Рассматривается языковое моделирование слуховой перцепции в путевых очерках на материале российского журнала «Вокруг света». Объектом исследования стали тексты в жанре путевого очерка, в которых представлены звуковые сцены. Слуховое восприятие осуществляется в двустороннем процессе. Цель работы состоит в определении характеристик семантических моделей двух процессов слуховой перцепции — объектного и субъектного — в жанре путевого очерка, а также в выявлении многоаспектных функций перцептивных языковых единиц. Методология исследования основана на семантическом и дискурсивном подходах к анализу языковых способов, представляющих ситуации слухового восприятия в журналистских текстах. В ходе реализации поставленной цели применены методы семантического, функционального и контекстного анализа. Выявлены особенности языковых единиц, используемых в качестве различных компонентов перцептивной модели (субъекта, объекта, предиката, квалификатора) в журналистском дискурсе. Предикат, представленный перцептивным глаголом, — ключевой компонент синтаксической структуры. Семантические модели слухового восприятия позволяют реализовывать единство субъективности и объективности выражения в путевом очерке, выявляя его жанровые особенности. Новизна исследования заключается в том, что перцептивная семантика анализируется на материалах трэвел-журналистики. Языковое выражение аудиального восприятия в путевом очерке отражает как общие особенности журналистских текстов, так и авторскую индивидуальность. Языковые средства слухового восприятия в жанре путевого очерка выполняют следующие функции: передача информации, повышение художественности, целостности и выразительности текста, оказание эмоционального воздействия на читателя.
Semantic models of auditory perception and features of their representation in the travel essay genre (based on the material of the magazine “Around the World”)
The article examines the linguistic modeling of auditory perception in travel essays based on the material of the Russian magazine “Around the World”. The object of the study is texts in the travel essay genre, which present sound scenes. Auditory perception is carried out in a two-way process. The purpose of the work is to determine the characteristics of semantic models of two processes of auditory perception — subjective and objective — in the travel essay genre, as well as to identify multi-aspect functions of perceptual language units. The research methodology is based on semantic and discursive approaches to the analysis of linguistic methods representing situations of auditory perception n journalistic texts. In the course of implementing the set goal, methods of semantic, functional and contextual analysis were used. The features of linguistic units used as various components of the perceptual model (subject, object, predicate, qualifier) in journalistic discourse are revealed. The predicate, represented by a perceptual verb, is a key component of syntactic structure. Semantic models of auditory perception make it possible to realize the unity of subjectivity and objectivity of expression in a travel essay, revealing its genre features. The novelty of the research lies in the fact that perceptual semantics is analyzed in the materials of travel journalism. The linguistic expression of auditory perception in a travel essay reflects both the general characteristics of journalistic texts and the author’s individuality. Linguistic means of auditory perception in the travel essay genre perform the following functions: transmitting information, increasing the artistry, integrity and expressiveness of the text, providing an emotional impact on the reader.
Лю Ичао — аспирант;
https://orcid.org/0009-0007-5070-403X, Xliu12y@yandex.ru
Национальный исследовательский
Томский государственный университет,
Российская Федерация, 634050, Томск, пр. Ленина, 36
Liu Yichao — Postgraduate Student;
https://orcid.org/0009-0007-5070-403X, Xliu12y@yandex.ru
National Research Tomsk State University,
36, pr. Lenina, Tomsk, 634050, Russian Federation
Ичао Лю (2025). Семантические модели слухового восприятия и особенности их репрезентации в жанре путевого очерка (на материале журнала «Вокруг света»). Медиалингвистика, 12 (2), 245–264. .
URL: https://medialing.ru/semanticheskie-modeli-sluhovogo-vospriyatiya-i-osobennosti-ih-reprezentacii-v-zhanre-putevogo-ocherka-na-materiale-zhurnala-vokrug-sveta/ (дата обращения: 15.12.2025)
Liu Y. (2025). Semantic models of auditory perception and features of their representation in the travel essay genre (based on the material of the magazine “Around the World”). Media Linguistics, 12 (2), 245–264. (In Russian)
URL: https://medialing.ru/semanticheskie-modeli-sluhovogo-vospriyatiya-i-osobennosti-ih-reprezentacii-v-zhanre-putevogo-ocherka-na-materiale-zhurnala-vokrug-sveta/ (accessed: 15.12.2025)
УДК 811.161.1
Исследование выполнено при финансовой поддержке Китайского совета по стипендиям № [2021] 708.
The study was carried out with the financial support of the Chinese Scholarship Council No. [2021] 708.
Постановка проблемы
Восприятие может быть рассмотрено как один из основных и универсальных способов установить контакт между человеком и окружающим его миром. Восприятие в человеческом речевом общении выражается различными языковыми средствами: грамматическими, лексическими, стилистическими. Интерес ученых к специфике соотношения языка и восприятия обусловлен его ценностью для человеческого познания [Авдевнина 2013: 92–93], поскольку на основе такого соотношения абстрактным языковым знакам придаются определенные значения. В совокупности языковых значений, репрезентирующих психологический процесс восприятия, проявляется суть перцептивной семантики [Авдевнина 2013: 11–12].
Восприятие окружающего мира различными органами чувств происходит по определенным моделям. Под моделью понимается форма отражения информации и инструмент познания, а языковая модель, по своей сути, носит знаковый характер [Демешкина и др. 2006: 8]. В процессе создания семантической модели, являющейся общепринятым методом изучения семантики, следует учитывать взаимосвязь процессов понимания и говорения [Апресян 1967: 20]. Представление о модели языка в целом и о ее семантическом компоненте особенно формируется через уяснение навыков, из которых складывается «языковое поведение» [Тиллоева 2020: 8]. В рамках изучения перцептивной семантики лингвистическое моделирование определяется как действенное средство четко и методично выявлять характеристики процесса выражения феномена восприятия языковыми способами.
Человек воспринимает окружающую среду с помощью пяти органов чувств: зрения, слуха, осязания, обоняния и вкуса. Слуховое восприятие (далее — СВ), занимающее второе место по важности после зрительного, дает значительный объем информации. Зрительные и слуховые впечатления характеризуются целостностью образов и имеют более тесную по сравнению с другими формами чувствительности связь с мышлением [Авдевнина 2020: 5]. Ситуация слухового восприятия широко распространяется в текстах разных дискурсов. При помощи слуха люди узнают различные звуковые характеристики объектов (громкость, тембр и т. д.) и на основании этого получают дополнительную информацию о них, которая выражается многообразными языковыми средствами.
Восприятие по-разному проявляет себя в текстах различных жанров [Мухина 2022: 174], что определяет необходимость учета жанровой специфики при изучении перцептивной семантики. Пояснение сенсорного своеобразия жанров позволяет четко понять свойства и функции перцептивной лексики в конкретном контексте и выявить способы осмысления людьми внешней действительности и своего внутреннего мира, а также отметить перспективы развития лингвосенсорики и описать потенциал конкретного языка [Мухина 2022: 169].
Материалом для статьи стали тексты современных путевых очерков, что позволяет акцентировать внимание на жанровом аспекте исследования. При анализе перцептивных языковых единиц особое внимание уделяется их функциональной нагрузке.
Путевой очерк — один из популярных жанров трэвел-журналистики. Жанры журналистики, характеризующиеся точным и логичным языковым выражением, направлены на описание актуальных общественных и природных событий, передачу объективной информации [Авакян 2019: 33–34; Тертычный 2000]. Трэвелжурналистика предоставляет полезные для потенциальных путешественников сведения [Галечко-Лопатина 2019: 37]. Жанры трэвел-журналистики, отражающие общественную жизнь людей, представляют информацию на многообразные темы: история, культура, география, — и позволяют массовой аудитории познакомиться с обычаями и традициями жителей в определенном месте [Галечко-Лопатина 2019: 35; Анищенко 2022]. Путевой очерк описывает события, людей и окружающую их в пути обстановку. Этот жанр, обладающий мощным воздействием на общественное сознание, привлекает читателей разнообразным содержанием, индивидуальностью автора и его опытом [Тертычный 2000; Якимова, Максимова 2021: 344–345; Салимзанова 2023: 146].
