, так и ори­ги­наль­ные спо­со­бы [Крюкова, Ефимова 2013: 36].

Языковая репре­зен­та­ция вос­при­я­тия изу­ча­ет­ся посред­ством клас­си­фи­ка­ции средств его выра­же­ния. Языковые еди­ни­цы мож­но раз­де­лить по типам вос­при­я­тия, кото­рые они пред­став­ля­ют, а так­же по актив­но­сти пер­цеп­тив­но­го пове­де­ния. В соот­вет­ствии с направ­ле­ни­ем пер­цеп­тив­но­го про­цес­са раз­ли­ча­ют­ся сло­ва, при помо­щи кото­рых выра­жа­ет­ся субъ­ект­ное вос­при­я­тие, и гла­го­лы объ­ект­но­го вос­при­я­тия [Моисеева 2005: 104–105]. Последняя клас­си­фи­ка­ция при­ме­не­на при ана­ли­зе в дан­ном исследовании.

При изу­че­нии пер­цеп­тив­ной семан­ти­ки боль­шое вни­ма­ние уде­ля­ет­ся харак­те­ри­сти­кам пер­цеп­тив­ных язы­ко­вых еди­ниц. Их функ­ци­о­наль­ный аспект пред­став­ля­ет­ся недо­ста­точ­но изу­чен­ным. Ученых инте­ре­су­ют иссле­до­ва­ния отдель­ных пер­цеп­тив­ных язы­ко­вых еди­ниц, ана­лиз осо­бен­но­стей язы­ко­вых средств выра­же­ния вос­при­я­тия в целом через семан­ти­че­ские моде­ли. Моделирование широ­ко исполь­зу­ет­ся в раз­лич­ных науч­ных обла­стях: мате­ма­ти­ке, пси­хо­ло­гии, инфор­ма­ци­он­ных тех­но­ло­ги­ях и т. д. В рам­ках линг­ви­сти­че­ских иссле­до­ва­ний поня­тие язы­ко­вой моде­ли при­ме­ня­ет­ся в струк­тур­ной линг­ви­сти­ке: объ­ек­том моде­ли­ро­ва­ния ста­но­вит­ся слож­ная мно­го­уров­не­вая язы­ко­вая систе­ма [Кудрявцева 2018: 136]. В дан­ной ста­тье ана­ли­зи­ру­ет­ся семан­ти­че­ские моде­ли вос­при­я­тия в кон­крет­ных текстах трэвел-журналистики, рас­кры­ва­ют­ся функ­ции пер­цеп­тив­ных язы­ко­вых еди­ниц в раз­ных аспектах.

Анализ язы­ко­вых средств выра­же­ния вос­при­я­тия в путе­вых очер­ках слу­жит раз­ви­тию иссле­до­ва­ния пер­цеп­тив­ной семан­ти­ки в жур­на­лист­ских текстах. Результаты дан­ной рабо­ты могут быть полез­ны­ми при напи­са­нии жур­на­лист­ских тек­стов и пре­по­да­ва­нии функ­ци­о­наль­ной линг­ви­сти­ки, ком­му­ни­ка­тив­ной семан­ти­ки и т. д.

Описание методики исследования

Материалом иссле­до­ва­ния послу­жи­ли путе­вые очер­ки, опуб­ли­ко­ван­ные в стра­но­вед­че­ском жур­на­ле «Вокруг све­та» за 2014–2024 гг. Работы трэвел-журналистики послед­них лет репре­зен­та­тив­но отра­жа­ют тен­ден­ции раз­ви­тия совре­мен­ной жур­на­ли­сти­ки. Ежемесячный жур­нал «Вокруг све­та» предо­став­ля­ет люби­те­лям путе­ше­ствий инфор­ма­цию о туриз­ме, рас­ска­зы о жиз­ни людей в тури­сти­че­ских местах, зна­ко­мит с науч­ны­ми и гео­гра­фи­че­ски­ми откры­ти­я­ми. Журнал изда­ет­ся с 1861 г. и име­ет дол­гую исто­рию, содер­жит боль­шое коли­че­ство работ, кото­рые явля­ют­ся репре­зен­та­тив­ны­ми для изу­че­ния жур­на­лист­ских жан­ров. Для иссле­до­ва­ния ото­бра­но 110 путе­вых очер­ков, опуб­ли­ко­ван­ных в раз­де­ле «Путешествия». В про­ана­ли­зи­ро­ван­ных путе­вых замет­ках фигу­ри­ру­ют при­род­ный пей­заж, куль­тур­ные досто­при­ме­ча­тель­но­сти, исто­рия, еда/кухня раз­ных мест. Проанализировано 780 выска­зы­ва­ний с семан­ти­кой слу­хо­вой пер­цеп­ции, пред­став­ля­ю­щих про­цесс субъ­ект­но­го и объ­ект­но­го слу­хо­во­го восприятия.

В ходе иссле­до­ва­ния исполь­зо­ва­ны обще­на­уч­ные (опи­са­ние, клас­си­фи­ка­ция) и соб­ствен­но линг­ви­сти­че­ские (семан­ти­че­ский, функ­ци­о­наль­ный, кон­текст­ный ана­лиз) методы.

Основным мето­дом для изу­че­ния язы­ко­во­го мате­ри­а­ла явля­ет­ся семан­ти­че­ский ана­лиз, рас­кры­ва­ю­щий зна­че­ние выска­зы­ва­ний в целом и язы­ко­вых еди­ниц в кон­крет­ном кон­тек­сте. Функциональный ана­лиз в иссле­до­ва­нии направ­лен на выяв­ле­ние осо­бен­но­стей функ­ци­о­ни­ро­ва­ния язы­ко­вых еди­ниц на раз­ных уров­нях и их роли в опре­де­лен­ном кон­тек­сте при постро­е­нии пер­цеп­тив­ной сце­ны в путе­вых очерках.

Анализ язы­ко­вых средств СВ осу­ществ­лял­ся в четы­ре этапа:

  1. клас­си­фи­ка­ция собран­ных тек­стов в соот­вет­ствии с направ­лен­но­стью пер­цеп­тив­но­го про­цес­са: объ­ект­ный или субъ­ект­ный [Моисеева 2005: 104–105];
  2. опи­са­ние семан­ти­че­ской моде­ли СВ и ана­лиз ее ком­по­нен­тов в кон­тек­сте кон­крет­ных путе­вых очерков;
  3. выяв­ле­ние спе­ци­фи­ки реа­ли­за­ции семан­ти­ки СВ в жан­ре путе­во­го очер­ка и опре­де­ле­ние функ­ци­о­наль­ной нагруз­ки язы­ко­вых еди­ниц; 4) обоб­ще­ние резуль­та­тов и выводы.

Анализ материала и результаты исследования

Звук — один из основ­ных источ­ни­ков инфор­ма­ции в путе­ше­ствии. Благодаря слу­хо­во­му вос­при­я­тию у путе­ше­ствен­ни­ков воз­ни­ка­ют ассо­ци­а­ции меж­ду осо­бен­но­стя­ми пред­ме­тов и соот­вет­ству­ю­щи­ми зву­ко­вы­ми харак­те­ри­сти­ка­ми, сле­до­ва­тель­но, фор­ми­ру­ет­ся впе­чат­ле­ние о мест­ных обы­ча­ях и куль­ту­ре в целом.

Для пред­став­ле­ния субъ­ект­но­го слу­хо­во­го вос­при­я­тия типо­вой семан­ти­че­ской моде­лью явля­ет­ся «субъ­ект — пре­ди­кат — объ­ект» [Демешкина и др. 2006: 14]. Также реа­ли­зу­ет­ся струк­ту­ра «субъ­ект — пре­ди­кат». Универсальным спо­со­бом выра­же­ния объ­ект­но­го слу­хо­во­го вос­при­я­тия могут быть такие семан­ти­че­ские моде­ли, как «объ­ект — пре­ди­кат», «пре­ди­кат» и др. Значимость про­цес­са слу­хо­во­го вос­при­я­тия (от вос­при­ни­ма­ю­ще­го к вос­при­ни­ма­е­мо­му зву­ко­во­му объ­ек­ту и наобо­рот) в путе­вых очер­ках под­твер­жда­ет­ся боль­шим коли­че­ством пер­цеп­тив­ных выска­зы­ва­ний. В про­ана­ли­зи­ро­ван­ных путе­вых очер­ках в боль­шин­стве слу­ча­ев сце­ны вос­при­я­тия созда­ют­ся с исполь­зо­ва­ни­ем базо­вых семан­ти­че­ских моде­лей, кото­рые варьи­ру­ют­ся в кон­крет­ном кон­тек­сте, моде­ли дру­гих типов встре­ча­ют­ся реже.

