Понедельник, 20 апреляИнститут «Высшая школа журналистики и массовых коммуникаций» СПбГУ
Shadow

Методический потенциал материалов массмедиа в Национальном корпусе русского языка

Постановка про­бле­мы. Ориентация на при­ме­не­ние ком­пью­тер­ных тех­но­ло­гий в сфе­ре как школь­но­го, так и вузов­ско­го обра­зо­ва­ния не толь­ко одна из прин­ци­пи­аль­ных осо­бен­но­стей совре­мен­но­го обу­че­ния, но и одно из обя­за­тель­ных тре­бо­ва­ний, предъ­яв­ля­е­мых к нему. Неслучайно фор­ми­ру­ет­ся целое направ­ле­ние — муль­ти­ме­дий­ная мето­ди­ка (E‑learning), полу­ча­ю­щая все боль­шее раз­ви­тие. Однако осво­е­ние новых ресур­сов тре­бу­ет раз­ра­бот­ки кон­крет­ных видов зада­ний и мето­дик их выпол­не­ния для той или дру­гой дис­ци­пли­ны, кур­са, темы. Это име­ет отно­ше­ние и к тек­стам массмедиа.

Оценивая мето­ди­че­ский потен­ци­ал тек­стов в совре­мен­ных усло­ви­ях, нель­зя не иметь в виду их «шаго­вую» доступ­ность для поль­зо­ва­те­ля. Среди спе­ци­аль­ных сай­тов, содер­жа­щих базы дан­ных науч­но­го и учеб­но­го харак­те­ра в обла­сти гума­ни­тар­ных наук и предо­став­ля­ю­щих обшир­ные и раз­но­об­раз­ные воз­мож­но­сти их исполь­зо­ва­ния, Национальный кор­пус рус­ско­го язы­ка (НКРЯ; http://www.ruscorpora. ru) зани­ма­ет осо­бое место: «Национальный кор­пус, в отли­чие от элек­трон­ной биб­лио­те­ки, — это не собра­ние “инте­рес­ных” или “полез­ных” тек­стов, это собра­ние тек­стов, инте­рес­ных или полез­ных для изу­че­ния язы­ка», содер­жа­щее допол­ни­тель­ную инфор­ма­цию о них (раз­мет­ку) (http://​www​.ruscorpora​.ru/​c​o​r​p​o​r​a​-​i​n​t​r​o​.​h​tml).

История вопро­са. Методическим про­бле­мам рабо­ты с НКРЯ уде­ле­но долж­ное вни­ма­ние в выпус­ках «Национальный кор­пус рус­ско­го язы­ка» [Национальный кор­пус… 2005; Плунгян 2009] и учебно-методическом посо­бии «Национальный кор­пус рус­ско­го язы­ка и про­бле­мы гума­ни­тар­но­го обра­зо­ва­ния» [Национальный кор­пус… 2007]. В этих, а так­же в дру­гих пуб­ли­ка­ци­ях послед­не­го деся­ти­ле­тия затра­ги­ва­лись вопро­сы исполь­зо­ва­ния НКРЯ в обу­че­нии рус­ско­му как ино­стран­но­му, пре­по­да­ва­нии рече­вед­че­ских дис­ци­плин, в том чис­ле сти­ли­сти­ки, куль­ту­ры речи, рито­ри­ки, «дело­во­го рус­ско­го», линг­ви­сти­че­ско­го ана­ли­за худо­же­ствен­но­го тек­ста и т. д. (см. спи­сок ста­тей в мето­ди­че­ских раз­ра­бот­ках на сай­те «Studiorum» обра­зо­ва­тель­но­го пор­та­ла НКРЯ [Studiorum]). Также было отме­че­но, что зада­ния как пас­сив­но­го, так и иссле­до­ва­тель­ско­го харак­те­ра могут быть пред­ло­же­ны на заня­ти­ях дис­ци­плин не толь­ко фило­ло­ги­че­ско­го, но и широ­ко­го гума­ни­тар­но­го про­фи­ля [Добрушина 2009: 342–346].