Цель статьи — описать особенности семантических моделей объектного и субъектного слухового восприятия, реализация которых тесно связана с жанровым своеобразием путевого очерка, и определить функции соответствующих языковых единиц в анализируемых журналистских текстах. Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи: 1) проанализировать текстовые материалы, выявить высказывания с семантикой слухового восприятия, систематизировать и классифицировать их; 2) описать семантические модели объектного и субъектного слухового восприятия в текстах путевого очерка (предикат, субъект, объект); 3) выявить функциональную нагрузку языковых единиц с семантикой слухового восприятия в путевом очерке.
Актуальность изучения языковых средств восприятия в путевых очерках обусловлена, с одной стороны, интересом к материалу исследования как к форме передачи туристической информации в современном обществе под влиянием тенденции глобализации, с другой стороны, широким распространением в них перцептивной семантики, отражающей взаимосвязь со временем, пространством и наблюдателем.
История вопроса
Перцептивная семантика, обладающая антропоцентрической природой, активно изучается в контексте таких лингвистических аспектов, как когнитивный, сравнительно-типологический и лексикологический [Авдевнина 2013: 43–46]. Были изучены языковые выражения пяти видов восприятия и частота их употребления, комбинированное использование перцептивных слов разных типов, а также такие проблемы перцептивной лингвистики, как перцептивная модальность, синестезия, метафоризация в процессе выражения восприятия и т. д. [Winter 2019]. Перцептивная семантика активно пересекается с такими дисциплинами, как когнитивная лингвистика, функциональная лингвистика, психолингвистика, лингвокультурология и т. д.
Изучение перцептивной семантики в конкретном жанре становится тенденцией. Слуховое восприятие отражается в текстах разных жанров посредством широкого спектра языковых средств [Земичева 2016; Колесникова, Крюкова 2019; Хизниченко, Крюкова 2021]. В художественном дискурсе слуховой образ тесно связан с развитием основных тем и сюжетных линий, отражает сознание и особенности психического состояния автора и его персонажей [Хизниченко, Белоусова 2020]. Языковые средства СВ были проанализированы в контексте исследований языковой картины мира диалектоносителей, а также в процессе изучения фольклорных текстов [Демешкина и др. 2006; Земичева 2016; Чертыкова, Каксин 2020].
Существует большое количество работ, посвященных языковым средствам выражения СВ в художественных текстах. А вот исследованию СВ в публицистическом дискурсе посвящено не так много исследований, хотя перцептивная ситуация широко представлена в текстах этого дискурса, в том числе в текстах трэвел-журналистики. В работах лингвистов затрагиваются вопросы специфики журналистских текстов и их развития: влияние тенденции глобализации на стиль журналистских работ, сходства и различия между языковыми выражениями в журналистике и литературе и т. д. [Благов 2019; Гандымова 2022]. Изучаются факторы, действующие на выбор содержания современных медиатекстов (коммуникативная цель, особенности адресата и т. д.) [Ахренова, Зарипов 2023]. Лингвистическая креативность и языковой потенциал в интернет-среде, проявляющиеся в использовании языковых средств в рекламах, телепродуктах и т. д., также привлекают интерес ученых [Полонский и др. 2023]. Наблюдая за повседневной жизнью местных жителей и участвуя в конкретных событиях, путешественники собирают информацию о туристических местах, на основе которой в трэвел-тексте формируется их описание под воздействием интенционального фактора [Редькина 2015]. В жанрах трэвел-журналистики у авторов есть широкие творческие возможности [Ермолаева, Чермышенцев 2018]. Современные путевые очерки передают аудитории знания и сведения об описываемом предмете, чувства и эмоции автора, насыщены яркими языковыми средствами и выполняют просветительскую, информационную и художественную функции [Богучарская 2019; Ефимовский 2021; Якимова, Максимова 2021]. В путевом очерке, главными объектами которого являются человек и окружающая его обстановка, отражается последовательность событий [Тертычный 2000; Якимова, Максимова 2021: 345]. В нем представлено не самое важное и интересное, отобранное автором [Тертычный 2000]. Жанровые особенности путевого очерка заключаются в сосуществовании одновременно объективного описания и субъективного выражения: в процессе повествования о реальных событиях могут выражаться впечатления автора, его индивидуальные опыт и оценки [Тертычный 2000; Муравицкая 2017: 136; Якимова, Максимова 2021: 353]. Жанр путевого очерка позволяет авторам использовать элементы ассоциации и своеобразные художественные приемы [Муравицкая 2017: 137; Якимова, Максимова 2021: 353]. В дискурсе травелога отражается исследование окружающего мира, поскольку путешественники часто становятся наблюдателями новых земель и разных культур [Салимзанова 2023: 146–147]. Звуковой образ в работах трэвел-журналистики, имеющий неразрывную связь с такими факторами, как местные культура, география, история и др., способен вызывать эмоции читателей [Фирсова 2021]. При создании журналистских текстов о путешествиях с помощью лингвистические средства, отражающие чувственное восприятие, реализуются как традиционные, так и оригинальные способы [Крюкова, Ефимова 2013: 36].
Языковая репрезентация восприятия изучается посредством классификации средств его выражения. Языковые единицы можно разделить по типам восприятия, которые они представляют, а также по активности перцептивного поведения. В соответствии с направлением перцептивного процесса различаются слова, при помощи которых выражается субъектное восприятие, и глаголы объектного восприятия [Моисеева 2005: 104–105]. Последняя классификация применена при анализе в данном исследовании.
При изучении перцептивной семантики большое внимание уделяется характеристикам перцептивных языковых единиц. Их функциональный аспект представляется недостаточно изученным. Ученых интересуют исследования отдельных перцептивных языковых единиц, анализ особенностей языковых средств выражения восприятия в целом через семантические модели. Моделирование широко используется в различных научных областях: математике, психологии, информационных технологиях и т. д. В рамках лингвистических исследований понятие языковой модели применяется в структурной лингвистике: объектом моделирования становится сложная многоуровневая языковая система [Кудрявцева 2018: 136]. В данной статье анализируется семантические модели восприятия в конкретных текстах трэвел-журналистики, раскрываются функции перцептивных языковых единиц в разных аспектах.
Анализ языковых средств выражения восприятия в путевых очерках служит развитию исследования перцептивной семантики в журналистских текстах. Результаты данной работы могут быть полезными при написании журналистских текстов и преподавании функциональной лингвистики, коммуникативной семантики и т. д.
Описание методики исследования
Материалом исследования послужили путевые очерки, опубликованные в страноведческом журнале «Вокруг света» за 2014–2024 гг. Работы трэвел-журналистики последних лет репрезентативно отражают тенденции развития современной журналистики. Ежемесячный журнал «Вокруг света» предоставляет любителям путешествий информацию о туризме, рассказы о жизни людей в туристических местах, знакомит с научными и географическими открытиями. Журнал издается с 1861 г. и имеет долгую историю, содержит большое количество работ, которые являются репрезентативными для изучения журналистских жанров. Для исследования отобрано 110 путевых очерков, опубликованных в разделе «Путешествия». В проанализированных путевых заметках фигурируют природный пейзаж, культурные достопримечательности, история, еда/кухня разных мест. Проанализировано 780 высказываний с семантикой слуховой перцепции, представляющих процесс субъектного и объектного слухового восприятия.
В ходе исследования использованы общенаучные (описание, классификация) и собственно лингвистические (семантический, функциональный, контекстный анализ) методы.
Основным методом для изучения языкового материала является семантический анализ, раскрывающий значение высказываний в целом и языковых единиц в конкретном контексте. Функциональный анализ в исследовании направлен на выявление особенностей функционирования языковых единиц на разных уровнях и их роли в определенном контексте при построении перцептивной сцены в путевых очерках.