В пер­цеп­тив­ных моде­лях пре­ди­кат игра­ет клю­че­вую роль, так как он уста­нав­ли­ва­ет связь меж­ду объ­ек­том и субъ­ек­том. «Именно гла­гол или иной пер­цеп­тив­ный пре­ди­кат опре­де­ля­ет свое­об­ра­зие интер­пре­та­ции пер­цеп­тив­ной ситу­а­ции» [Авдевнина 2013: 128]. В ана­ли­зи­ру­е­мых выска­зы­ва­ни­ях пре­ди­кат пре­иму­ще­ствен­но пред­став­ля­ет­ся гла­го­ла­ми с семан­ти­кой СВ. Глаголы явля­ют­ся основ­ным сред­ством выра­же­ния пер­цеп­тив­но­сти и спо­соб­ны пока­зы­вать раз­ные харак­те­ри­сти­ки пер­цеп­тив­но­го пове­де­ния: лока­тив­ность, потен­ци­аль­ность и т. д. [Муравьева 2017: 121–122, 128–130, 167].

Анализ семантических моделей субъективного  слухового восприятия

Базовыми гла­го­ла­ми субъ­ект­ной слу­хо­вой пер­цеп­ции в рус­ском язы­ке явля­ют­ся слу­шать и слы­шать [Авдевнина 2013: 81; Моисеева 2005: 75, 104−105; Демешкина и др. 2006: 152]. В путе­вых очер­ках они высту­па­ют в каче­стве пре­ди­ка­та в моде­ли СВ, а так­же име­ют огром­ное зна­че­ние для постро­е­ния пер­цеп­тив­ных сцен, о чем сви­де­тель­ству­ет часто­та их появ­ле­ния. В про­ана­ли­зи­ро­ван­ных текстах содер­жит­ся 72 выска­зы­ва­ния с гла­го­лом слу­шать и 81 — с гла­го­лом слы­шать.

В ана­ли­зи­ру­е­мых путе­вых очер­ках реа­ли­зу­ют­ся сле­ду­ю­щие зна­че­ния слы­шать:

  1. «…несов. пере­ход. (сов. услы­шать). так­же с при­да­точ­ным допол­ни­тель­ным и без доп. Различать, вос­при­ни­мать слу­хом (изда­ва­е­мые, про­из­во­ди­мые кем‑, чем‑л. зву­ки)» [Евгеньева 1999: 146−147].
    1. Банда-Нейра (или Нейра), берет над­бав­ку за про­пу­щен­ный обед. Вулкан от Нейры отде­ля­ет две­сти мет­ров про­ли­ва. Можно слы­шать, как зве­нят тарел­ки, лож­ки и голо­са на том бере­гу1.
    2. После исчез­но­ве­ния Эльзы Гукасовой посто­яль­цы теперь уже сана­то­рия яко­бы нача­ли жало­вать­ся на силь­ные голов­ные боли, сла­бость и тре­во­гу. Некоторые рас­ска­зы­ва­ли, что слы­ша­ли кри­ки и зву­ки шагов, а так­же ощу­ща­ли чей-то про­ни­зы­ва­ю­щий взгляд[2]. Сцена в пер­вом при­ме­ре дает чита­те­лю пред­став­ле­ние о рас­сто­я­нии раз­не­сен­ных в про­стран­стве пред­ме­тов. Фокусируется вни­ма­ние на резуль­та­те слу­хо­во­го пове­де­ния. Указано, что дан­ное место нахо­дит­ся доволь­но близ­ко к вул­ка­ну, что под­твер­жда­ет зна­чи­мость опи­са­ния обста­нов­ки в путе­вом очер­ке. Во вто­ром при­ме­ре пер­цеп­тив­ное пове­де­ние людей и их мыс­ли­тель­ная дея­тель­ность пере­пле­та­ют­ся с помо­щью пер­цеп­тив­но­го гла­го­ла и суб­стан­тив­но­го сло­во­со­че­та­ния с семан­ти­кой зву­ка (слы­ша­ли кри­ки и зву­ки шагов), выра­жа­ет­ся эмо­ци­о­наль­ное состо­я­ние (бес­по­кой­ство и тре­во­га) персонажей.
  2. «…(сов. нет) без доп. Обладать слу­хом (в 1 знач.)» [Евгеньева 1999: 146−147].

«Им важ­но хоро­шо слы­шать, что­бы пла­ни­ро­вать свои пере­дви­же­ния, нахо­дить осо­бей про­ти­во­по­лож­но­го пола, спа­сать­ся от пре­сле­до­ва­те­лей. Громкий шум в Индийском оке­ане пере­кры­вал про­чие зву­ки», — отме­ча­ет Арнаб Дас, автор иссле­до­ва­ния. В новых усло­ви­ях живот­ные отдох­ну­ли и окреп­ли, как счи­та­ют спе­ци­а­ли­сты3.

В дан­ном при­ме­ре гла­гол обо­зна­ча­ет спо­соб­ность слы­шать, а слож­ная син­так­си­че­ская струк­ту­ра подроб­но ука­зы­ва­ет на важ­ность слу­ха для живот­но­го. В путе­вом очер­ке, поми­мо опи­са­ния услы­шан­но­го авто­ром в пути, гла­гол СВ исполь­зу­ет­ся для пере­да­чи про­фес­си­о­наль­ных зна­ний в опре­де­лен­ной обла­сти, что отра­жа­ет про­све­ти­тель­скую функ­цию путе­во­го очерка.

В отли­чие от гла­го­ла слы­шать, выра­жа­ю­ще­го пас­сив­ный слу­хо­вой про­цесс, гла­гол слу­шать пред­став­ля­ет актив­ное пове­де­ние вос­при­ни­ма­ю­ще­го чело­ве­ка [Моисеева 2005: 104−105; Демешкина и др., 2006: 152].

Глагол слу­шать — «несов., перех. Обращать, направ­лять слух на какие‑л. зву­ки, что­бы услы­шать» [Евгеньева 1999: 146].

  1. Я лежу на склоне зеле­но­го луга в мел­кий цве­то­чек, запро­ки­нув лицо и при­щу­рив­шись от ярко­го аль­пий­ско­го солн­ца. И слу­шаю пере­ли­ви­стый звон коло­коль­чи­ков. Хельга Мария Хагер пре­крас­но варит кофе, но сей­час речь не о нем4.
  2. А если послу­шать про­дав­цов, пою­щих осан­ны непо­вто­ри­мо­му кли­ма­ту и гео­гра­фии Перигора, то кажет­ся, что и Божий про­мы­сел направ­лен исклю­чи­тель­но на созда­ние осо­бых усло­вий для изго­тов­ле­ния реги­о­наль­ных про­дук­тов5.
  3. Потом ложусь отды­хать. Ночью небо пол­но звезд, и я слу­шаю их. А утром воз­вра­ща­юсь домой, спо­кой­ный и доволь­ный. Могу при­сту­пать к рабо­те, не опа­са­ясь, что с кем-нибудь поссо­рюсь6.

В пер­вом выска­зы­ва­нии гла­гол актив­но­го СВ ука­зы­ва­ет на целе­на­прав­лен­ное и наме­рен­ное пер­цеп­тив­ное пове­де­ние чело­ве­ка. Прилагательное явля­ет­ся выра­зи­тель­ным сред­ством для опи­са­ния пред­став­ле­ний героя о зву­ко­вом обра­зе. Звуковой объ­ект (пере­ли­ви­стый звон коло­коль­чи­ков) пред­став­ля­ет не толь­ко кра­со­ту зву­ка коло­коль­чи­ков, но и рас­слаб­лен­ное и уми­ро­тво­рен­ное настро­е­ние авто­ра, что отра­жа­ет пере­пле­те­ние опи­са­ния сце­ны и выра­же­ния эмо­ции как спе­ци­фи­ку путе­во­го очерка.