Тексты мас­сме­диа, созда­ние кото­рых свя­за­но в рус­ском язы­ке со спе­ци­а­ли­зи­ро­ван­ным вари­ан­том лите­ра­тур­но­го язы­ка — функ­ци­о­наль­ным сти­лем, обра­зу­ют основ­ную часть мас­си­ва пуб­ли­ци­сти­че­ских тек­стов, явля­ясь необ­хо­ди­мой состав­ной частью язы­ко­во­го мате­ри­а­ла фун­да­мен­таль­ных иссле­до­ва­ний. По этой же при­чине они тра­ди­ци­он­но нахо­дят­ся в поле зре­ния мето­ди­стов, обес­пе­чи­ва­ю­щих фор­ми­ро­ва­ние про­фес­си­о­наль­ной язы­ко­вой ком­пе­тен­ции жур­на­ли­стов, поли­ти­ков, — всех, кто в той или иной мере свя­зан со сфе­рой обще­ствен­ных отно­ше­ний. Специальная лите­ра­ту­ра, посвя­щен­ная им, как соб­ствен­но науч­ная, так и учеб­ная, обшир­на: [Костомаров 1971; Тертычный 2000: 26; Язык средств мас­со­вой инфор­ма­ции 2015; Язык мас­со­вой… 2007]. Упомянем и пери­о­ди­че­ские изда­ния: «Вестник Московского уни­вер­си­те­та. Серия 10. Журналистика», «Вестник элек­трон­ных и печат­ных СМИ», жур­нал «Медиалингвистика» и др.

В новых аспек­тах изу­че­ния пуб­ли­ци­сти­ки отра­жа­ет­ся рас­ши­ре­ние ее жан­ро­вых форм, тема­ти­че­ское раз­но­об­ра­зие (см., напри­мер: [Стилистика сего­дня… 2010; Дускаева 2010; Сибирцева, Хоменко, Баранов 2013]), медиа­лингвистика оформ­ля­ет­ся как само­сто­я­тель­ное направ­ле­ние. Оценка мето­ди­че­ско­го потен­ци­а­ла меди­а­тек­стов обу­слов­ле­на новы­ми тен­ден­ци­я­ми как в обу­че­нии, так и фор­ми­ру­ю­щи­ми ком­му­ни­ка­цию в совре­мен­ном соци­аль­ном пространстве.

Этот угол зре­ния обу­слов­ли­ва­ет необ­хо­ди­мость обра­ще­ния к уже извест­но­му зна­нию с новых пози­ций и опре­де­ля­ет мето­ди­че­скую акту­аль­ность рас­смат­ри­ва­е­мой темы, постав­лен­ной цели — уточ­нить мето­ди­че­ский потен­ци­ал и целе­со­об­раз­ность при­вле­че­ния меди­а­тек­стов для реше­ния опре­де­лен­ных науч­ных и учеб­ных иссле­до­ва­ний в обла­сти гума­ни­тар­ных наук — и задач, обес­пе­чи­ва­ю­щих ее дости­же­ние: 1) опре­де­лить мето­ди­че­ские потен­ции пред­став­лен­ных в НКРЯ тек­стов мас­сме­диа в целом; 2) наме­тить круг задач, при реше­нии кото­рых меди­аль­ные (пуб­ли­ци­сти­че­ские) тек­сты име­ют пре­иму­ще­ство перед дру­ги­ми типа­ми текстов.

Методика иссле­до­ва­ния. Для осу­ществ­ле­ния постав­лен­ных задач будем при­дер­жи­вать­ся сле­ду­ю­щей после­до­ва­тель­но­сти действий:

— опре­де­лим в соста­ве язы­ко­вых средств, в наи­боль­шей сте­пе­ни фор­ми­ру­ю­щих спе­ци­фи­ку меди­а­тек­стов, те, поиск кото­рых обес­пе­чи­ва­ет­ся опе­ра­тив­ной систе­мой НКРЯ;

— осу­ще­ствим поиск в НКРЯ, моде­ли­руя учеб­ную ситу­а­цию, кон­крет­ных еди­ниц ука­зан­но­го типа;

— про­ве­дем экс­пе­ри­мент с целью сопо­став­ле­ния зави­си­мо­сти резуль­та­тов поис­ка от типа тек­стов с исполь­зо­ва­ни­ем раз­лич­ных под­кор­пу­сов НКРЯ;

— срав­ним резуль­та­ты рабо­ты в НКРЯ с инфор­ма­ци­ей, пред­став­лен­ной в дру­гих научно-учебных источниках.