Анализ языковых средств СВ осуществлялся в четыре этапа:
- классификация собранных текстов в соответствии с направленностью перцептивного процесса: объектный или субъектный [Моисеева 2005: 104–105];
- описание семантической модели СВ и анализ ее компонентов в контексте конкретных путевых очерков;
- выявление специфики реализации семантики СВ в жанре путевого очерка и определение функциональной нагрузки языковых единиц; 4) обобщение результатов и выводы.
Анализ материала и результаты исследования
Звук — один из основных источников информации в путешествии. Благодаря слуховому восприятию у путешественников возникают ассоциации между особенностями предметов и соответствующими звуковыми характеристиками, следовательно, формируется впечатление о местных обычаях и культуре в целом.
Для представления субъектного слухового восприятия типовой семантической моделью является «субъект — предикат — объект» [Демешкина и др. 2006: 14]. Также реализуется структура «субъект — предикат». Универсальным способом выражения объектного слухового восприятия могут быть такие семантические модели, как «объект — предикат», «предикат» и др. Значимость процесса слухового восприятия (от воспринимающего к воспринимаемому звуковому объекту и наоборот) в путевых очерках подтверждается большим количеством перцептивных высказываний. В проанализированных путевых очерках в большинстве случаев сцены восприятия создаются с использованием базовых семантических моделей, которые варьируются в конкретном контексте, модели других типов встречаются реже.
В перцептивных моделях предикат играет ключевую роль, так как он устанавливает связь между объектом и субъектом. «Именно глагол или иной перцептивный предикат определяет своеобразие интерпретации перцептивной ситуации» [Авдевнина 2013: 128]. В анализируемых высказываниях предикат преимущественно представляется глаголами с семантикой СВ. Глаголы являются основным средством выражения перцептивности и способны показывать разные характеристики перцептивного поведения: локативность, потенциальность и т. д. [Муравьева 2017: 121–122, 128–130, 167].
Анализ семантических моделей субъективного слухового восприятия
Базовыми глаголами субъектной слуховой перцепции в русском языке являются слушать и слышать [Авдевнина 2013: 81; Моисеева 2005: 75, 104−105; Демешкина и др. 2006: 152]. В путевых очерках они выступают в качестве предиката в модели СВ, а также имеют огромное значение для построения перцептивных сцен, о чем свидетельствует частота их появления. В проанализированных текстах содержится 72 высказывания с глаголом слушать и 81 — с глаголом слышать.
В анализируемых путевых очерках реализуются следующие значения слышать:
- «…несов. переход. (сов. услышать). также с придаточным дополнительным и без доп. Различать, воспринимать слухом (издаваемые, производимые кем‑, чем‑л. звуки)» [Евгеньева 1999: 146−147].
- Банда-Нейра (или Нейра), берет надбавку за пропущенный обед. Вулкан от Нейры отделяет двести метров пролива. Можно слышать, как звенят тарелки, ложки и голоса на том берегу1.
- После исчезновения Эльзы Гукасовой постояльцы теперь уже санатория якобы начали жаловаться на сильные головные боли, слабость и тревогу. Некоторые рассказывали, что слышали крики и звуки шагов, а также ощущали чей-то пронизывающий взгляд[2]. Сцена в первом примере дает читателю представление о расстоянии разнесенных в пространстве предметов. Фокусируется внимание на результате слухового поведения. Указано, что данное место находится довольно близко к вулкану, что подтверждает значимость описания обстановки в путевом очерке. Во втором примере перцептивное поведение людей и их мыслительная деятельность переплетаются с помощью перцептивного глагола и субстантивного словосочетания с семантикой звука (слышали крики и звуки шагов), выражается эмоциональное состояние (беспокойство и тревога) персонажей.
- «…(сов. нет) без доп. Обладать слухом (в 1 знач.)» [Евгеньева 1999: 146−147].
«Им важно хорошо слышать, чтобы планировать свои передвижения, находить особей противоположного пола, спасаться от преследователей. Громкий шум в Индийском океане перекрывал прочие звуки», — отмечает Арнаб Дас, автор исследования. В новых условиях животные отдохнули и окрепли, как считают специалисты3.
В данном примере глагол обозначает способность слышать, а сложная синтаксическая структура подробно указывает на важность слуха для животного. В путевом очерке, помимо описания услышанного автором в пути, глагол СВ используется для передачи профессиональных знаний в определенной области, что отражает просветительскую функцию путевого очерка.
В отличие от глагола слышать, выражающего пассивный слуховой процесс, глагол слушать представляет активное поведение воспринимающего человека [Моисеева 2005: 104−105; Демешкина и др., 2006: 152].
Глагол слушать — «несов., перех. Обращать, направлять слух на какие‑л. звуки, чтобы услышать» [Евгеньева 1999: 146].
- Я лежу на склоне зеленого луга в мелкий цветочек, запрокинув лицо и прищурившись от яркого альпийского солнца. И слушаю переливистый звон колокольчиков. Хельга Мария Хагер прекрасно варит кофе, но сейчас речь не о нем4.
- А если послушать продавцов, поющих осанны неповторимому климату и географии Перигора, то кажется, что и Божий промысел направлен исключительно на создание особых условий для изготовления региональных продуктов5.
- Потом ложусь отдыхать. Ночью небо полно звезд, и я слушаю их. А утром возвращаюсь домой, спокойный и довольный. Могу приступать к работе, не опасаясь, что с кем-нибудь поссорюсь6.
В первом высказывании глагол активного СВ указывает на целенаправленное и намеренное перцептивное поведение человека. Прилагательное является выразительным средством для описания представлений героя о звуковом образе. Звуковой объект (переливистый звон колокольчиков) представляет не только красоту звука колокольчиков, но и расслабленное и умиротворенное настроение автора, что отражает переплетение описания сцены и выражения эмоции как специфику путевого очерка.
В дополнение к описанию в жанре путевого очерка встречаются также рассуждение и дискуссия. Чувства и мысли автора составляют неотъемлемую часть путевого очерка. Второе высказывание с семантикой СВ описывает звуковую сцену, а также взгляды и размышления автора, подчеркивается роль слухового восприятия как важного способа взаимодействия людей с окружающей действительностью.
В третьем фрагменте перцептивное действие представлено совместно с рядом других действий, что отражает влияние звуковой среды на автора и передает его спокойное психологическое состояние. Базовый глагол СВ здесь приобретает ряд контекстных наращений. Глагол СВ отражает перцептивное поведение субъекта и его ориентацию на объект.
В текстах путевых очерков при представлении ситуации субъектного СВ встречаются глаголы с приставками, что вносит дополнительные оттенки значения: прислушиваться, вслушиваться, выслушать, дослушать, прослушать, заслышать и т. д.
Глагол вслушиваться — «несов. к вслушаться. Напрячь слух и внимание, чтобы расслышать и понять что‑л.» [Евгеньева 1999: 232].
Здесь ламы читают молитвы, миряне совершают вокруг храма горо — проходят круг очищения. Если не обращать внимания на современнее одеяния прихожан, то кажется, что время остановилось. Это ощущение усиливается, когда закрываешь глаза и вслушиваешься в древние мантры, звон колокольчика. Музыкальные традиции, бережно сохраненные монахами, словно переносят в пространстве и во времени7.
Как и для глаголов, выражающих другие типы восприятия, для глаголов СВ также характерны семы избирательности и субъективного восприятия действительности [Чертыкова, Каксин 2020: 103]. Устанавливая связь между субъектом (человеком) и объектом (звоном колокольчика) слухового процесса, глагол вслушиваться образно подчеркивает степень сосредоточенности слушания. Использование перцептивного глагола с приставкой, придающей слову новую смысловую и эмоциональную окраску, отражает индивидуальный отбор языковых средств автором путевого очерка. Обобщенно-личное предложение с семантикой СВ относится к выражению всепроникающего влияния звука на людей, так что у читателей возникает ощущение погружения в контекст.
Анализ семантических моделей объективного слухового восприятия
Глаголы, обладающие значением субъектного восприятия, демонстрируют перцептивный процесс перехода от воспринимающего человека к звуковому явлению, а глаголы объектного процесса СВ, использующиеся в качестве предиката в семантических моделях «объект — предикат» и «предикат», описывают ситуацию, как предметы со звуковыми характеристиками привлекают внимание людей.