В допол­не­ние к опи­са­нию в жан­ре путе­во­го очер­ка встре­ча­ют­ся так­же рас­суж­де­ние и дис­кус­сия. Чувства и мыс­ли авто­ра состав­ля­ют неотъ­ем­ле­мую часть путе­во­го очер­ка. Второе выска­зы­ва­ние с семан­ти­кой СВ опи­сы­ва­ет зву­ко­вую сце­ну, а так­же взгля­ды и раз­мыш­ле­ния авто­ра, под­чер­ки­ва­ет­ся роль слу­хо­во­го вос­при­я­тия как важ­но­го спо­со­ба вза­и­мо­дей­ствия людей с окру­жа­ю­щей действительностью.

В тре­тьем фраг­мен­те пер­цеп­тив­ное дей­ствие пред­став­ле­но сов­мест­но с рядом дру­гих дей­ствий, что отра­жа­ет вли­я­ние зву­ко­вой сре­ды на авто­ра и пере­да­ет его спо­кой­ное пси­хо­ло­ги­че­ское состо­я­ние. Базовый гла­гол СВ здесь при­об­ре­та­ет ряд кон­текст­ных нара­ще­ний. Глагол СВ отра­жа­ет пер­цеп­тив­ное пове­де­ние субъ­ек­та и его ори­ен­та­цию на объект.

В текстах путе­вых очер­ков при пред­став­ле­нии ситу­а­ции субъ­ект­но­го СВ встре­ча­ют­ся гла­го­лы с при­став­ка­ми, что вно­сит допол­ни­тель­ные оттен­ки зна­че­ния: при­слу­ши­вать­ся, вслу­ши­вать­ся, выслу­шать, дослу­шать, про­слу­шать, заслы­шать и т. д.

Глагол вслу­ши­вать­ся — «несов. к вслу­шать­ся. Напрячь слух и вни­ма­ние, что­бы рас­слы­шать и понять что‑л.» [Евгеньева 1999: 232].

Здесь ламы чита­ют молит­вы, миряне совер­ша­ют вокруг хра­ма горо — про­хо­дят круг очи­ще­ния. Если не обра­щать вни­ма­ния на совре­мен­нее оде­я­ния при­хо­жан, то кажет­ся, что вре­мя оста­но­ви­лось. Это ощу­ще­ние уси­ли­ва­ет­ся, когда закры­ва­ешь гла­за и вслу­ши­ва­ешь­ся в древ­ние ман­тры, звон коло­коль­чи­ка. Музыкальные тра­ди­ции, береж­но сохра­нен­ные мона­ха­ми, слов­но пере­но­сят в про­стран­стве и во вре­ме­ни7.

Как и для гла­го­лов, выра­жа­ю­щих дру­гие типы вос­при­я­тия, для гла­го­лов СВ так­же харак­тер­ны семы изби­ра­тель­но­сти и субъ­ек­тив­но­го вос­при­я­тия дей­стви­тель­но­сти [Чертыкова, Каксин 2020: 103]. Устанавливая связь меж­ду субъ­ек­том (чело­ве­ком) и объ­ек­том (зво­ном коло­коль­чи­ка) слу­хо­во­го про­цес­са, гла­гол вслу­ши­вать­ся образ­но под­чер­ки­ва­ет сте­пень сосре­до­то­чен­но­сти слу­ша­ния. Использование пер­цеп­тив­но­го гла­го­ла с при­став­кой, при­да­ю­щей сло­ву новую смыс­ло­вую и эмо­ци­о­наль­ную окрас­ку, отра­жа­ет инди­ви­ду­аль­ный отбор язы­ко­вых средств авто­ром путе­во­го очер­ка. Обобщенно-личное пред­ло­же­ние с семан­ти­кой СВ отно­сит­ся к выра­же­нию все­про­ни­ка­ю­ще­го вли­я­ния зву­ка на людей, так что у чита­те­лей воз­ни­ка­ет ощу­ще­ние погру­же­ния в контекст.

Анализ семантических моделей объективного  слухового восприятия

Глаголы, обла­да­ю­щие зна­че­ни­ем субъ­ект­но­го вос­при­я­тия, демон­стри­ру­ют пер­цеп­тив­ный про­цесс пере­хо­да от вос­при­ни­ма­ю­ще­го чело­ве­ка к зву­ко­во­му явле­нию, а гла­го­лы объ­ект­но­го про­цес­са СВ, исполь­зу­ю­щи­е­ся в каче­стве пре­ди­ка­та в семан­ти­че­ских моде­лях «объ­ект — пре­ди­кат» и «пре­ди­кат», опи­сы­ва­ют ситу­а­цию, как пред­ме­ты со зву­ко­вы­ми харак­те­ри­сти­ка­ми при­вле­ка­ют вни­ма­ние людей.

Модальность слу­хо­во­го вос­при­я­тия выра­жа­ет­ся в двух типах пре­ди­кат­ной лек­си­ки — в лек­си­ке слу­ха и лек­си­ке зву­ча­ния [Земичева 2016: 97]. В выска­зы­ва­ни­ях, в кото­рых отра­же­на ситу­а­ция зву­ча­ния, пред­став­лен­ная с помо­щью лек­си­ки зву­ча­ния, реа­ли­зу­ет­ся семан­ти­че­ская модель объ­ект­но­го СВ. Такие сло­ва, как зву­чать, шуметь, гудеть, счи­та­ют­ся рас­про­стра­нен­ны­ми гла­го­ла­ми зву­ча­ния [Земичева 2016: 97, 98, 122; Моисеева 2005: 104–105].

Глагол зву­чать выра­жа­ет эмис­сию зву­ка [Муравьева 2017: 42, 81]. Он обла­да­ет мно­же­ствен­ны­ми зна­че­ни­я­ми, из кото­рых отно­ше­ние к слу­хо­во­му вос­при­я­тию име­ют следующие:

  1. «…несов. Издавать зву­ки» [Евгеньева 1999: 603].
    «Оркестр» зву­чит каж­дый день в четы­ре утра. Призывает сеуль­цев не спе­шить в стек­лян­ные офи­сы, а оста­но­вить­ся, выдох­нуть. Заглянуть в храм с рас­пис­ны­ми сте­на­ми и изо­гну­той чере­пич­ной кры­шей. Поздороваться с мона­ха­ми и мона­хи­ня­ми8.
    Слова с семан­ти­кой слу­хо­во­го вос­при­я­тия исполь­зу­ют­ся в соче­та­нии с обсто­я­тель­ством вре­ме­ни, что пока­зы­ва­ет часто­ту и кон­крет­ное вре­мя слу­хо­вой сце­ны, выра­жая при­выч­ки людей в оркест­ре в храме.
  2. «Характеризоваться чем‑л., выра­жать что‑л.» [Евгеньева 1999: 603].
    Один из бор­цов за пра­ва под­хо­дит к нашей «Тойоте». «Туристка, рус­ская», — голос води­те­ля зву­чит успо­ка­и­ва­ю­ще. «30 песо, — про­из­но­сит муж­чи­на. И без эмо­ций, добав­ля­ет: Добро пожа­ло­вать в Чьяпас»9.
    Структура «гла­гол СВ + наре­чие» сви­де­тель­ству­ет о спе­ци­фи­че­ских харак­те­ри­сти­ках голо­са води­те­ля, демон­стри­руя его спо­кой­ное душев­ное состо­я­ние, затем фор­ми­руя яркий образ героя и повы­шая нагляд­ность путе­во­го очерка.
  3. «Иметь то или иное зву­ча­ние при про­из­но­ше­нии, быть каким‑л. на слух» [Евгеньева 1999: 603].