В осно­ве мето­ди­ки, таким обра­зом, лежит исполь­зо­ва­ние как обще­на­уч­ных (сравнительно-сопоставительный метод, моде­ли­ро­ва­ние, экс­пе­ри­мент и др.), так и мате­ма­ти­че­ских мето­дов, обес­пе­чи­ва­е­мых ком­пью­тер­ны­ми технологиями.

Анализ мате­ри­а­ла. Структура НКРЯ [Национальный кор­пус рус­ско­го язы­ка] раз­ра­бо­та­на с рас­че­том на воз­мож­ность полу­че­ния дан­ных, каса­ю­щих­ся фак­тов суще­ство­ва­ния какого-либо язы­ко­во­го сред­ства как в лите­ра­тур­ном язы­ке, так и в его отдель­ных фор­мах, функ­ци­о­наль­ных раз­но­вид­но­стях, жан­рах, идио­сти­лях и т. д. Она, таким обра­зом, отча­сти пред­опре­де­ля­ет воз­мож­ность поста­нов­ки учеб­ных задач (см.: http://​studiorum​-ruscorpora​.ru/​m​a​n​ual).

Медиатексты вклю­ча­ют­ся не толь­ко в сти­ли­сти­че­ски ори­ен­ти­ро­ван­ный Газетный кор­пус, но и в охва­ты­ва­ю­щие все сти­ли­сти­че­ское раз­но­об­ра­зие Основной и Устный кор­пу­сы (в послед­нем уст­ная пуб­лич­ная речь, теле­ви­зи­он­ная и радио­речь состав­ля­ют 52 %), пре­зен­ту­ю­щие соот­вет­ствен­но пись­мен­ную и уст­ную фор­мы язы­ка, при­сут­ству­ют пуб­ли­ци­сти­че­ские тек­сты и в Параллельном кор­пу­се (см., напри­мер, Испанский и Итальянский подкорпуса).

Тем не менее в первую оче­редь инте­рес­ны такие осо­бен­но­сти пуб­ли­ци­сти­ки, от сло­во­об­ра­зо­ва­ния до тек­сто­вой струк­ту­ры, кото­рые состав­ля­ют рече­вую спе­ци­фи­ку дан­ной ком­му­ни­ка­ции и пото­му созда­ют при выбо­ре язы­ко­во­го (рече­во­го) мате­ри­а­ла при­о­ри­тет тек­стов массмедиа.

Специализированный Газетный под­кор­пус НКРЯ (сей­час его объ­ем — 228 521 421 сло­во) сопо­ста­вим по объ­е­му с вклю­ча­ю­щим тек­сты раз­ной сти­ле­вой при­над­леж­но­сти Основным (283 431 966 слов), что уже дает осно­ва­ния для выяв­ле­ния тен­ден­ций и самых общих сти­ле­вых зако­но­мер­но­стей отно­си­тель­но сред­ней вели­чи­ны тек­стов пуб­ли­ци­сти­че­ско­го харак­те­ра и дли­ны пред­ло­же­ний. Учет при фор­ми­ро­ва­нии под­кор­пу­са жан­ро­вой раз­мет­ки и тема­ти­че­ской при­над­леж­но­сти поз­во­ля­ет ана­ли­зи­ро­вать и отдель­ные ком­по­нен­ты тек­сто­вой структуры.

Значимым ком­по­нен­том струк­ту­ры тек­ста явля­ет­ся заго­ло­вок. Типичная фор­ма заго­лов­ка — син­так­се­ма (сло­во­фор­ма, чаще все­го суще­стви­тель­ное в име­ни­тель­ном паде­же), суб­стан­тив­ное сло­во­со­че­та­ние, соче­та­ние слов. Простое и слож­ное пред­ло­же­ния в этой функ­ции — неор­ди­нар­ное явле­ние как для худо­же­ствен­ных, так и для неху­до­же­ствен­ных тек­стов. Однако эта тен­ден­ция неха­рак­тер­на для пуб­ли­ци­сти­че­ских тек­стов, и НКРЯ поз­во­ля­ет про­ве­сти наблю­де­ния, под­твер­жда­ю­щие это.

Моделируя учебно-исследовательскую ситу­а­цию (зада­чу), опре­де­лим на базе НКРЯ, какие син­так­си­че­ские струк­ту­ры харак­тер­ны для заго­лов­ков газет­ных ста­тей. Для это­го орга­ни­зу­ем поль­зо­ва­тель­ский под­кор­пус, кото­рый будет вклю­чать тек­сты нуж­но­го типа.