Модальность слухового восприятия выражается в двух типах предикатной лексики — в лексике слуха и лексике звучания [Земичева 2016: 97]. В высказываниях, в которых отражена ситуация звучания, представленная с помощью лексики звучания, реализуется семантическая модель объектного СВ. Такие слова, как звучать, шуметь, гудеть, считаются распространенными глаголами звучания [Земичева 2016: 97, 98, 122; Моисеева 2005: 104–105].
Глагол звучать выражает эмиссию звука [Муравьева 2017: 42, 81]. Он обладает множественными значениями, из которых отношение к слуховому восприятию имеют следующие:
- «…несов. Издавать звуки» [Евгеньева 1999: 603].
«Оркестр» звучит каждый день в четыре утра. Призывает сеульцев не спешить в стеклянные офисы, а остановиться, выдохнуть. Заглянуть в храм с расписными стенами и изогнутой черепичной крышей. Поздороваться с монахами и монахинями8.
Слова с семантикой слухового восприятия используются в сочетании с обстоятельством времени, что показывает частоту и конкретное время слуховой сцены, выражая привычки людей в оркестре в храме. - «Характеризоваться чем‑л., выражать что‑л.» [Евгеньева 1999: 603].
Один из борцов за права подходит к нашей «Тойоте». «Туристка, русская», — голос водителя звучит успокаивающе. «30 песо, — произносит мужчина. И без эмоций, добавляет: Добро пожаловать в Чьяпас»9.
Структура «глагол СВ + наречие» свидетельствует о специфических характеристиках голоса водителя, демонстрируя его спокойное душевное состояние, затем формируя яркий образ героя и повышая наглядность путевого очерка. - «Иметь то или иное звучание при произношении, быть каким‑л. на слух» [Евгеньева 1999: 603].
Не дарят только суммы, кратные четырем, — по-китайски четыре, то есть «сы», звучит так же, как слово «смерть». По этой же причине в китайских домах часто вообще нет четвертого этажа10.
В данном примере через глагол слуховой перцепции и сравнительные союзы представляется связь между произношением иероглифов китайского языка и жизненными и архитектурными привычками местных людей, тем самым показываются культурные обычаи.
В текстах трэвел-журналистики существенным фактором, влияющим на описание восприятия, является окружение автора. В путевых очерках звуки могут издаваться не только людьми, но и животными, с которыми путешественник встречается. Для описания человеческого голоса применяются такие глаголы, как петь, разговаривать, плакать, кричать, орать и др. В путевых очерках используется и специальный пласт лексики, обозначающей исключительно звуки животных: лаять, мяукать, квакать, щебетать, чирикать, кукарекать, каркать и т. д. Вышеупомянутые глаголы, представляющие голоса людей и звуки животных, способны создать семантическую модель объектного восприятия «объект — предикат».
Глагол петь — «(несов. спеть1) перех. и без доп. Издавать голосом музыкальные звуки, исполнять голосом музыкальное произведение» [Евгеньева 1999: 117].
- Или, например, муж ушел пасти коров и поет издалека жене… Только представьте: фермерские домики среди гор, на склонах пасутся коровы — и слышна перекличка. Такие закодированные звуковые сообщения. Есть много вариантов. А само слово «йодль» происходит от звука «йо». Йо-йо в разные стороны — и горы отвечают по три-четыре раза,природа поет11.
- Вокруг поют птицы, летают бабочки, в лесу звенят колокольчики, которые здесь вешают на шею козам и овцам. Людей по-прежнему не видно — ни туристов, ни аборигенов12.
В первом высказывании глагол петь репрезентирует процессы создания звука не только человеком, но и неодушевленными предметами. Риторический прием олицетворения придает природным объектам человеческий облик, что отражает индивидуальность творчества автора путевого очерка, реализующего экспрессивную функцию приема. Гармоничность между человеком и природой на сельских полях отмечается через сочетание слов СВ (закодированные звуковые сообщения), относящихся к разным частям речи. Во втором примере перцептивный глагол, использующийся в олицетворении, служит для представления прекрасного пения птиц, повышая художественность текста. В данной сцене слуховое восприятие представлено наряду с визуальным, а описание звуков привлекает внимание читателей к красивому пейзажу в лесу. Глаголы в форме настоящего времени оживляют изображенную картину. Обратный порядок слов акцентирует внимание читателя на слуховых впечатлениях как важной части опыта путешествия.
Глагол чирикать — «несов. Издавать чириканье» [Евгеньева 1999: 678].
Зеленые попугаи чирикают в кронах пальм, высаженных с двух сторон длинной и широкой Кэнал-стрит. Витрины кафе и магазинов сверкают праздничной мишурой и пускают солнечные зайчики13.
Глагол, обладающий семантикой специфического птичьего щебета, характеризует попугаев. Совместное представление слуховой и зрительной сцен передает яркую и оживленную атмосферу в городе во время праздника, выражая чувства радости и восхищения.
Существует группа глаголов, которые используются для передачи звуков особого качества, издаваемых человеком и механизмами [Двизова 2014: 104–106]. Среди них в рассматриваемых путевых очерках фигурируют такие глаголы, как звенеть, стучать, греметь, шуршать, хлопать и т. д.
Глагол звенеть — «несов. Издавать звук высокого тембра при ударе, сотрясении (о металлических, стеклянных и т. п. предметах)» [Евгеньева 1999: 601].
Я сейчас не охотник, а добытчик. Здесь, на острове, я продаю туристам наши украшения. Их делают девушки в деревне. Браслеты с бубенцами называются «нгили-нгили», потому что они звенят. Плетенные из бисера украшения на руки называются «орбангили». Браслеты на ноги называются «нгадырка»14.
По сравнению с словом звучать глагол звенеть способен выражать специфические звуковые характеристики. В данном примере объясняется происхождение названия: браслеты называются нгили-нгили, потому что они издают лязгающий звук. Представление причинно-следственного отношения между звуковыми характеристиками браслетов и их названиями служит одной из главных целей путевого очерка — приблизить читателя к новой реалии.
Помимо вышеупомянутых глаголов в путевых очерках в семантических моделях объектного СВ используются и глаголы, обозначающие динамический процесс восприятия, — доноситься и раздаваться.
Глагол доноситься — «несов. к донестись (в 1 знач.). Распространяясь, достичь чьего‑л. слуха, обоняния (о звуках, запахах)» [Евгеньева 1999: 429].
Под высокими сводчатыми потолками голоса продавцов звучат торжественно и гулко. Как на мессе. «Гуте! Гуте! — доносится из арочных готических проемов. — Попробуйте! Попробуйте! Лучшее фуа-гра в Перигоре! Божественный вкус!»15
Глагол доноситься ориентируется на описание бессознательного процесса восприятия звука человеком [Муравьева 2017: 57]. Через сочетание глагола СВ и обстоятельства места представляется картина города, полного дыхания жизни. Привычные автору голоса продавцов в определенном месте становятся знаковой ландшафтной характеристикой города.
В путевых очерках встречаются не только ситуации, где звук возникает или существует, но и сцены, где звук исчезает или отсутствует. Такие ситуации представляются с помощью глаголов смолкать, исчезать и т. д.
Глагол смолкать — «несов. к смолкнуть. Перестать звучать, раздаваться; стихнуть» [Евгеньева 1999: 156].
От проспекта до горы буквально подать рукой: по ночам, когда на платанах смолкают воробьи, сверху доносятсясоловьиные трели и запахи земли и цветения16.
Воробьи молчат, а соловьи щебечут — звуковая характеристика леса передается через контраст между звуком и относительной тишиной, а подробное и образное описание аудиальной картины отмечает важность представления сцен природного пейзажа в путевом очерке, отражая эстетическую концепцию автора.
Предикаты семантической модели объектного СВ модели могут быть выражены не только глаголами, но и другими частями речи: краткими прилагательными, причастиями, предикативными наречиями и т. д.
Слышен (слышна, слышно, слышны) являются одним из распространенных слов, выступающих в роли предиката СВ.
