Пятница, Сентябрь 20Институт «Высшая школа журналистики и массовых коммуникаций» СПбГУ

РЕЧЕВАЯ ПРАКТИКА СМИ И ИНТЕРНЕТА В АСПЕКТЕ СТИЛЕВОГО ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ

Проблематика стилевого взаимодействия рассматривается в нескольких аспектах: традиционное заимствование элементов одного стиля другим стилем; принципы организации речевого материала, общие для нескольких стилей; взаимное влияние текстов внутри одного коммуникативного целого; стилистические изменения текста при его перемещении в другую коммуникативную среду; влияние стилевого взаимодействия на жанровую природу текста. 

SPEECH PRACTICE OF THE MEDIA AND THE INTERNET IN THE ASPEKT OF STYLE INTERACTION 

In the article style interaction is represented as the borrowing of elements of one style by another style; Universal organization of speech material; Interaction of texts of communicative unity; Stylistic changes in the text as it moves into another communicative environment; The influence of style interaction on the genre nature of the text. 

Владимир Иванович Коньков, доктор филологических наук, профессор кафедры речевой коммуникации Института «Высшая школа журналистики и массовых коммуникаций» Санкт-Петербургского государственного университета 

E-mail: v_konkov@mail.ru

Vladimir Ivanovich Konkov, Doctor of Philology, Professor Chair of speech communication of St Petersburg State University 

E-mail: v_konkov@mail.ru

Коньков В. И. Речевая практика СМИ и интернета в аспекте стилевого взаимодействия // Медиалингвистика. 2017. № 2 (17). С. 134–136. URL: https://medialing.ru/rechevaya-praktika-smi-i-interneta-v-aspekte-stilevogo-vzaimodejstviya/ (дата обращения: 20.09.2019).

Konkov V. I. Speech practice of the media and the Internet in the aspect of style interaction. Media Linguistics, 2017, No. 2 (17), pp. 134–136. Available at: https://medialing.ru/rechevaya-praktika-smi-i-interneta-v-aspekte-stilevogo-vzaimodejstviya/ (accessed: 20.09.2019). (In Russian)

УДК 81-119 
ББК 72.4 
ГРНТИ 16.01.13 
КОД ВАК 10.02.01 

13 апре­ля 2017 г. в рам­ках Меж­ду­на­род­но­го науч­но­го фору­ма «Медиа в совре­мен­ном мире. 56‑е Петер­бург­ские чте­ния» про­шло засе­да­ние круг­ло­го сто­ла «Ком­му­ни­ка­тив­ная сре­да СМИ: про­бле­мы сти­ле­во­го вза­и­мо­дей­ствия». В целом в рабо­те круг­ло­го сто­ла очно и заоч­но при­ня­ли уча­стие 34 чело­ве­ка.

Дис­кус­сия раз­вер­ну­лась на осно­ве докла­дов Л. Р. Дус­ка­е­вой, В. В. Слав­ки­на, В. В. Вол­ко­вой.

Л. Р. Дус­ка­е­ва уточ­ни­ла при­ме­ни­тель­но к тра­ди­ци­ям и совре­мен­но­му состо­я­нию сти­ли­сти­ки содер­жа­ние базо­вых кате­го­рий, поз­во­ля­ю­щих изу­чать про­бле­мы сти­ле­во­го вза­и­мо­дей­ствия на стро­гой науч­ной осно­ве: раз­лич­ные истол­ко­ва­ния кате­го­рии сти­ля, прин­ци­пи­аль­ную важ­ность для сти­ли­сти­че­ских иссле­до­ва­ний кате­го­рии рече­вой систем­но­сти и кате­го­рии тек­ста.

В. В. Слав­кин пред­ста­вил заяв­лен­ную для круг­ло­го сто­ла про­бле­ма­ти­ку на при­ме­ре раз­гра­ни­че­ния явле­ний сти­ли­сти­че­ско­го кон­тра­ста, пони­ма­е­мо­го как при­ем, и сти­ли­сти­че­ско­го дис­со­нан­са, кото­рый ско­рее мож­но ква­ли­фи­ци­ро­вать как сти­ли­сти­че­скую неуда­чу.