Не дарят толь­ко сум­мы, крат­ные четы­рем, — по-китайски четы­ре, то есть «сы», зву­чит так же, как сло­во «смерть». По этой же при­чине в китай­ских домах часто вооб­ще нет чет­вер­то­го эта­жа10.

В дан­ном при­ме­ре через гла­гол слу­хо­вой пер­цеп­ции и срав­ни­тель­ные сою­зы пред­став­ля­ет­ся связь меж­ду про­из­но­ше­ни­ем иеро­гли­фов китай­ско­го язы­ка и жиз­нен­ны­ми и архи­тек­тур­ны­ми при­выч­ка­ми мест­ных людей, тем самым пока­зы­ва­ют­ся куль­тур­ные обычаи.

В текстах трэвел-журналистики суще­ствен­ным фак­то­ром, вли­я­ю­щим на опи­са­ние вос­при­я­тия, явля­ет­ся окру­же­ние авто­ра. В путе­вых очер­ках зву­ки могут изда­вать­ся не толь­ко людь­ми, но и живот­ны­ми, с кото­ры­ми путе­ше­ствен­ник встре­ча­ет­ся. Для опи­са­ния чело­ве­че­ско­го голо­са при­ме­ня­ют­ся такие гла­го­лы, как петь, раз­го­ва­ри­вать, пла­кать, кри­чать, орать и др. В путе­вых очер­ках исполь­зу­ет­ся и спе­ци­аль­ный пласт лек­си­ки, обо­зна­ча­ю­щей исклю­чи­тель­но зву­ки живот­ных: лаять, мяу­кать, ква­кать, щебе­тать, чири­кать, кука­ре­кать, кар­кать и т. д. Вышеупомянутые гла­го­лы, пред­став­ля­ю­щие голо­са людей и зву­ки живот­ных, спо­соб­ны создать семан­ти­че­скую модель объ­ект­но­го вос­при­я­тия «объ­ект — предикат».

Глагол петь — «(несов. спеть1) перех. и без доп. Издавать голо­сом музы­каль­ные зву­ки, испол­нять голо­сом музы­каль­ное про­из­ве­де­ние» [Евгеньева 1999: 117].

  1. Или, напри­мер, муж ушел пасти коров и поет изда­ле­ка жене… Только пред­ставь­те: фер­мер­ские доми­ки сре­ди гор, на скло­нах пасут­ся коро­вы — и слыш­на пере­клич­ка. Такие зако­ди­ро­ван­ные зву­ко­вые сооб­ще­ния. Есть мно­го вари­ан­тов. А само сло­во «йодль» про­ис­хо­дит от зву­ка «йо». Йо-йо в раз­ные сто­ро­ны — и горы отве­ча­ют по три-четыре раза,при­ро­да поет11.
  2. Вокруг поют пти­цы, лета­ют бабоч­ки, в лесу зве­нят коло­коль­чи­ки, кото­рые здесь веша­ют на шею козам и овцам. Людей по-прежнему не вид­но — ни тури­стов, ни або­ри­ге­нов12.

В пер­вом выска­зы­ва­нии гла­гол петь репре­зен­ти­ру­ет про­цес­сы созда­ния зву­ка не толь­ко чело­ве­ком, но и неоду­шев­лен­ны­ми пред­ме­та­ми. Риторический при­ем оли­це­тво­ре­ния при­да­ет при­род­ным объ­ек­там чело­ве­че­ский облик, что отра­жа­ет инди­ви­ду­аль­ность твор­че­ства авто­ра путе­во­го очер­ка, реа­ли­зу­ю­ще­го экс­прес­сив­ную функ­цию при­е­ма. Гармоничность меж­ду чело­ве­ком и при­ро­дой на сель­ских полях отме­ча­ет­ся через соче­та­ние слов СВ (зако­ди­ро­ван­ные зву­ко­вые сооб­ще­ния), отно­ся­щих­ся к раз­ным частям речи. Во вто­ром при­ме­ре пер­цеп­тив­ный гла­гол, исполь­зу­ю­щий­ся в оли­це­тво­ре­нии, слу­жит для пред­став­ле­ния пре­крас­но­го пения птиц, повы­шая худо­же­ствен­ность тек­ста. В дан­ной сцене слу­хо­вое вос­при­я­тие пред­став­ле­но наря­ду с визу­аль­ным, а опи­са­ние зву­ков при­вле­ка­ет вни­ма­ние чита­те­лей к кра­си­во­му пей­за­жу в лесу. Глаголы в фор­ме насто­я­ще­го вре­ме­ни ожив­ля­ют изоб­ра­жен­ную кар­ти­ну. Обратный поря­док слов акцен­ти­ру­ет вни­ма­ние чита­те­ля на слу­хо­вых впе­чат­ле­ни­ях как важ­ной части опы­та путешествия.

Глагол чири­кать — «несов. Издавать чири­ка­нье» [Евгеньева 1999: 678].

Зеленые попу­гаи чири­ка­ют в кро­нах пальм, выса­жен­ных с двух сто­рон длин­ной и широ­кой Кэнал-стрит. Витрины кафе и мага­зи­нов свер­ка­ют празд­нич­ной мишу­рой и пус­ка­ют сол­неч­ные зай­чи­ки13.

Глагол, обла­да­ю­щий семан­ти­кой спе­ци­фи­че­ско­го пти­чье­го щебе­та, харак­те­ри­зу­ет попу­га­ев. Совместное пред­став­ле­ние слу­хо­вой и зри­тель­ной сцен пере­да­ет яркую и ожив­лен­ную атмо­сфе­ру в горо­де во вре­мя празд­ни­ка, выра­жая чув­ства радо­сти и восхищения.

Существует груп­па гла­го­лов, кото­рые исполь­зу­ют­ся для пере­да­чи зву­ков осо­бо­го каче­ства, изда­ва­е­мых чело­ве­ком и меха­низ­ма­ми [Двизова 2014: 104–106]. Среди них в рас­смат­ри­ва­е­мых путе­вых очер­ках фигу­ри­ру­ют такие гла­го­лы, как зве­неть, сту­чать, гре­меть, шур­шать, хло­пать и т. д.

Глагол зве­неть — «несов. Издавать звук высо­ко­го темб­ра при уда­ре, сотря­се­нии (о метал­ли­че­ских, стек­лян­ных и т. п. пред­ме­тах)» [Евгеньева 1999: 601].

Я сей­час не охот­ник, а добыт­чик. Здесь, на ост­ро­ве, я про­даю тури­стам наши укра­ше­ния. Их дела­ют девуш­ки в деревне. Браслеты с бубен­ца­ми назы­ва­ют­ся «нгили-нгили», пото­му что они зве­нят. Плетенные из бисе­ра укра­ше­ния на руки назы­ва­ют­ся «орбан­ги­ли». Браслеты на ноги назы­ва­ют­ся «нга­дыр­ка»14.

По срав­не­нию с сло­вом зву­чать гла­гол зве­неть спо­со­бен выра­жать спе­ци­фи­че­ские зву­ко­вые харак­те­ри­сти­ки. В дан­ном при­ме­ре объ­яс­ня­ет­ся про­ис­хож­де­ние назва­ния: брас­ле­ты назы­ва­ют­ся нгили-нгили, пото­му что они изда­ют ляз­га­ю­щий звук. Представление причинно-следственного отно­ше­ния меж­ду зву­ко­вы­ми харак­те­ри­сти­ка­ми брас­ле­тов и их назва­ни­я­ми слу­жит одной из глав­ных целей путе­во­го очер­ка — при­бли­зить чита­те­ля к новой реалии.

Помимо выше­упо­мя­ну­тых гла­го­лов в путе­вых очер­ках в семан­ти­че­ских моде­лях объ­ект­но­го СВ исполь­зу­ют­ся и гла­го­лы, обо­зна­ча­ю­щие дина­ми­че­ский про­цесс вос­при­я­тия, — доно­сить­ся и раз­да­вать­ся.

Глагол доно­сить­ся — «несов. к доне­стись (в 1 знач.). Распространяясь, достичь чьего‑л. слу­ха, обо­ня­ния (о зву­ках, запа­хах)» [Евгеньева 1999: 429].