При фор­ми­ро­ва­нии под­кор­пу­са сле­ду­ем такой стра­те­гии: после акти­ви­за­ции на стра­ни­це НКРЯ ссыл­ки «Поиск в кор­пу­се» (авто­ма­ти­че­ски акти­ви­зи­ру­ет­ся стра­ни­ца Основного кор­пу­са) выби­ра­ем ссыл­ку «Задать под­кор­пус» ➔ на стра­ни­це «Задать под­кор­пус» отме­ча­ем галоч­ка­ми (под­твер­ждая затем выбор кноп­кой «ОК») в сле­ду­ю­щих пози­ци­ях: Жанр и тип тек­ста: неху­до­же­ствен­ные тек­стыНехудожественные тек­сты: Сфера функ­ци­о­ни­ро­ва­ния: пуб­ли­ци­сти­ка; Тип тек­ста: ста­тья; Тематика тек­ста: поли­ти­ка и обще­ствен­ная жизнь ➔ кноп­ка «Далее» ➔ полу­ча­ем спи­сок тек­стов, отве­ча­ю­щих задан­ным кри­те­ри­ям: най­де­но 9490 доку­мен­тов. Первые десять пози­ций спис­ка (здесь и далее сохра­не­но оформ­ле­ние НКРЯ):

  1. Мария Козлова. Свобода сове­сти и свет­скость госу­дар­ства: про­бле­мы и реше­ния (1 часть) (2004) // «Адвокат», 2004.12.01
  2. С. В. Лавров. Статья в газе­тах «Коммерсант» и «Уолл-стрит джор­нал» // «Дипломатический вест­ник», 2004
  3. Андрей Андреев. Будущее при­над­ле­жит нам! (2003) // «Завтра», 2003.08.22
  4. Евгений Артемов. Женщина зна­ет, когда нач­нет­ся вой­на. Буш рас­ска­зал пре­зи­ден­ту Латвии о сво­их пла­нах (2003) // «Известия», 2003.02.18
  5. Наталия Биянова. Для НПФ закон не писан (2003) // «Газета», 2003.06.03
  6. Максим Блант. Кассандра в ран­ге совет­ни­ка (2003) // «Еженедельный жур­нал», 2003.04.08
  7. Михаил Ламцов, Валерий Булдаков. Авторитетные собра­ния (2003) // «Аргументы и фак­ты», 2003.01.29
  8. Б. Варецкий. Стыдные уро­ки бар­ства. Власть и бед­ность (2003) // «Советская Россия», 2003.08.21
  9. Александр Верховский. Между паст­вой и элек­то­ра­том (2003) // «Еженедельный жур­нал», 2003.04.08
  10. Даниил Володин. Рыбакам надо­е­ло пра­ви­тель­ство (2003) // «Ежедневные ново­сти» (Владивосток), 2003.01.14

Анализ фор­мы заго­лов­ка пока­зы­ва­ет, что наря­ду со сло­во­со­че­та­ни­ем актив­но (в поло­вине слу­ча­ев!) исполь­зу­ют­ся пред­ло­же­ния: а) про­стое, чаще дву­со­став­ное: Будущее при­над­ле­жит нам!; Буш рас­ска­зал пре­зи­ден­ту Латвии о сво­их пла­нах; Рыбакам надо­е­ло пра­ви­тель­ство; Для НПФ закон не писан; б) слож­ное: Женщина зна­ет, когда нач­нет­ся вой­на. Дальнейшее рас­смот­ре­ние спис­ка заго­лов­ков толь­ко под­твер­жда­ет эту тен­ден­цию: Власть «делом» зани­ма­ет­ся; Найден источ­ник горя­чей воды; Учитесь власт­во­вать…; Владимир Путин начал раз­да­чу вла­сти; Концепция льгот­но­го госу­дар­ства бес­смыс­лен­на; Голодный учи­тель — позор для России; Тень КПРФ ста­но­вит­ся гуще; Иностранцы «съе­да­ют» наши бан­ки?; Нужен не «дого­вор», а при­го­вор. Наши наблю­де­ния пред­став­ля­ют инте­рес для сту­ден­тов не толь­ко фило­ло­ги­че­ско­го факуль­те­та, но и факуль­те­та журналистики.