В. В. Вол­ко­ва про­де­мон­стри­ро­ва­ла спе­ци­фи­ку про­бле­ма­ти­ки сти­ле­во­го вза­и­мо­дей­ствия на при­ме­ре поли­ко­до­во­го теле­ви­зи­он­но­го тек­ста, сфор­ми­ро­ван­но­го как вер­баль­ны­ми, так и невер­баль­ны­ми зна­ко­вы­ми систе­ма­ми. Н. Г. Бой­ко­ва, ана­ли­зи­руя поли­ко­до­вый текст ток-шоу, отме­ти­ла, что сти­хия сни­жен­ной раз­го­вор­но­сти все более тес­нит в обо­зна­чен­ной сфе­ре коди­фи­ци­ро­ван­ный лите­ра­тур­ный язык. М. И. Маев­ская про­де­мон­стри­ро­ва­ла, как при тес­ном сосед­стве раз­лич­ных видов теле­ви­зи­он­ной речи один из двух тек­стов, при­над­ле­жа­щих раз­ным авто­рам, ока­зы­ва­ет воз­дей­ствие на дру­гой текст на осно­ве нали­чия общей для двух тек­стов ком­му­ни­ка­тив­ной цели. Раз­го­вор­ность как ком­му­ни­ка­тив­ную осно­ву совре­мен­ных теле­ви­зи­он­ных ток-шоу под­верг­ли ана­ли­зу М. Я. Запря­га­е­ва и А. М. Шиш­лян­ни­ко­ва. Е. П. Мура­шо­ва пред­ста­ви­ла резуль­та­ты изу­че­ния кон­сти­ту­тив­ных при­зна­ков дис­кур­са поли­ти­че­ской рекла­мы на осно­ве ана­ли­за реклам­но­го видео­ро­ли­ка.

В. И. Конь­ков пред­ста­вил про­бле­му сти­ле­во­го вза­и­мо­дей­ствия как исполь­зо­ва­ние в рече­вой прак­ти­ке медиа рече­во­го опы­та, накоп­лен­но­го в рече­вой прак­ти­ке обще­ства в целом, что поз­во­ля­ет гово­рить о неко­то­рой изо­морф­но­сти струк­ту­ры части и цело­го. И. Г. Гуля­ко­ва пока­за­ла, что прин­цип чере­до­ва­ния экс­прес­сии и стан­дар­та носит доста­точ­но уни­вер­саль­ный харак­тер и про­яв­ля­ет­ся в любых текстах, рас­счи­тан­ных на мас­со­вую ауди­то­рию, в том чис­ле и в текстах рус­ско­го город­ско­го роман­са.

Т. И. Попо­ва про­ана­ли­зи­ро­ва­ла сти­ли­сти­че­скую мно­го­слой­ность сати­ри­че­ско­го поли­ти­че­ско­го печат­но­го кре­о­ли­зо­ван­но­го тек­ста как сред­ство созда­ния иро­нии. Н. П. Бене­во­лен­ская изу­чи­ла сти­ли­сти­че­ские сред­ства созда­ния ген­дер­но­го Burda-инва­ри­ан­та (штам­пы и куль­тур­ные рече­вые кли­ше), обес­пе­чи­ва­ю­щие демон­стра­цию непре­хо­дя­щих семей­ных цен­но­стей и счаст­ли­вых фина­лов.

В. В. Васи­лье­ва уста­но­ви­ла на при­ме­ре ана­ли­за тек­ста анек­до­та, что, пере­хо­дя из одной сре­ды ком­му­ни­ка­ции (медиа­сре­да) в дру­гую (про­фес­си­о­наль­ную), текст может терять свои базо­вые ком­му­ни­ка­тив­ные каче­ства (в дан­ном слу­чае – коми­че­ский эффект).

В мате­ри­а­лах участ­ни­ков дис­кус­сии ана­ли­зи­ро­ва­лась так­же ком­му­ни­ка­тив­ная сре­да Интер­не­та. Т. Л. Камин­ская при иссле­до­ва­нии обра­за уче­но­го в соци­аль­ной сети уста­но­ви­ла, что пове­де­ние уче­но­го при само­пре­зен­та­ции лич­но­сти отли­ча­ет ори­ен­та­ция на целе­вую ауди­то­рию уче­ни­ков, соци­аль­ный опти­мизм, акцент на куль­тур­ных цен­но­стях и исто­ри­че­ский кон­текст лич­но­сти. А. А. Горя­чев пока­зал, что в ситу­а­ции репостин­га в соци­аль­ных медиа несов­па­де­ние сти­лей ком­мен­та­рия и пер­вич­но­го тек­ста ста­но­вит­ся клю­че­вым инстру­мен­том воз­дей­ствия. Е. Н. Басов­ская отме­ти­ла такую харак­тер­ную чер­ту интер­нет-рецен­зии, как агрес­сия, а так­же пери­о­ди­че­скую акту­а­ли­за­цию сове­тиз­мов. А. Г. Кро­то­ва иссле­до­ва­ла сти­ли­сти­че­ский потен­ци­ал интер­нет-мемов. Т. А. Спир­ча­го­ва гово­рит о про­бле­мах эти­ки рече­во­го пове­де­ния, свя­зан­ных с упо­треб­ле­ни­ем отдель­ных хеш­те­гов и мемов. А. Г. Шили­на пишет о необ­хо­ди­мо­сти вклю­че­ния инста­грам-ком­му­ни­ка­ции в сфе­ру ком­пе­тен­ции медиа­линг­ви­сти­ки. Л. Л. Санд­лер посвя­ти­ла свою рабо­ту иссле­до­ва­нию интер­вью-кон­фрон­та­ции как спо­со­ба ком­му­ни­ка­тив­но­го вза­и­мо­дей­ствия, где дис­кур­сив­ные харак­те­ри­сти­ки лич­но­сти вли­я­ют на выбор ком­му­ни­ка­тив­ных стра­те­гий и так­тик. В. Д. Нали­вал­кин уста­но­вил, что жан­ро­во-сти­ле­вая инвер­сия оте­че­ствен­ной рок-музы­ки явля­ет­ся инстру­мен­том мани­пу­ля­ции моло­деж­ным созна­ни­ем. О глум­ле­нии как деструк­тив­ной фор­ме трол­лин­га в меди­а­тек­сте пишет Ю. М. Коня­е­ва.