Под высо­ки­ми свод­ча­ты­ми потол­ка­ми голо­са про­дав­цов зву­чат тор­же­ствен­но и гул­ко. Как на мес­се. «Гуте! Гуте! — доно­сит­ся из ароч­ных готи­че­ских про­емов. — Попробуйте! Попробуйте! Лучшее фуа-гра в Перигоре! Божественный вкус!»15

Глагол доно­сить­ся ори­ен­ти­ру­ет­ся на опи­са­ние бес­со­зна­тель­но­го про­цес­са вос­при­я­тия зву­ка чело­ве­ком [Муравьева 2017: 57]. Через соче­та­ние гла­го­ла СВ и обсто­я­тель­ства места пред­став­ля­ет­ся кар­ти­на горо­да, пол­но­го дыха­ния жиз­ни. Привычные авто­ру голо­са про­дав­цов в опре­де­лен­ном месте ста­но­вят­ся зна­ко­вой ланд­шафт­ной харак­те­ри­сти­кой города.

В путе­вых очер­ках встре­ча­ют­ся не толь­ко ситу­а­ции, где звук воз­ни­ка­ет или суще­ству­ет, но и сце­ны, где звук исче­за­ет или отсут­ству­ет. Такие ситу­а­ции пред­став­ля­ют­ся с помо­щью гла­го­лов смол­кать, исче­зать и т. д.

Глагол смол­кать — «несов. к смолк­нуть. Перестать зву­чать, раз­да­вать­ся; стих­нуть» [Евгеньева 1999: 156].

От про­спек­та до горы бук­валь­но подать рукой: по ночам, когда на пла­та­нах смол­ка­ют воро­бьи, свер­ху доно­сят­сясоло­вьи­ные тре­ли и запа­хи зем­ли и цве­те­ния16.

Воробьи мол­чат, а соло­вьи щебе­чут — зву­ко­вая харак­те­ри­сти­ка леса пере­да­ет­ся через кон­траст меж­ду зву­ком и отно­си­тель­ной тиши­ной, а подроб­ное и образ­ное опи­са­ние ауди­аль­ной кар­ти­ны отме­ча­ет важ­ность пред­став­ле­ния сцен при­род­но­го пей­за­жа в путе­вом очер­ке, отра­жая эсте­ти­че­скую кон­цеп­цию автора.

Предикаты семан­ти­че­ской моде­ли объ­ект­но­го СВ моде­ли могут быть выра­же­ны не толь­ко гла­го­ла­ми, но и дру­ги­ми частя­ми речи: крат­ки­ми при­ла­га­тель­ны­ми, при­ча­сти­я­ми, пре­ди­ка­тив­ны­ми наре­чи­я­ми и т. д.

Слышен (слыш­на, слыш­но, слыш­ны) явля­ют­ся одним из рас­про­стра­нен­ных слов, высту­па­ю­щих в роли пре­ди­ка­та СВ.

Рассвет в пустыне неве­ро­я­тен. Ощущение покоя и без­опас­но­сти, мед­лен­но­го про­буж­де­ния жиз­ни. На рас­све­те пусты­ня напол­не­на зву­ка­ми. Стрекочут птич­ки, слыш­но тре­пе­та­нье чьих-то кры­льев. Громогласно раду­ют­ся утру соба­ки. В сосед­ней юрте уже слыш­ны сон­ные жен­ские голо­са17.

Журналистские тек­сты спо­соб­ны пред­ста­вить объ­ек­тив­ную кар­ти­ну опи­сы­ва­е­мо­го собы­тия. Объективность вос­при­ни­ма­е­мой сце­ны под­твер­жда­ет­ся без­лич­ной кон­струк­ци­ей. Одно пер­цеп­тив­ное наре­чие исполь­зу­ет­ся два­жды, что нагляд­но демон­стри­ру­ет слу­хо­вую сре­ду (ран­ним утром в пустыне пере­пле­та­ет­ся мно­же­ство зву­ков), уси­ли­вая выра­зи­тель­ность текста.

Семантическая модель СВ, вклю­ча­ю­щая толь­ко пре­ди­кат, тра­ди­ци­он­но выра­жа­ет­ся без­лич­ны­ми пред­ло­же­ния с пре­ди­ка­тив­ны­ми наре­чи­я­ми. Воспринимаемым объ­ек­том явля­ет­ся окру­жа­ю­щая сре­да: Рука затек­ла, ника­ко­го дви­же­ния. Тихо, чер­но, душ­но, влаж­но, как на оке­ан­ской глу­бине. Рыболовы так сидят по семь часов18. Последовательно пред­став­ле­ны слу­хо­вое вос­при­я­тие и вос­при­я­тие дру­гих типов (зри­тель­ное, ося­за­тель­ное) с помо­щью пре­ди­ка­тив­ных наре­чий, что отра­жа­ет поли­мо­даль­ность пер­цеп­тив­ных ощу­ще­ний в путе­вом очерке.

Анализ компонентов семантической модели  слухового восприятия

Субъектом в семан­ти­че­ской моде­ли СВ в путе­вых очер­ках неред­ко высту­па­ет сам автор. В жан­рах трэвел-журналистики автор игра­ет актив­ную роль: он не толь­ко наблю­да­тель собы­тий, но и их непо­сред­ствен­ный их участ­ник [Муравицкая 2017: 136]. Субъектом СВ так­же могут быть люди, с кото­ры­ми автор встре­ча­ет­ся во вре­мя путе­ше­ствия. Субъект СВ выра­жа­ет­ся оду­шев­лен­ны­ми суще­стви­тель­ны­ми (люди, дед, Зотикос и др.) или лич­ны­ми место­име­ни­я­ми (я, они др.). Представление субъ­ек­та поз­во­ля­ет делать изло­же­ние исто­рии пол­ным. В субъ­ект­ной моде­ли СВ субъ­ект чаще все­го зани­ма­ет пози­цию под­ле­жа­ще­го. В моде­ли объ­ект­но­го СВ вос­при­ни­ма­ю­щий субъ­ект так­же суще­ству­ет, но он не вер­ба­ли­зу­ет­ся — в цен­тре вни­ма­ния нахо­дят­ся зву­ко­вые харак­те­ри­сти­ки объекта.

Источниками вос­при­ни­ма­е­мо­го зву­ка в путе­вых очер­ках в основ­ном явля­ют­ся реаль­ные вещи, и во мно­гих слу­ча­ях это новые вещи, кото­рые харак­тер­ны для тури­сти­че­ских мест и при­вле­ка­ют авто­ра. Он опи­сы­ва­ет подроб­но не все слы­ши­мые зву­ки, а толь­ко те, кото­рые про­из­ве­ли на него впе­чат­ле­ние. В то же вре­мя неиз­вест­ные объ­ек­ты СВ уси­ли­ва­ют инте­рес читателя.

Объектом слу­хо­во­го вос­при­я­тия высту­па­ет звук или пред­ме­ты, изда­ю­щие звук, пред­став­лен­ные кон­крет­ны­ми суще­стви­тель­ны­ми. Вербализация объ­ек­та спо­соб­ству­ет точ­но­му и пол­но­му пред­став­ле­нию о пред­ме­тах и раз­лич­ных слу­хо­вых сце­нах в пути, тем самым допол­няя визу­аль­ную кар­ти­ну. Одним из наи­бо­лее рас­про­стра­нен­ных слов, выра­жа­ю­щих объ­ект СВ, явля­ет­ся суще­стви­тель­ное звук. В 110 про­ана­ли­зи­ро­ван­ных путе­вых очер­ках оно пред­став­ле­но более 60 раз, так­же часто исполь­зу­ют­ся сло­ва со зна­че­ни­ем зву­ка: голос, шум, отзвук и т. д.

Звуки напол­ня­ют ниж­ний уро­вень горо­да, под­ни­ма­ют­ся все выше, плы­вут над хол­ма­ми. В общем шуме выде­ля­ет­ся один голос. Невидимый тру­ба­дур мяг­ко вновь и вновь выво­дит одну фра­зу19.