Переходя от ана­ли­за ком­по­нен­тов тек­ста к исполь­зо­ва­нию средств язы­ка, пред­по­ло­жим, что зна­чи­мые резуль­та­ты дадут наблю­де­ния над явле­ни­я­ми, фор­ми­ру­ю­щи­ми сти­ле­вую нор­му пуб­ли­ци­сти­ки и состав­ля­ю­щи­ми ее рече­вую спе­ци­фи­ку. Они полу­чи­ли доста­точ­но пол­ное опи­са­ние, в том чис­ле в учеб­ной лите­ра­ту­ре [Васильева 1982; Кожина, Дускаева, Салимовский 2012; Купина, Матвеева 2013], в послед­ние деся­ти­ле­тия попол­нив­шись лек­си­ко­гра­фи­че­ски­ми изда­ни­я­ми: вышли в свет пред­став­ля­ю­щие несо­мнен­ный инте­рес «Словарь рус­ских поли­ти­че­ских мета­фор» [Баранов, Караулов 1994], «Словарь пери­фраз рус­ско­го язы­ка», создан­ный на мате­ри­а­ле газет­ной пуб­ли­ци­сти­ки [Новиков 2007], сло­варь нео­ло­гиз­мов «Новые сло­ва и их зна­че­ния в совре­мен­ных газет­ных текстах» [Стрижак 2012], а так­же «Толковый сло­варь: язык газе­ты, радио, теле­ви­де­ния» Г. Я. Солганика [Солганик 2008].

Сочетание экс­прес­сии и стан­дар­та [Костомаров 1971] обу­слов­ли­ва­ет такие осо­бен­но­сти пуб­ли­ци­сти­ки, как высо­кая (в срав­не­нии с дру­ги­ми сфе­ра­ми) подвиж­ность лек­си­ки, акту­аль­ность не столь­ко сти­ли­сти­че­ских средств, сколь­ко сти­ли­сти­че­ских функ­ций (неор­ди­нар­ное исполь­зо­ва­ние средств дру­гих функ­ци­о­наль­ных сти­лей), спе­ци­фич­ность син­таг­ма­ти­ки (соче­та­ние средств раз­лич­ных сти­лей и даже пла­стов наци­о­наль­но­го языка).

Газетизмы — «сло­ва и обо­ро­ты, в исполь­зо­ва­нии и язы­ко­вом вос­при­я­тии закреп­лен­ные за типич­ной сфе­рой сво­е­го упо­треб­ле­ния — газетно-публицистической» [Матвеева 2010: 68] — соче­та­ют в себе ука­зан­ные осо­бен­но­сти. Их убе­ди­тель­но демон­стри­ру­ют иссле­до­ва­ния в НКРЯ таких сло­во­со­че­та­ний, как, напри­мер, «встре­ча без гал­сту­ков», «дорож­ная кар­та». Активизация на стра­ни­це «Результаты поис­ка» опции «Распределение по годам», отра­жа­ю­щей дан­ные в виде гра­фи­ка, дает пред­став­ле­ние о вре­ме­ни их воз­ник­но­ве­ния и интен­сив­но­сти исполь­зо­ва­ния в речи. Так, выра­же­ние «дорож­ная кар­та», отме­чен­ное лишь в кон­це 2002 г. и ред­ко встре­ча­ю­ще­е­ся на про­тя­же­нии все­го сле­ду­ю­ще­го деся­ти­ле­тия, с 2012 г. рез­ко уве­ли­чи­ва­ет частоту.

Для более подроб­но­го ана­ли­за возь­мем еще одно сло­во­со­че­та­ние, инту­и­тив­но вос­при­ни­ма­е­мое как актив­но, даже навяз­чи­во исполь­зу­е­мое в СМИ, — «кусок пиро­га». Именно оно фигу­ри­ру­ет в каче­стве при­ме­ра в тео­ре­ти­че­ской ста­тье Л. Л. Федоровой, посвя­щен­ной типо­ло­ги­че­ско­му аспек­ту иссле­до­ва­ния устой­чи­вых еди­ниц, фор­ми­ру­ю­щих фра­зео­ло­ги­че­скую базу мас­сме­диа [Федорова 2016: 19–30]. Рассмотрим рабо­ту с ним в мето­ди­че­ском ракур­се. Свободный режим поис­ка в Интернете отра­жа­ет впе­чат­ля­ю­щие циф­ры, напри­мер на базе Google — при­мер­но 9 130 000 резуль­та­тов. Однако оче­вид­но, что исполь­зо­вать такую стра­те­гию в дидак­ти­че­ских целях неце­ле­со­об­раз­но. Осуществим поиск этой еди­ни­цы в Газетном кор­пу­се НКРЯ, а так­же в Основном (исполь­зуя его в каче­стве кон­троль­но­го). На стра­ни­це поис­ка выби­ра­ем: Лексико-грамматический поискСлово: кусок ➔ На рас­сто­я­нии: от 1 до 1 отСлово: пирог; Дополнительные при­зна­киПадеж: роди­тель­ный — полу­ча­ем спи­сок цитат, содер­жа­щих еди­ни­цу, обо­зна­чен­ную как «кусок на рас­сто­я­нии 1 от пирог gen»:

— в Основном кор­пу­се: 161 доку­мент, 195 вхождений,

— в Газетном кор­пу­се: 106 доку­мен­тов, 106 вхождений.

Эти коли­че­ствен­ные дан­ные для НКРЯ — сви­де­тель­ство высо­кой вос­тре­бо­ван­но­сти сло­во­со­че­та­ния, срав­ни­те: газе­тизм «коро­ле­ва полей» — все­го 9 вхож­де­ний в Основном кор­пу­се и 4 — в Газетном (в Google — при­мер­но 5 930 000).

Есть ли раз­ли­чия в упо­треб­ле­нии рас­смат­ри­ва­е­мо­го сло­во­со­че­та­ния и про­сле­жи­ва­ет­ся ли его зави­си­мость от сфе­ры функционирования?

На стра­ни­це «Результаты поис­ка» в Основном кор­пу­се опция «Статистика» фик­си­ру­ет сле­ду­ю­щие дан­ные по сфе­рам функ­ци­о­ни­ро­ва­ния: худо­же­ствен­ная — 78,97 %; пуб­ли­ци­сти­ка | неху­до­же­ствен­ная — 17,95 %; осталь­ные слу­чаи единичны.

Рассмотрим пер­вые десять употреблений:

  1. Поливать цве­ток. Анна замер­ла с кус­ком пиро­га. Стало ясно: она — за порог, Аля — тут же появи­лась в доме. [Токарева Виктория. Своя прав­да // «Новый мир», 2002]
  2. А он име­ет спра­вед­ли­вое пра­во на свой кусок пиро­га (он взял бы его ина­че, если б талант­ли­вых людей у нас не загры­за­ли на пол­пу­ти). [А. Солженицын. В кру­ге пер­вом, т. 1, гл. 26–51 (1968) // «Новый мир», 1990]
  3. Особо стес­няв­ший­ся навод­чик пуш­ки Манжуля, взяв кусок пиро­га, тихо ска­зал: [В. Гроссман. Жизнь и судь­ба, ч. 1 (1960)]
  4. Соня заста­ла на бегу, за кус­ком пиро­га. [Дина Рубина. Медная шка­тул­ка (сбор­ник) (2015)]
  5. Мир ста­но­вит­ся мобиль­ным, и свой кусок пиро­га на рын­ке мобиль­ных сер­ви­сов пыта­ют­ся полу­чить не толь­ко тра­ди­ци­он­ные его участ­ни­ки. [А. Грамматчиков. Глобальная моби­ли­за­ция // «Эксперт», 2014]
  6. Вот, гово­рит, про­го­ло­да­лась, реши­ла отре­зать себе кусок пиро­га. [Дина Рубина. Русская кана­рей­ка. Блудный сын (2014)]
  7. На кухне под сал­фет­кой его ждал остав­лен­ный мамой кусок пиро­га. [М. Тырин. Будет немно­жеч­ко боль­но (2014)]
  8. Жаль, что дру­гой под­держ­ки, кро­ме золо­то­го запа­са, у рос­сий­ской валю­ты не было — к при­ме­ру, доля России в миро­вом ВВП как была незна­чи­тель­ной, так и оста­лась, более того, если в 1913 году она состав­ля­ла 6,2 про­цен­та, то сего­дня объ­ем рос­сий­ско­го «кус­ка пиро­га» колеб­лет­ся меж­ду 3 и 4 про­цен­та­ми, и, по про­гно­зам ОЭСР, эта циф­ра будет лишь сокра­щать­ся. [С. Мельников, В. Тихомиров. 1913–2013. Россия замкну­ла сто­лет­ний цикл // «Огонек», 2013]
  9. Днем он выхо­дил во двор, садил­ся на сту­пень­ках парик­ма­хер­ской и мы обе­да­ли — целый поми­дор, огу­рец, круп­ная соль в газе­те, кусок пиро­га, кури­ца, сыр. [М. Плохая мать (2010)]
  10. На выхо­де каж­дый полу­чал кон­фе­ты или кусок пиро­га. [М. Плохая мать (2010)]