Рассвет в пустыне невероятен. Ощущение покоя и безопасности, медленного пробуждения жизни. На рассвете пустыня наполнена звуками. Стрекочут птички, слышно трепетанье чьих-то крыльев. Громогласно радуются утру собаки. В соседней юрте уже слышны сонные женские голоса17.
Журналистские тексты способны представить объективную картину описываемого события. Объективность воспринимаемой сцены подтверждается безличной конструкцией. Одно перцептивное наречие используется дважды, что наглядно демонстрирует слуховую среду (ранним утром в пустыне переплетается множество звуков), усиливая выразительность текста.
Семантическая модель СВ, включающая только предикат, традиционно выражается безличными предложения с предикативными наречиями. Воспринимаемым объектом является окружающая среда: Рука затекла, никакого движения. Тихо, черно, душно, влажно, как на океанской глубине. Рыболовы так сидят по семь часов18. Последовательно представлены слуховое восприятие и восприятие других типов (зрительное, осязательное) с помощью предикативных наречий, что отражает полимодальность перцептивных ощущений в путевом очерке.
Анализ компонентов семантической модели слухового восприятия
Субъектом в семантической модели СВ в путевых очерках нередко выступает сам автор. В жанрах трэвел-журналистики автор играет активную роль: он не только наблюдатель событий, но и их непосредственный их участник [Муравицкая 2017: 136]. Субъектом СВ также могут быть люди, с которыми автор встречается во время путешествия. Субъект СВ выражается одушевленными существительными (люди, дед, Зотикос и др.) или личными местоимениями (я, они др.). Представление субъекта позволяет делать изложение истории полным. В субъектной модели СВ субъект чаще всего занимает позицию подлежащего. В модели объектного СВ воспринимающий субъект также существует, но он не вербализуется — в центре внимания находятся звуковые характеристики объекта.
Источниками воспринимаемого звука в путевых очерках в основном являются реальные вещи, и во многих случаях это новые вещи, которые характерны для туристических мест и привлекают автора. Он описывает подробно не все слышимые звуки, а только те, которые произвели на него впечатление. В то же время неизвестные объекты СВ усиливают интерес читателя.
Объектом слухового восприятия выступает звук или предметы, издающие звук, представленные конкретными существительными. Вербализация объекта способствует точному и полному представлению о предметах и различных слуховых сценах в пути, тем самым дополняя визуальную картину. Одним из наиболее распространенных слов, выражающих объект СВ, является существительное звук. В 110 проанализированных путевых очерках оно представлено более 60 раз, также часто используются слова со значением звука: голос, шум, отзвук и т. д.
Звуки наполняют нижний уровень города, поднимаются все выше, плывут над холмами. В общем шуме выделяется один голос. Невидимый трубадур мягко вновь и вновь выводит одну фразу19.
Здесь соблюдается принцип панорамности и происходит смена объектов [Муравицкая 2017: 136]. Это отражается в представлении объектов СВ, создающих многомерную звуковую картину. Контраст между шумной обстановкой и выделяющимся голосом трубадура подчеркивает его уникальность. Среди множества звуков автор выбирает для описания голос поэта, что отражает особый статус этого голоса.
Путевой очерк охватывает широкий круг тем, включающих природные пейзажи, местные обычаи, повседневную жизнь и т. д. Разные типы звука: звуки природы, звуки, производимые человеком, человеческие голоса, — постоянно встречаются в путевых очерках. Они в основном выражаются существительными или субстантивными словосочетаниями. Источники звука в путевом очерке богаты и разнообразны: люди, животные, растения, транспорт, музыкальные инструменты и т. д. Распространенными источниками являются оркестр, птицы, собаки, колокол, колокольчик и т. д.
Квалификатор, являющийся факультативным компонентом семантической модели СВ, способен подробно описать характеристики как воспринимающего человека, так и звука. В проанализированных путевых очерках квалификаторы звука очень распространены. Чаще всего они представлены прилагательными, которые описывают различные характеристики звука: громкость (громкий, тихий), мелодию (протяжный, вибрирующий) и тембр (дребезжащий, писклявый) [Харченко 2012: 33].
Токи славен не только размерами, но и любовью к задушевным беседам — самец издает громкие звуки, что-то вроде «ак-кей, ак-кей, ток-кей». <…> Каждую ночь у моей кровати раздается мелодичныйхохот: «Хо-хо-го-го-го-го! Ак-кей»20. Прилагательные с семантикой СВ подробно описывают громкость и мелодичность голоса геккона токи. Звукоподражания усиливают наглядность представления ситуации.
Реальность природы и социальные явления составляют содержательную основу путевого очерка [Якимова, Максимова 2021: 345]. В путевых очерках через семантические модели с семантикой слухового восприятия представляются разнообразные сцены:
- Природные пейзажи и природные явления: С небольшими перерывами извержение продолжалось больше года, а вулкан постепенно вырастал из воды, выбрасывая лаву и пепел. Грохот нескольких вулканических взрывов был слышен на других островах архипелага21. Слуховой эффект от извержения вулкана усиливается в тексте, в том числе с помощью использования краткого прилагательного с семантикой СВ (был слышен) в сочетании с обстоятельством места (на других островах архипелага). Показывая громкость звука природного явления, языковые средства СВ передают удивление автора. Частота упомянутого явления выражается существительным с определением (Грохот нескольких вулканических взрывов).
- Сцены праздника, церемоний, свадеб и т. д.: И ни одна свадьба не обходится без гриотов. Гостей на африканскую свадьбу специально не приглашают. Люди сами приходят, как заслышат наши песни и музыку22. Глагол СВ с префиксом описывает традиции африканцев, а также местные обычаи: песни и музыка гриотов являются символом свадьбы.
- Характеристики и отличительные черты персонажей: Женщины-гриоты поют низкими голосами, а мужчины, наоборот, высокими23. Сравнение голосов, представленное структурой «петь + чем», основанной на семантической модели «предикат», интуитивно конкретизирует певческие особенности местных артистов.
- Воспоминания и ассоциации людей: Я сам учился… Папа играл на трубе, мама на гармошке. Йодль они тоже иногда пели. Но меня никто не учил. <…> Просто с пятилетнего возраста слушал много записей знаменитых певцов, в первую очередь Францля Ланга — короля йодля24. Семантические модели субъектного и объектного СВ используются одна за другой, чтобы описать воспоминания персонажей.
Результаты исследования
С помощью разных предикативных компонентов семантической модели восприятия представлены субъектный и объектный процессы слухового восприятия в пути. Предикат семантической модели СВ в путевом очерке связывает воспринимающего человека и воспринимаемый звуковой объект, он также способен создать перцептивную сцену самостоятельно в модели «предикат». Субъект семантической модели СВ отражает важную позицию автора в путевом очерке, объектом выступает звук или источник звука, которые связаны с различными темами. В семантической модели слуховой перцепции разные компоненты тесно связаны, что помогает всесторонне и четко представить перцептивные сцены, повышая содержательную целостность текста и согласованность изложения.
Доминирующее положение субъективности семантической модели СВ в путевом очерке отражается в индивидуальном стиле автора и эмотивности перцептивных языковых единиц. Представление перцептивной сцены в значительной степени зависит от авторского выбора звучащего предмета и языковых средств. В процессе описания ситуации СВ выражается как чувства и настроение автора, так и его отношение к воспринимаемым объектам. Объективность модели СВ связана с информативной функцией перцептивных языковых средств: она создает реальные и разнообразные звуковые сцены во время путешествия. В дополнение к вышеперечисленным аспектам языковые средства выражения СВ также выполняют экспрессивную функцию, которая, наряду с другими функциями, вызывает интерес у читателей и усиливает их чувство вовлеченности. Семантические модели слуховой перцепции способны представлять динамические или статические звуковые сцены, описывать звуки, издаваемые неопределенными предметами, передать слуховой опыт людей, создать образ персонажа. При представлении ситуации СВ перцептивные слова разных частей речи актуализируют собственную семантику и дополнительные контекстные смысловые оттенки. Выразительный эстетический эффект достигается через комбинированное использование различных языковых единиц СВ, а также тропов: олицетворения, сравнения и т. д. Языковые средства, передающие СВ, важны для выражения как психического состояния героев, так и чувств и эмоций автора.