Здесь соблю­да­ет­ся прин­цип пано­рам­но­сти и про­ис­хо­дит сме­на объ­ек­тов [Муравицкая 2017: 136]. Это отра­жа­ет­ся в пред­став­ле­нии объ­ек­тов СВ, созда­ю­щих мно­го­мер­ную зву­ко­вую кар­ти­ну. Контраст меж­ду шум­ной обста­нов­кой и выде­ля­ю­щим­ся голо­сом тру­ба­ду­ра под­чер­ки­ва­ет его уни­каль­ность. Среди мно­же­ства зву­ков автор выби­ра­ет для опи­са­ния голос поэта, что отра­жа­ет осо­бый ста­тус это­го голоса.

Путевой очерк охва­ты­ва­ет широ­кий круг тем, вклю­ча­ю­щих при­род­ные пей­за­жи, мест­ные обы­чаи, повсе­днев­ную жизнь и т. д. Разные типы зву­ка: зву­ки при­ро­ды, зву­ки, про­из­во­ди­мые чело­ве­ком, чело­ве­че­ские голо­са, — посто­ян­но встре­ча­ют­ся в путе­вых очер­ках. Они в основ­ном выра­жа­ют­ся суще­стви­тель­ны­ми или суб­стан­тив­ны­ми сло­во­со­че­та­ни­я­ми. Источники зву­ка в путе­вом очер­ке бога­ты и раз­но­об­раз­ны: люди, живот­ные, рас­те­ния, транс­порт, музы­каль­ные инстру­мен­ты и т. д. Распространенными источ­ни­ка­ми явля­ют­ся оркестр, пти­цы, соба­ки, коло­кол, коло­коль­чик и т. д.

Квалификатор, явля­ю­щий­ся факуль­та­тив­ным ком­по­нен­том семан­ти­че­ской моде­ли СВ, спо­со­бен подроб­но опи­сать харак­те­ри­сти­ки как вос­при­ни­ма­ю­ще­го чело­ве­ка, так и зву­ка. В про­ана­ли­зи­ро­ван­ных путе­вых очер­ках ква­ли­фи­ка­то­ры зву­ка очень рас­про­стра­не­ны. Чаще все­го они пред­став­ле­ны при­ла­га­тель­ны­ми, кото­рые опи­сы­ва­ют раз­лич­ные харак­те­ри­сти­ки зву­ка: гром­кость (гром­кий, тихий), мело­дию (про­тяж­ный, виб­ри­ру­ю­щий) и тембр (дре­без­жа­щий, писк­ля­вый) [Харченко 2012: 33].

Токи сла­вен не толь­ко раз­ме­ра­ми, но и любо­вью к заду­шев­ным бесе­дам — самец изда­ет гром­кие зву­ки, что-то вро­де «ак-кей, ак-кей, ток-кей». <…> Каждую ночь у моей кро­ва­ти раз­да­ет­ся мело­дич­ныйхохот: «Хо-хо-го-го-го-го! Ак-кей»20. Прилагательные с семан­ти­кой СВ подроб­но опи­сы­ва­ют гром­кость и мело­дич­ность голо­са гек­ко­на токи. Звукоподражания уси­ли­ва­ют нагляд­ность пред­став­ле­ния ситуации.

Реальность при­ро­ды и соци­аль­ные явле­ния состав­ля­ют содер­жа­тель­ную осно­ву путе­во­го очер­ка [Якимова, Максимова 2021: 345]. В путе­вых очер­ках через семан­ти­че­ские моде­ли с семан­ти­кой слу­хо­во­го вос­при­я­тия пред­став­ля­ют­ся раз­но­об­раз­ные сцены:

  1. Природные пей­за­жи и при­род­ные явле­ния: С неболь­ши­ми пере­ры­ва­ми извер­же­ние про­дол­жа­лось боль­ше года, а вул­кан посте­пен­но вырас­тал из воды, выбра­сы­вая лаву и пепел. Грохот несколь­ких вул­ка­ни­че­ских взры­вов был слы­шен на дру­гих ост­ро­вах архи­пе­ла­га21. Слуховой эффект от извер­же­ния вул­ка­на уси­ли­ва­ет­ся в тек­сте, в том чис­ле с помо­щью исполь­зо­ва­ния крат­ко­го при­ла­га­тель­но­го с семан­ти­кой СВ (был слы­шен) в соче­та­нии с обсто­я­тель­ством места (на дру­гих ост­ро­вах архи­пе­ла­га). Показывая гром­кость зву­ка при­род­но­го явле­ния, язы­ко­вые сред­ства СВ пере­да­ют удив­ле­ние авто­ра. Частота упо­мя­ну­то­го явле­ния выра­жа­ет­ся суще­стви­тель­ным с опре­де­ле­ни­ем (Грохот несколь­ких вул­ка­ни­че­ских взры­вов).
  2. Сцены празд­ни­ка, цере­мо­ний, сва­деб и т. д.: И ни одна сва­дьба не обхо­дит­ся без гри­о­тов. Гостей на афри­кан­скую сва­дьбу спе­ци­аль­но не при­гла­ша­ют. Люди сами при­хо­дят, как заслы­шат наши пес­ни и музы­ку22. Глагол СВ с пре­фик­сом опи­сы­ва­ет тра­ди­ции афри­кан­цев, а так­же мест­ные обы­чаи: пес­ни и музы­ка гри­о­тов явля­ют­ся сим­во­лом свадьбы.
  3. Характеристики и отли­чи­тель­ные чер­ты пер­со­на­жей: Женщины-гриоты поют низ­ки­ми голо­са­ми, а муж­чи­ны, наобо­рот, высо­ки­ми23. Сравнение голо­сов, пред­став­лен­ное струк­ту­рой «петь + чем», осно­ван­ной на семан­ти­че­ской моде­ли «пре­ди­кат», инту­и­тив­но кон­кре­ти­зи­ру­ет пев­че­ские осо­бен­но­сти мест­ных артистов.
  4. Воспоминания и ассо­ци­а­ции людей: Я сам учил­ся… Папа играл на тру­бе, мама на гар­мош­ке. Йодль они тоже ино­гда пели. Но меня никто не учил. <…> Просто с пяти­лет­не­го воз­рас­та слу­шал мно­го запи­сей зна­ме­ни­тых пев­цов, в первую оче­редь Францля Ланга — коро­ля йод­ля24. Семантические моде­ли субъ­ект­но­го и объ­ект­но­го СВ исполь­зу­ют­ся одна за дру­гой, что­бы опи­сать вос­по­ми­на­ния персонажей.

Результаты исследования

С помо­щью раз­ных пре­ди­ка­тив­ных ком­по­нен­тов семан­ти­че­ской моде­ли вос­при­я­тия пред­став­ле­ны субъ­ект­ный и объ­ект­ный про­цес­сы слу­хо­во­го вос­при­я­тия в пути. Предикат семан­ти­че­ской моде­ли СВ в путе­вом очер­ке свя­зы­ва­ет вос­при­ни­ма­ю­ще­го чело­ве­ка и вос­при­ни­ма­е­мый зву­ко­вой объ­ект, он так­же спо­со­бен создать пер­цеп­тив­ную сце­ну само­сто­я­тель­но в моде­ли «пре­ди­кат». Субъект семан­ти­че­ской моде­ли СВ отра­жа­ет важ­ную пози­цию авто­ра в путе­вом очер­ке, объ­ек­том высту­па­ет звук или источ­ник зву­ка, кото­рые свя­за­ны с раз­лич­ны­ми тема­ми. В семан­ти­че­ской моде­ли слу­хо­вой пер­цеп­ции раз­ные ком­по­нен­ты тес­но свя­за­ны, что помо­га­ет все­сто­ронне и чет­ко пред­ста­вить пер­цеп­тив­ные сце­ны, повы­шая содер­жа­тель­ную целост­ность тек­ста и согла­со­ван­ность изложения.