Контексты акту­а­ли­зи­ру­ют лек­се­му «пирог» как в пря­мом (1, 3, 4, 6, 7, 9, 10) ‘пече­ное изде­лие из теста с какой‑л. начин­кой’ [Евгеньева 1999], так и в пере­нос­ном зна­че­нии (2, 5, 8). Их коли­че­ствен­ное соот­но­ше­ние 7 : 3 весь­ма пока­за­тель­но и сохра­ня­ет­ся при даль­ней­шем ана­ли­зе выбор­ки (заме­тим, что еще одно из досто­инств НКРЯ — воз­мож­ность пред­ва­ри­тель­ной и доста­точ­но адек­ват­ной оцен­ки боль­ших мас­си­вов дан­ных при пере­хо­де в фор­мат KWIC). Нельзя не обра­тить вни­ма­ния, что при мно­го­чис­лен­но­сти упо­треб­ле­ний лек­се­мы в худо­же­ствен­ных текстах пере­нос­ное упо­треб­ле­ние встре­ча­ет­ся лишь в одном слу­чае, при этом в про­из­ве­де­нии А. Солженицына, отли­ча­ю­щем­ся острой пуб­ли­ци­сти­че­ской направ­лен­но­стью (2), два дру­гих слу­чая (5, 8) при­над­ле­жат сфе­ре массмедиа.

В Газетном под­кор­пу­се пер­вые десять упо­треб­ле­ний пред­став­ле­ны исклю­чи­тель­но пере­нос­ным значением.

  1. Кусок пиро­га ока­зал­ся слиш­ком мал для трех. [Елизавета Добкина, Анатолий Темкин. «Планирую начать новые про­ек­ты. О них вы узна­е­те так­же вне­зап­но», — Зияд Манасир // РБК Дейли, 2014.06.04]
  2. Новация поз­во­лит част­ным бан­кам отнять у глав­но­го бан­ка стра­ны — Сбербанка — кусок пиро­га. [Анастасия Алексеевских. Вместе с «зар­плат­ным раб­ством» отме­нят пен­си­он­ное // Известия, 2014.05.23]
  3. С дру­гой сто­ро­ны, этот рынок дав­но сфор­ми­ро­вал­ся, он инте­ре­сен круп­ным и сред­ним бан­кам, а в дан­ном слу­чае — кре­дит­ные орга­ни­за­ции лиша­ют­ся оче­ред­но­го «кус­ка пиро­га». [Анастасия Алексеевских. ВЭБу раз­ре­шат давать гаран­тии в счет упла­ты тамо­жен­ных пошлин // Известия, 2014.03.12]
  4. В слу­чае уве­ли­че­ния лими­тов гос­бан­ки нач­нут еще боль­ше дем­пин­го­вать и оче­ред­ной раз полу­чат допол­ни­тель­ный кусок пиро­га. [Анна Лялякина, Анастасия Алексеевских, Татьяна Ширманова. Алкогольную отрасль заго­нят в гос­бан­ки // Известия, 2014.01.24]
  5. Пока эко­но­ми­ка дер­жа­лась на пла­ву, Чавес мог само­лич­но отре­зать кус­ки пиро­га от неф­ти и отда­вать бед­ня­кам. [Мария Горковская. Николас Мадуро решил лич­но бороть­ся с кор­руп­ци­о­не­ра­ми // Известия, 2013.10.09]
  6. Однако Markit не един­ствен­ная ком­па­ния, кото­рая хочет отхва­тить «кусок пиро­га» у Bloomberg. [Глеб Костарев. Американские бан­ки нашли заме­ну Bloomberg // РБК Дейли, 2013.10.08]
  7. Тем не менее JP Morgan был вынуж­ден отка­зать­ся от столь круп­но­го кус­ка пиро­га из-за кон­ку­рен­ции со сто­ро­ны вла­стей. [Глеб Костарев. JP Morgan оста­вил сту­ден­тов без денег // РБК Дейли, 2013.09.09]
  8. История с купо­на­то­ра­ми ослож­ня­ет­ся еще тем, что на волне попу­ляр­но­сти и ком­мер­че­ско­го успе­ха неко­то­рых круп­ных купо­на­то­ров появи­лось мно­же­ство про­ек­тов, кото­рые хотят урвать свой кусок пиро­га и для рас­крут­ки не гну­ша­ют­ся и таки­ми неза­кон­ны­ми мето­да­ми, как рас­сыл­ка спа­ма. [Ольга Морозова. Страны нача­ли при­ме­нять друг про­тив дру­га кибе­ро­ру­жие // Комсомольская прав­да, 2013.07.16]
  9. Вот когда Австрия и Россия ста­ли бить турок, сра­зу же появи­лась мас­са жела­ю­щих участ­во­вать в коа­ли­ци­ях и полу­чать свой кусок пиро­га, отня­тый у «боль­но­го чело­ве­ка Европы», как в эпо­ху зака­та, с кон­ца ХIХ в. [Андрей Моисеенко. Византию, как и СССР, под­ста­вил Запад // Комсомольская прав­да, 2013.05.30]
  10. Big и впрямь отку­си­ла свой кусок пиро­га попу­ляр­но­сти: я ничуть это­го не сты­жусь, но и не гор­жусь. [Артем Липатов. Пол Гилберт: «Битлз» — это наше всё и навсе­гда» // Известия, 2013.04.17]