Выводы
В жанре путевого очерка и субъектная, и объектная модель являются продуктивными в процессе репрезентации слуховой перцепции. Ключевая роль принадлежит предикату, который преимущественно представлен глаголами слухового восприятия и звучания. Перцептивные языковые единицы демонстрируют как смыслообразующий, так и текстообразующий потенциал в путевых очерках. Взаимосвязь между разными компонентами семантической модели СВ на формальном и содержательном уровнях способствует развитию повествования, в процессе которого затрагиваются различные темы: природные пейзажи, культурные ландшафты, местные обычаи, характеристики и состояние человека и т. д. С помощью семантической модели СВ описываются объекты со звуковыми характеристиками и отношение людей к ним, раскрывается связь между окружающей звуковой средой и размышлением путешественников.
Окружающий мир путешественника наполнен звуковыми образами, о чем свидетельствует обилие лексических и синтаксических способов репрезентации слухового восприятия. Языковые средства слуховой перцепции способствуют повышению изобразительности и экспрессивности журналистских текстов. Семантическая модель слухового восприятия позволяет передавать субъективные авторские ощущения при описании объективных событий. Значимым является представление реальной ситуации восприятия, при этом выбор аудиальных сцен отражает личное мировоззрение и индивидуальность автора, что и определяет особенность жанра путевого очерка. Языковые единицы слуховой перцепции придают путевым очеркам оттенок художественности и повышают эмоциональность изложения, тем самым привлекая читателей.
1 Миронова М. Орех преткновения: как живут обитатели индонезийских «островов специй». Вокруг света. 2021. № 7. Электронный ресурсhttps://www.vokrugsveta.ru/articles/orekh-pretknoveniyakak-ustroena-zhizn-na-ostrovakh-specii-id675924/. ↑
2 Конюхов А. Обители духов: 7 самых жутких домов с привидениями в России. Вокруг света. 2023. № 6. Электронный ресурс https://www.vokrugsveta.ru/articles/obiteli-dukhov–7‑samykhzhutkikh-domov-s-privideniyami-v-rossii-id901310/. ↑
3 Миронова К. Подводные джунгли: как спасают от вымирания коралловые рифы на Мальдивах. Вокруг света. 2023. № 7. Электронный ресурс https://www.vokrugsveta.ru/article/338602/. ↑
4 Моротская С. В горах мое сердце: как живут и работают на альпийской ферме в Австрии. Вокруг света. 2019. № 5. Электронный ресурс https://www.vokrugsveta.ru/article/313306/. ↑
5 Миронова М. Жирно не будет: как фуа-гра превратилось в национальное достояние Франции. Вокруг света. 2019. № 7. Электронный ресурс https://www.vokrugsveta.ru/article/316525/. ↑
6 Ладыгина О. Дети пустыни: как марокканские берберы растят молодое поколение. Вокруг света. 2019. № 12. Электронный ресурс https://www.vokrugsveta.ru/article/324749/. ↑
7 Мясников А. Двусторонний барабан, морская раковина и дудочка из берцовой кости человека: где в России услышать музыку и чарующие отзвуки мантр Тибета. Вокруг света. 2021. № 11. Электронный ресурс https://www.vokrugsveta.ru/articles/dvustoronnii-baraban-morskaya-rakovinai-dudochka-iz-bercovoi-kosti-cheloveka-gde-v-rossii-uslyshat-muzyku-i-charuyushie-otzvuki-mantrtibeta-id694910/. ↑
8 Миронова К. Назад из будущего: как жители Южной Кореи возрождают древние традиции. Вокруг света. 2017. № 9. Электронный ресурс https://www.vokrugsveta.ru/article/275515/. ↑
9 Миронова М. Новый мир: как мексиканский штат Чьяпас превратился во всемирно известный бренд. Вокруг света. 2021. № 4. Электронный ресурс https://www.vokrugsveta.ru/articles/novyimir-v-shtate-chyapas-id650399/. ↑
10 Вдовкина М. Затерянный хуэй: как народ из Китая освоил кириллицу и оказался по другую сторону Небесных гор. Вокруг света. 2023. № 7. Электронный ресурс https://www.vokrugsveta. ru/articles/zateryannyi-khuei-kak-narod-iz-kitaya-osvoil-kirillicu-i-okazalsya-po-druguyu-storonunebesnykh-gor-id904799/. ↑
11 Моротская С. Мастер йодля: секреты тирольского пения. Вокруг света. 2017. № 11. Электронный ресурс https://www.vokrugsveta.ru/article/280678/. ↑
12 Матвиенко М. Вывести из заблуждения: греческое путешествие по следам хитроумного Одиссея. Вокруг света. 2019. № 6. Электронный ресурс https://www.vokrugsveta.ru/article/314985/. ↑
13 Матвиенко М. Местные жители: неистребимая легкость бытия. Вокруг света. 2020. № 2. Электронный ресурс https://www.vokrugsveta.ru/article/327855/. ↑
14 Карелина Д. Верные многоженцы: как устроена жизнь в племени масаи. Вокруг света. 2014. № 5. Материал частично обновлен в октябре 2023 г. Электронный ресурс https://www.vokrugsveta.ru/article/203365/. ↑
15 Миронова М. Жирно не будет: как фуа-гра превратилось в национальное достояние Франции. Вокруг света. 2019. № 7. Материал частично обновлен в октябре 2023 г. Электронный ресурс https://www.vokrugsveta.ru/article/316525/. ↑
16 Эбаноидзе А. Туда и обратно: занимательная прогулка по главной улице Тбилиси для любителей истории и архитектуры. Вокруг света. 2023. № 1. Электронный ресурс https://www.vokrugsveta.ru/articles/tuda-i-obratno-zanimatelnaya-progulka-po-glavnoi-ulice-tbilisi-dlya-lyubitelei-istorii-iarkhitektury-id860854/. ↑
17 Задонская М. Великая пустота: как сегодня живет нация, некогда завоевавшая половину мира. Вокруг света. 2023. № 6. Электронный ресурс https://www.vokrugsveta.ru/articles/velikaya-pustotakak-segodnya-zhivet-naciya-nekogda-zavoevavshaya-polovinu-mira-id892705/. ↑
18 Миронова К. Подводные джунгли: как спасают от вымирания коралловые рифы на Мальдивах. Вокруг света. 2020. № 7. Материал частично обновлен в мае 2023 г. Электронный ресурс https://www.vokrugsveta.ru/article/338602/. ↑
19 Миронова М. Жизнь в серебре: как выглядит город Гуанахуато, обеспечивший современный миропорядок. Вокруг света. 2023. № 8. Электронный ресурс https://www.vokrugsveta.ru/articles/zhiznv-serebre-kak-vyglyadit-gorod-guanakhuato-obespechivshii-sovremennyi-miroporyadok-id912173/. ↑
20 Кувикина О. Шумящие в тропиках: как безопасно и с пользой познакомиться с природой Вьетнама. Вокруг света. 2023. № 2. Электронный ресурс https://www.vokrugsveta.ru/vs/article/8049/. ↑
21 Божко А. Затерянные в океане: 7 фактов об Азорских островах. Вокруг света. 2021. № 6. Электронный ресурс https://www.vokrugsveta.ru/articles/zateryannye-v-okeane-7-faktov-ob-azorskikhostrovakh-id665601/. ↑
22 Брайсон Н. Дар речи и низшая каста: как живут профессиональные африканские сказители. Вокруг света. 2019. № 11. Электронный ресурс https://www.vokrugsveta.ru/article/322965/. ↑
23 Там же. ↑
24 Моротская С. Мастер йодля: секреты тирольского пения. Вокруг света. 2017. № 11. Материал частично обновлен в декабре 2021 г. Электронный ресурс https://www.vokrugsveta.ru/article/280678/. ↑
Авакян, М. Э. (2019). Речевая характеристика журналистского дискурса. Культура речи журналиста. Русский язык на перекрестке эпох: традиции и инновации в русистике: сб. науч. статей по материалам IV междунар. науч.-практ. конф. (6–28 сентября 2019 г.) (с. 33–39). Ереван: Российско-Армянский (Славянский) университет.