Доминирующее поло­же­ние субъ­ек­тив­но­сти семан­ти­че­ской моде­ли СВ в путе­вом очер­ке отра­жа­ет­ся в инди­ви­ду­аль­ном сти­ле авто­ра и эмо­тив­но­сти пер­цеп­тив­ных язы­ко­вых еди­ниц. Представление пер­цеп­тив­ной сце­ны в зна­чи­тель­ной сте­пе­ни зави­сит от автор­ско­го выбо­ра зву­ча­ще­го пред­ме­та и язы­ко­вых средств. В про­цес­се опи­са­ния ситу­а­ции СВ выра­жа­ет­ся как чув­ства и настро­е­ние авто­ра, так и его отно­ше­ние к вос­при­ни­ма­е­мым объ­ек­там. Объективность моде­ли СВ свя­за­на с инфор­ма­тив­ной функ­ци­ей пер­цеп­тив­ных язы­ко­вых средств: она созда­ет реаль­ные и раз­но­об­раз­ные зву­ко­вые сце­ны во вре­мя путе­ше­ствия. В допол­не­ние к выше­пе­ре­чис­лен­ным аспек­там язы­ко­вые сред­ства выра­же­ния СВ так­же выпол­ня­ют экс­прес­сив­ную функ­цию, кото­рая, наря­ду с дру­ги­ми функ­ци­я­ми, вызы­ва­ет инте­рес у чита­те­лей и уси­ли­ва­ет их чув­ство вовле­чен­но­сти. Семантические моде­ли слу­хо­вой пер­цеп­ции спо­соб­ны пред­став­лять дина­ми­че­ские или ста­ти­че­ские зву­ко­вые сце­ны, опи­сы­вать зву­ки, изда­ва­е­мые неопре­де­лен­ны­ми пред­ме­та­ми, пере­дать слу­хо­вой опыт людей, создать образ пер­со­на­жа. При пред­став­ле­нии ситу­а­ции СВ пер­цеп­тив­ные сло­ва раз­ных частей речи акту­а­ли­зи­ру­ют соб­ствен­ную семан­ти­ку и допол­ни­тель­ные кон­текст­ные смыс­ло­вые оттен­ки. Выразительный эсте­ти­че­ский эффект дости­га­ет­ся через ком­би­ни­ро­ван­ное исполь­зо­ва­ние раз­лич­ных язы­ко­вых еди­ниц СВ, а так­же тро­пов: оли­це­тво­ре­ния, срав­не­ния и т. д. Языковые сред­ства, пере­да­ю­щие СВ, важ­ны для выра­же­ния как пси­хи­че­ско­го состо­я­ния геро­ев, так и чувств и эмо­ций автора.

Выводы

В жан­ре путе­во­го очер­ка и субъ­ект­ная, и объ­ект­ная модель явля­ют­ся про­дук­тив­ны­ми в про­цес­се репре­зен­та­ции слу­хо­вой пер­цеп­ции. Ключевая роль при­над­ле­жит пре­ди­ка­ту, кото­рый пре­иму­ще­ствен­но пред­став­лен гла­го­ла­ми слу­хо­во­го вос­при­я­тия и зву­ча­ния. Перцептивные язы­ко­вые еди­ни­цы демон­стри­ру­ют как смыс­ло­об­ра­зу­ю­щий, так и тек­сто­об­ра­зу­ю­щий потен­ци­ал в путе­вых очер­ках. Взаимосвязь меж­ду раз­ны­ми ком­по­нен­та­ми семан­ти­че­ской моде­ли СВ на фор­маль­ном и содер­жа­тель­ном уров­нях спо­соб­ству­ет раз­ви­тию повест­во­ва­ния, в про­цес­се кото­ро­го затра­ги­ва­ют­ся раз­лич­ные темы: при­род­ные пей­за­жи, куль­тур­ные ланд­шаф­ты, мест­ные обы­чаи, харак­те­ри­сти­ки и состо­я­ние чело­ве­ка и т. д. С помо­щью семан­ти­че­ской моде­ли СВ опи­сы­ва­ют­ся объ­ек­ты со зву­ко­вы­ми харак­те­ри­сти­ка­ми и отно­ше­ние людей к ним, рас­кры­ва­ет­ся связь меж­ду окру­жа­ю­щей зву­ко­вой сре­дой и раз­мыш­ле­ни­ем путешественников.

Окружающий мир путе­ше­ствен­ни­ка напол­нен зву­ко­вы­ми обра­за­ми, о чем сви­де­тель­ству­ет оби­лие лек­си­че­ских и син­так­си­че­ских спо­со­бов репре­зен­та­ции слу­хо­во­го вос­при­я­тия. Языковые сред­ства слу­хо­вой пер­цеп­ции спо­соб­ству­ют повы­ше­нию изоб­ра­зи­тель­но­сти и экс­прес­сив­но­сти жур­на­лист­ских тек­стов. Семантическая модель слу­хо­во­го вос­при­я­тия поз­во­ля­ет пере­да­вать субъ­ек­тив­ные автор­ские ощу­ще­ния при опи­са­нии объ­ек­тив­ных собы­тий. Значимым явля­ет­ся пред­став­ле­ние реаль­ной ситу­а­ции вос­при­я­тия, при этом выбор ауди­аль­ных сцен отра­жа­ет лич­ное миро­воз­зре­ние и инди­ви­ду­аль­ность авто­ра, что и опре­де­ля­ет осо­бен­ность жан­ра путе­во­го очер­ка. Языковые еди­ни­цы слу­хо­вой пер­цеп­ции при­да­ют путе­вым очер­кам отте­нок худо­же­ствен­но­сти и повы­ша­ют эмо­ци­о­наль­ность изло­же­ния, тем самым при­вле­кая читателей.

1 Миронова М. Орех пре­ткно­ве­ния: как живут оби­та­те­ли индо­не­зий­ских «ост­ро­вов спе­ций». Вокруг све­та. 2021. № 7. Электронный ресурсhttps://www.vokrugsveta.ru/articles/orekh-pretknoveniyakak-ustroena-zhizn-na-ostrovakh-specii-id675924/.

2 Конюхов А. Обители духов: 7 самых жут­ких домов с при­ви­де­ни­я­ми в России. Вокруг све­та. 2023. № 6. Электронный ресурс https://www.vokrugsveta.ru/articles/obiteli-dukhov–7‑samykhzhutkikh-domov-s-privideniyami-v-rossii-id901310/.

3 Миронова К. Подводные джунгли: как спа­са­ют от выми­ра­ния корал­ло­вые рифы на Мальдивах. Вокруг све­та. 2023. № 7. Электронный ресурс https://​www​.vokrugsveta​.ru/​a​r​t​i​c​l​e​/​3​3​8​6​02/.

4 Моротская С. В горах мое серд­це: как живут и рабо­та­ют на аль­пий­ской фер­ме в Австрии. Вокруг све­та. 2019. № 5. Электронный ресурс https://​www​.vokrugsveta​.ru/​a​r​t​i​c​l​e​/​3​1​3​3​06/.

5 Миронова М. Жирно не будет: как фуа-гра пре­вра­ти­лось в наци­о­наль­ное досто­я­ние Франции. Вокруг све­та. 2019. № 7. Электронный ресурс https://​www​.vokrugsveta​.ru/​a​r​t​i​c​l​e​/​3​1​6​5​25/.

6 Ладыгина О. Дети пусты­ни: как марок­кан­ские бер­бе­ры рас­тят моло­дое поко­ле­ние. Вокруг све­та. 2019. № 12. Электронный ресурс https://​www​.vokrugsveta​.ru/​a​r​t​i​c​l​e​/​3​2​4​7​49/.

7 Мясников А. Двусторонний бара­бан, мор­ская рако­ви­на и дудоч­ка из бер­цо­вой кости чело­ве­ка: где в России услы­шать музы­ку и чару­ю­щие отзву­ки мантр Тибета. Вокруг све­та. 2021. № 11. Электронный ресурс https://​www​.vokrugsveta​.ru/​a​r​t​i​c​l​e​s​/​d​v​u​s​t​o​r​o​n​n​i​i​-​b​a​r​a​b​a​n​-​m​o​r​s​k​a​y​a​-​r​a​k​o​v​i​n​a​i​-​d​u​d​o​c​h​k​a​-​i​z​-​b​e​r​c​o​v​o​i​-​k​o​s​t​i​-​c​h​e​l​o​v​e​k​a​-​g​d​e​-​v​-​r​o​s​s​i​i​-​u​s​l​y​s​h​a​t​-​m​u​z​y​k​u​-​i​-​c​h​a​r​u​y​u​s​h​i​e​-​o​t​z​v​u​k​i​-​m​a​n​t​r​t​i​b​e​t​a​-​i​d​6​9​4​9​10/.