Т. Ю. Редь­ки­на иссле­до­ва­ла сти­ли­сти­че­скую поли­фо­нию в текстах трэ­вел-сай­та. Сти­ли­сти­че­ская неод­но­род­ность дан­ных тек­стов, пока­зы­ва­ет автор, зави­сит от ком­му­ни­ка­тив­ной ситу­а­ции. Т. И. Крас­но­ва дока­зы­ва­ет, что сти­ле­вые сме­ше­ния в син­таг­ма­ти­че­ской цепоч­ке свя­зы­ва­ют­ся с праг­ма­ти­че­ским фак­то­ром рефе­рен­ции: соеди­не­ние эле­мен­тов раз­ных сти­лей необ­хо­ди­мо для дости­же­ния кон­крет­ных ком­му­ни­ка­тив­ных задач.

О раз­ных видах поли­сти­лиз­ма как осо­бен­но­сти совре­мен­ной пуб­ли­ци­сти­ки пишут Е. А. Бараш­ки­на, Н. Ю. Бер­ды­ше­ва, Е. В. Выров­це­ва, Л. Ю. Ива­но­ва (Леон­тье­ва). Н. А. Про­ко­фье­ва выска­за­ла идею, соглас­но кото­рой вза­и­мо­дей­ствие сти­лей (пуб­ли­ци­сти­че­ско­го и раз­го­вор­но­го) при­во­дит к появ­ле­нию новых жан­ро­вых форм. О сти­ли­сти­че­ской неод­но­род­но­сти инфор­ма­ции кор­по­ра­тив­но­го изда­ния в ком­му­ни­ка­тив­ной сре­де СМИ пишет В. И. Ивчен­ков. О. В. Кра­сов­ская пока­за­ла, что неофи­ци­аль­ные антро­по­ни­мы в совре­мен­ном медий­ном тек­сте исполь­зу­ют­ся как ими­д­же­вый ресурс.

Иссле­до­ва­нию упо­треб­ле­ния меж­до­ме­тий в элек­трон­ных СМИ посвя­ти­ла свою рабо­ту И. А. Чуно­со­ва. Л. Г. Рябо­ва обра­ти­ла вни­ма­ние на роль СМИ в фор­ми­ро­ва­нии язы­ко­вой поли­ти­ки на при­ме­ре исполь­зо­ва­ния ино­языч­ной и сти­ли­сти­че­ски сни­жен­ной лек­си­ки.

Про­бле­мам исто­ри­че­ской сти­ли­сти­ки посвя­ще­ны рабо­ты А. А. Малы­ше­ва («Сва­дьба Анны Лео­поль­дов­ны и Анто­на Уль­ри­ха бра­ун­швейг­ско­го как ком­му­ни­ка­тив­ное собы­тие на стра­ни­цах «При­ме­ча­ний к Санкт-Петер­бург­ским ведо­мо­стям» (1739 г.)» и Е. А. Щег­ло­вой («Тер­мин и образ в путе­вых очер­ках вто­рой поло­ви­ны ХIХ века»).

Засе­да­ние круг­ло­го сто­ла пока­за­ло, что про­бле­ма сти­ле­во­го вза­и­мо­дей­ствия – одна из акту­аль­ней­ших про­блем как совре­мен­ной рече­вой прак­ти­ки, так и тео­ре­ти­че­ской сти­ли­сти­ки.

© Конь­ков В. И., 2017