Авдевнина, О. Ю. (2013). Перцептивная семантика: закономерности формирования и потенциал художественной реализации. Саратов: Изд-во СГУ.
Авдевнина, О. Ю. (2020). Перцептивные значения в социальной сфере: от действия к деятельности. Язык науки и профессиональная коммуникация, 1 (2), 18–33.
Анищенко, К. Л. (2022). Жанровые и типологические особенности современной трэвел-журналистики. Либерально-демократические ценности, 6 (2), 1–7.
Апресян, Ю. Д. (1967). Экспериментальное исследование семантики русского глагола. М.: Наука.
Ахренова, Н. А., Зарипов, Р. И. (2023). Лингвопрагматические характеристики современного поликодового мультимодального медиатекста в контексте информационно-психологического воздействия. Медиалингвистика, 10 (4), 428–449. https://doi.org/10.21638/spbu22.2023.401
Благов, Ю. В. (2019). Сходство и различие в литературе и журналистике. Татищевские чтения: актуальные проблемы науки и практики: материалы XVI междунар. науч.-практ. конф.: в 2 т. Т. 1. (19–20 апреля 2019 г.) (с. 105–107). Тольятти: Волжский университет им. В. Н. Татищева.
Богучарская, Е. В. (2019). Жанр интернет-травелога как объект современной филологии. Вестник Красноярск. гос. пед. ун-та им. В. П. Астафьева, 4 (50), 202–208.
Галечко-Лопатина, В. Д. (2019). Трэвел-журналистика: роль и функции. Вестник Приамур. гос. ун-та им. Шолом-Алейхема, 2 (35), 35–42.
Гандымова, М. (2022). Развитие журналистики и международная журналистика. CETERIS PARIBUS, 11, 77–79.
Двизова, А. В. (2014). Ситуация чувственного восприятия и способы ее языковой репрезентации в поэзии Б. Л. Пастернака. Дис. … канд. филол. наук. Томск.
Демешкина, Т. А., Верхотурова, Н. А., Крюкова, Л. Б., Курикова, Н. В. (2006). Лингвистическое моделирование ситуации восприятия в региональном и общероссийском дискурсе. Томск: Изд-во ТГУ.
Евгеньева, А. П. (1999). Словарь русского языка: в 4 т. Т. 4. М.: Русский язык; Полиграфресурсы.
Ермолаева, С. Ю., Чермышенцев, В. Ю. (2018). Типологическая модель телепередач в условиях современных тенденций развития российской журналистики (на примере трэвел-журналистики). Социально-гуманитарные знания, 8, 80–96.
Ефимовский, Е. (2021). Жанровая специфика травелога. Art Logos, 1 (14), 79–91.
Земичева, С. С. (2016). Перцептивная картина мира диалектной языковой личности. Томск: Издво ТГУ.
Колесникова, А. Ю., Крюкова, Л. Б. (2019). Лингвистическое моделирование слухового восприятия ирреальности в романе В. Пелевина «Чапаев и пустота». Вестник Томс. гос. пед. ун-та, 2 (199), 63–69.
Крюкова, Л. Б., Ефимова, С. И. (2013). Ситуации восприятия и языковые особенности ее репрезентации в современном публицистическом тексте (жанр feature, на материале журналов GEO и GEOTraveller). Текст. Книга. Книгоиздание, 1 (3), 30–37.
Кудрявцева, Е. Г. (2018). Понятие «языковая модель» в лингвистике, философии и культурологии. Культура и цивилизация, 8 (1A), 134–141.
Моисеева, С. А. (2005). Семантическое поле глаголов восприятия в западно-романских языках. Белгород: Изд-во БелГУ.
Муравицкая, С. В. (2017). Метаморфозы путевого очерка в контексте трэвел-журналистики. В О. Н. Широков и др. (Ред.), Новое слово в науке: стратегии развития: сборник материалов Междунар. науч.-практ. конф. (2 июля 2017 г.) (с. 135–138). Чебоксары: Интерактив плюс.
Муравьева, Н. Ю. (2017). Категория перцептивности и русский глагол. Лексико-семантический аспект. М.: Моск. гор. пед. ун-т.
Мухина, Ю. Н. (2022). Сенсорное своеобразие жанров. Жанры речи, 17 (3), 168–175. https://doi.org/10.18500/2311-0740-2022-17-3-35-168-175
Полонский, А. В., Шаталова, Ю. Н., Крюкова, С. В., Ушакова, С. В. (2023). Полидискурсивность интернет-мема как реализация его лингвокреативного потенциала. Медиалингвистика, 10 (2), 209–222. https://doi.org/10.21638/spbu22.2023.204
Редькина, Т. Ю. (2015). Речевая экспликация ситуационной модели: лингвопраксиологический подход (на материале трэвел-текста). Медиалингвистика, 2 (8), 104–116.
Салимзанова, Д. А. (2023). Дискурс травелога: поиск универсальной дефиниции и разнообразие жанров. Социально-экономические и технические системы: исследование, проектирование, оптимизация, 1 (93), 143–148.
Тертычный, А. А. (2000). Жанры периодической печати. М.: Аспект Пресс.
Тиллоева, С. М. (2020). Понятийный аспект структуры семантического поля. Екатеринбург: Урал. гос. пед. ун-т.
Фирсова, А. В. (2021). Звуковые образы Прикамья в литературных путешествиях XIX века: семантика и прагматика. География и туризм, 2, 108–113.
Чертыкова, М. Д., Каксин, А. Д. (2020). Концептуализации слухового восприятия в фольклорноязыковой картине мира (на материале героического сказания «Албынчы»). Вестник СевероВосточ. федерал. ун-та им. М. К. Аммосова. Серия: Эпосоведение, 1 (17), 100–111.
Хизниченко, А. В., Белоусова А. А. (2020). Языковое представление ситуации звучания в поэзии М. Цветаевой и Б. Пастернака. В Н. С. Болотновой (Ред.), Русская речевая культура и текст: материалы XI междунар. науч. конф. (22–23 октября 2020 г.) (с. 132–138). Томск: Томский центр научно-технической информации.
Хизниченко, А. В., Крюкова, Л. Б. (2021). Языковые единицы с семантикой звучания в «Словаре перцептивных образов поэтического творчества Б. Л. Пастернака». Лексикография цифровой эпохи: сборник материалов Междунар. симпозиума (24–25 сентября 2021 г.) (с. 304–307). Томск: ТГУ.
Якимова, С. И., Максимова, Ю. А. (2021). Своеобразие современного путевого очерка. В Л. В. Чередниченко (Ред.), Литература и журналистика стран Азиатско-тихоокеанского региона в межкультурной коммуникации XX–XXI вв.: материалы V междунар. науч.-практ. конф. (18–19 ноября 2020 г.) (с. 344–354). Хабаровск: Тихоокеан. гос. ун-т.
Winter, B. (2019). Sensory Linguistics: Language, perception and metaphor. Amsterdam; Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.