8 Миронова К. Назад из буду­ще­го: как жите­ли Южной Кореи воз­рож­да­ют древ­ние тра­ди­ции. Вокруг све­та. 2017. № 9. Электронный ресурс https://​www​.vokrugsveta​.ru/​a​r​t​i​c​l​e​/​2​7​5​5​15/.

9 Миронова М. Новый мир: как мек­си­кан­ский штат Чьяпас пре­вра­тил­ся во все­мир­но извест­ный бренд. Вокруг све­та. 2021. № 4. Электронный ресурс https://​www​.vokrugsveta​.ru/​a​r​t​i​c​l​e​s​/​n​o​v​y​i​m​i​r​-​v​-​s​h​t​a​t​e​-​c​h​y​a​p​a​s​-​i​d​6​5​0​3​99/.

10 Вдовкина М. Затерянный хуэй: как народ из Китая осво­ил кирил­ли­цу и ока­зал­ся по дру­гую сто­ро­ну Небесных гор. Вокруг све­та. 2023. № 7. Электронный ресурс https://www.vokrugsveta. ru/articles/zateryannyi-khuei-kak-narod-iz-kitaya-osvoil-kirillicu-i-okazalsya-po-druguyu-storonunebesnykh-gor-id904799/.

11 Моротская С. Мастер йод­ля: сек­ре­ты тироль­ско­го пения. Вокруг све­та. 2017. № 11. Электронный ресурс https://​www​.vokrugsveta​.ru/​a​r​t​i​c​l​e​/​2​8​0​6​78/.

12 Матвиенко М. Вывести из заблуж­де­ния: гре­че­ское путе­ше­ствие по сле­дам хит­ро­ум­но­го Одиссея. Вокруг све­та. 2019. № 6. Электронный ресурс https://​www​.vokrugsveta​.ru/​a​r​t​i​c​l​e​/​3​1​4​9​85/.

13 Матвиенко М. Местные жите­ли: неис­тре­би­мая лег­кость бытия. Вокруг све­та. 2020. № 2. Электронный ресурс https://​www​.vokrugsveta​.ru/​a​r​t​i​c​l​e​/​3​2​7​8​55/.

14 Карелина Д. Верные мно­го­жен­цы: как устро­е­на жизнь в пле­ме­ни масаи. Вокруг све­та. 2014. № 5. Материал частич­но обнов­лен в октяб­ре 2023 г. Электронный ресурс https://​www​.vokrugsveta​.ru/​a​r​t​i​c​l​e​/​2​0​3​3​65/.

15 Миронова М. Жирно не будет: как фуа-гра пре­вра­ти­лось в наци­о­наль­ное досто­я­ние Франции. Вокруг све­та. 2019. № 7. Материал частич­но обнов­лен в октяб­ре 2023 г. Электронный ресурс https://​www​.vokrugsveta​.ru/​a​r​t​i​c​l​e​/​3​1​6​5​25/.

16 Эбаноидзе А. Туда и обрат­но: зани­ма­тель­ная про­гул­ка по глав­ной ули­це Тбилиси для люби­те­лей исто­рии и архи­тек­ту­ры. Вокруг све­та. 2023. № 1. Электронный ресурс https://​www​.vokrugsveta​.ru/​a​r​t​i​c​l​e​s​/​t​u​d​a​-​i​-​o​b​r​a​t​n​o​-​z​a​n​i​m​a​t​e​l​n​a​y​a​-​p​r​o​g​u​l​k​a​-​p​o​-​g​l​a​v​n​o​i​-​u​l​i​c​e​-​t​b​i​l​i​s​i​-​d​l​y​a​-​l​y​u​b​i​t​e​l​e​i​-​i​s​t​o​r​i​i​-​i​a​r​k​h​i​t​e​k​t​u​r​y​-​i​d​8​6​0​8​54/.

17 Задонская М. Великая пусто­та: как сего­дня живет нация, неко­гда заво­е­вав­шая поло­ви­ну мира. Вокруг све­та. 2023. № 6. Электронный ресурс https://​www​.vokrugsveta​.ru/​a​r​t​i​c​l​e​s​/​v​e​l​i​k​a​y​a​-​p​u​s​t​o​t​a​k​a​k​-​s​e​g​o​d​n​y​a​-​z​h​i​v​e​t​-​n​a​c​i​y​a​-​n​e​k​o​g​d​a​-​z​a​v​o​e​v​a​v​s​h​a​y​a​-​p​o​l​o​v​i​n​u​-​m​i​r​a​-​i​d​8​9​2​7​05/.

18 Миронова К. Подводные джунгли: как спа­са­ют от выми­ра­ния корал­ло­вые рифы на Мальдивах. Вокруг све­та. 2020. № 7. Материал частич­но обнов­лен в мае 2023 г. Электронный ресурс https://​www​.vokrugsveta​.ru/​a​r​t​i​c​l​e​/​3​3​8​6​02/.

19 Миронова М. Жизнь в сереб­ре: как выгля­дит город Гуанахуато, обес­пе­чив­ший совре­мен­ный миро­по­ря­док. Вокруг све­та. 2023. № 8. Электронный ресурс https://​www​.vokrugsveta​.ru/​a​r​t​i​c​l​e​s​/​z​h​i​z​n​v​-​s​e​r​e​b​r​e​-​k​a​k​-​v​y​g​l​y​a​d​i​t​-​g​o​r​o​d​-​g​u​a​n​a​k​h​u​a​t​o​-​o​b​e​s​p​e​c​h​i​v​s​h​i​i​-​s​o​v​r​e​m​e​n​n​y​i​-​m​i​r​o​p​o​r​y​a​d​o​k​-​i​d​9​1​2​1​73/.

20 Кувикина О. Шумящие в тро­пи­ках: как без­опас­но и с поль­зой позна­ко­мить­ся с при­ро­дой Вьетнама. Вокруг све­та. 2023. № 2. Электронный ресурс https://​www​.vokrugsveta​.ru/​v​s​/​a​r​t​i​c​l​e​/​8​0​49/.

21 Божко А. Затерянные в оке­ане: 7 фак­тов об Азорских ост­ро­вах. Вокруг све­та. 2021. № 6. Электронный ресурс https://​www​.vokrugsveta​.ru/​a​r​t​i​c​l​e​s​/​z​a​t​e​r​y​a​n​n​y​e​-​v​-​o​k​e​a​n​e​-​7​-​f​a​k​t​o​v​-​o​b​-​a​z​o​r​s​k​i​k​h​o​s​t​r​o​v​a​k​h​-​i​d​6​6​5​6​01/.

22 Брайсон Н. Дар речи и низ­шая каста: как живут про­фес­си­о­наль­ные афри­кан­ские ска­зи­те­ли. Вокруг све­та. 2019. № 11. Электронный ресурс https://​www​.vokrugsveta​.ru/​a​r​t​i​c​l​e​/​3​2​2​9​65/.

23 Там же.

24 Моротская С. Мастер йод­ля: сек­ре­ты тироль­ско­го пения. Вокруг све­та. 2017. № 11. Материал частич­но обнов­лен в декаб­ре 2021 г. Электронный ресурс https://​www​.vokrugsveta​.ru/​a​r​t​i​c​l​e​/​2​8​0​6​78/.

Статья посту­пи­ла в редак­цию 15 апре­ля 2024 г.;
реко­мен­до­ва­на к печа­ти 17 фев­ра­ля 2025 г.

© Санкт-Петербургский госу­дар­ствен­ный уни­вер­си­тет, 2025

Received: April 17, 2024
Accepted: February 14, 2025