Akhrenova, N. A., Zaripov, R. I. (2023). Lingvopragmatic characteristics of a modern polycode multimodal media text in the context of information-psychological influence. Medialinguistics, 10 (4), 428–449. https://doi.org/10.21638/spbu22.2023.401 (In Russian)
Anishchenko, K. L. (2022). Genre and typological features of modern travel journalism. Liberal’no-demokraticheskie cennosti, 6 (2), 1–7. (In Russian)
Apresian, Iu. D. (1967). Experimental study of the semantics of the Russian verb. Moscow: Nauka Publ. (In Russian)
Avakian, M. E. (2019). Speech characteristics of journalistic discourse. Culture of journalistic speech. Russkii iazyk na perekrestke epokh: traditsii i innovatsii v rusistike: sbornik nauchnykh statei po materialam IV Mezhdunarodnoi nauchno-prakticheskoi konferentsii (6–28 sentiabria 2019 goda) (pp. 33–39) Yerevan: Rossiisko-Armianskii (Slavianskii) universitet Publ. (In Russian)
Avdevnina, O. Iu. (2013). Perceptual semantics: patterns of formation and potential for artistic implementation. Saratov: Saratov State University Publ. (In Russian)
Avdevnina, O. Iu. (2020). Perceptual meanings in the social sphere: from action to activity. Iazyk nauki i professional’naia kommunikatsiia, 1 (2), 18–33. (In Russian)
Blagov, Iu. V. (2019). Similarities and differences in literature and journalism. Tatishchevskie chteniia: aktual’nye problemy nauki i praktiki: materialy XVI Mezhdunarodnoi nauchno-prakticheskoi konferentsii: v 2 tomah. Tom 1 (19–20 aprelia 2019 goda) (pp. 105–107). Tolyatti: Volzhskii universitet imeni V. N. Tatishcheva Publ. (In Russian)
Bogucharskaja, E. V. (2019). The Internet travelogue genre as an object of modern philology. Vestnik Krasnojarskogo gosudarstvennogo pedagogicheskogo universiteta im. V. P. Astaf’eva, 4 (50), 202–208. (In Russian)
Chertykova, M. D., Kaksin, A. D. (2020). Conceptualization of auditory perception in the folklore-linguistic picture of the world (based on the heroic tale “Albynchy”). Vestnik Severo-vostochnogo federal’nogo universiteta imeni M. K. Ammosova. Seriia: Eposovedenie, 1 (17), 100–111. (In Russian)
Demeshkina, T. A., Verkhoturova, N. A., Kriukova, L. B., Kurikova, N. V. (2006). Linguistic modeling of the situation of perception in regional and all-Russian discourse. Tomsk: Tomsk State University Publ. (In Russian)
Dvizova, A. V. (2014). The situation of sensory perception and the methods of its linguistic representation in the poetry of B. L. Pasternak. PhD thesis. Tomsk. (In Russian)
Efimovskij, E. (2021). Genre specificity of travelogue. Art Logos, 1 (14), 79–91. (In Russian)
Ermolaeva, S. Iu., Chermyshentsev, V. Iu. (2018). Typological model of television programs in the context of modern trends in the development of Russian journalism (using travel journalism as an example). Sotsial’no-gumanitarnye znaniia, 8, 80–96. (In Russian)
Evgen’eva, A. P. (1999). Dictionary of the Russian language: in 4 vols. Vol. 4. Moscow: Russkii iazyk; Poligrafresursy Publ. (In Russian)
Firsova, A. V. (2021). Sound images of the Kama region in literary travels of the 19th century: semantics and pragmatics. Geografiia i turizm, 2, 108–113. (In Russian)
Galechko-Lopatina, V. D. (2019). Travel journalism: role and functions. Vestnik Priamurskogo gosudarstvennogo universiteta imeni Sholom-Aleikhema, 2 (35), 35–42. (In Russian)
Gandymova, M. (2022). Development of journalism and international journalism. CETERIS PARIBUS, 11, 77–79. (In Russian)
Hiznichenko, A. V., Krjukova, L. B. (2021). Language units with sound semantics in the “dictionary of perceptual images of B. L. Pasternak’s poetic creativity”. In E. A. Jurina, S. S. Zemicheva (Eds), Leksikografija cifrovoj jepohi: sbornik materialov Mezhdunarodnogo simpoziuma (24–25 sentjabrja 2021 goda) (pp. 304–307). Tomsk: Nacional’nyj issledovatel’skij Tomskij gosudarstvennyj universitet Publ. (In Russian)
Iakimova, S. I., Maksimova, Iu. A. (2021). The uniqueness of a modern travel essay. In L. V. Cherednichenko (Ed.), Literatura i zhurnalistika stran aziatsko-tikhookeanskogo regiona v mezhkul’turnoi kommunikatsii XX–XXI vekov: materialy V Mezhdunarodnoi nauchno-prakticheskoi konferentsii (18–19 noiabria 2020 goda) (pp. 344–354). Khabarovsk: Tikhookeanskii gosudarstvennyi universitet Publ. (In Russian)
Khiznichenko, A. V., Belousova, A. A. (2020). Linguistic representation of the sound situation in the poetry of M. Tsvetaeva and B. Pasternak. In N. S. Bolotnova (Ed.), Russkaia rechevaia kul’tura i tekst: materialy XI Mezhdunarodnoi nauchnoi konferentsii (22–23 oktiabria 2020 goda) (pp. 132–138). Tomsk: Tomskii tsentr nauchno-tekhnicheskoi informatsii Publ. (In Russian)
Kolesnikova, A. Iu., Kriukova, L. B. (2019). Lingvisticheskoe modelirovanie slukhovogo vospriiatiia irreal’nosti v romane V. Pelevina “Chapaev i pustota”. Vestnik Tomskogo gosudarstvennogo pedagogicheskogo universiteta, 2 (199), 63–69. (In Russian)
Kriukova, L. B., Efimova, S. I. (2013). Situations of perception and linguistic features of its representation in a modern journalistic text (feature genre, based on the materials of the magazines GEO and GEOTraveller). Tekst. Kniga. Knigoizdanie, 1 (3), 30–37. (In Russian)
Kudriavtseva, E. G. (2018). The concept of “language model” in linguistics, philosophy and cultural studies. Kul’tura i tsivilizatsiia, 8 (1), 134–141. (In Russian)
Mukhina, Iu. N. (2022). Sensory uniqueness of genres. Zhanry rechi, 17 (35), 168–175. https://doi.org/10.18500/2311-0740-2022-17-3-35-168-175 (In Russian)
Moiseeva, S. A. (2005). The semantic field of verbs of perception in Western Romance languages: monograph. Belgorod: Belgorod State University Publ. (In Russian)
Muravitskaia, S. V. (2017). Metamorphoses of a travel essay in the context of travel journalism. In O. N. Shirokov (Ed.), Novoe slovo v nauke: strategii razvitiia: sbornik materialov Mezhdunarodnoi nauchnoprakticheskoi konferentsii (2 iiulia 2017 goda) (pp. 135–138). Cheboksary: Interaktiv plius Publ. (In Russian)
Murav’eva, N. Iu. (2017). The category of perceptivity and the Russian verb. Lexical-semantic aspect: monograph. Moscow: Moskovskii gorodskoi pedagogicheskii universitet Publ. (In Russian)
Polonskij, A. V., Shatalova, Ju. N., Krjukova, S. V., Ushakova, S. V. (2023). Polydiscursivity of the Internet meme as a realization of its linguocreative potential. Medialinguistics, 10 (2), 209–222. https://doi.org/10.21638/spbu22.2023.204 (In Russian)
Red’kina, T. Iu. (2015). Speech explication of the situational model: linguapraxeological approach (based on a travel text). Medialinguistics, 2 (8), 104–116. (In Russian)
Salimzanova, D. A. (2023). Travelogue discourse: the search for a universal definition and the diversity of genres. Sotsial’no-ekonomicheskie i tekhnicheskie sistemy: issledovanie, proektirovanie, optimizatsiia, 1 (93), 143–148. (In Russian)
Tertychnyi, A. A. (2000). Genres of periodical press. Moscow: Aspekt Press. (In Russian)
Tilloeva, S. M. (2020). Conceptual aspect of the structure of the semantic field. Yekaterinburg: Ural’skii gosudarstvennyi pedagogicheskii universitet Publ. (In Russian)
Winter, B. (2019). Sensory Linguistics: Language, perception and metaphor. Amsterdam; Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.
Zemicheva, S. S. (2016). Perceptual picture of the world of a dialectal linguistic personality. Tomsk: Tomsk State University Publ. (In Russian)
Статья поступила в редакцию 15 апреля 2024 г.;
рекомендована к печати 17 февраля 2025 г.
© Санкт-Петербургский государственный университет, 2025
Received: April 17, 2024
Accepted: February 14, 2025