Сходные резуль­та­ты дают и дру­гие стра­те­гии поис­ка с ори­ен­та­ци­ей на СМИ, напри­мер в поль­зо­ва­тель­ском под­кор­пу­се, орга­ни­зо­ван­ном на осно­ве одно­го изда­ния — газе­ты «Известия». Эта выбор­ка (14 упо­треб­ле­ний), отча­сти повто­ря­ю­щая уже при­ве­ден­ную на осно­ве Газетного кор­пу­са в целом, все-таки содер­жит один слу­чай упо­треб­ле­ния сло­во­со­че­та­ния с лек­се­ма­ми в пря­мом зна­че­нии: «…кто-то, хра­ня вер­ность тра­ди­ци­ям, даже при­хва­тил кусок пиро­га для сво­ей тетуш­ки» [Б. Рынска. Обновили сина­го­гу // Известия, 2004.09.13], что лишь под­твер­жда­ет обна­ру­жен­ную зако­но­мер­ность: появ­ле­ние и актив­ное исполь­зо­ва­ние в сфе­ре пуб­ли­ци­сти­ки устой­чи­во­го соче­та­ния слов (иди­о­мы).

В фокус вни­ма­ния попа­да­ет фор­ми­ро­ва­ние при­е­ма выра­зи­тель­но­сти: меха­низм обра­зо­ва­ния мета­фо­ры, постро­ен­ной по «кули­нар­ной» моде­ли, про­зра­чен. Так, в при­ве­ден­ных цита­тах она акти­ви­зи­ру­ет­ся за счет соче­та­е­мо­сти, харак­тер­ной для лек­се­мы в пря­мом зна­че­нии: ока­зал­ся слиш­ком мал, полу­чать допол­ни­тель­ный, полу­чать свой, отре­зать, отхва­тить, урвать, отнять (отня­тый у…) кусок пиро­га; отка­зать­ся от круп­но­го, лишать­ся оче­ред­но­го кус­ка пиро­га. В выбор­ке на базе под­кор­пу­са «Известия» отме­тим: солид­ный, пожир­нее, щед­рый, бóль­ший кусок пиро­га. (Не во всех слу­ча­ях мета­фо­ры удач­ны: отку­си­ла свой кусок пиро­га попу­ляр­но­сти (ср. с более при­ем­ле­мы­ми вари­ан­та­ми: отку­си­ла кусок от пиро­га попу­ляр­но­сти vs. отхва­ти­ла себе кусок пиро­га попу­ляр­но­сти) или еще более непод­хо­дя­щее: отре­зать кус­ки пиро­га от неф­ти и отда­вать бед­ня­кам.)

Результаты. Методическая интер­пре­та­ция резуль­та­тов поис­ка в НКРЯ газе­тиз­ма при­во­дит к кон­ста­та­ции раз­но­об­ра­зия полу­ча­е­мой инфор­ма­ции и дидак­ти­че­ских аспек­тов. Так, наблюдения

— соот­но­ше­ния пря­мо­го vs. пере­нос­но­го зна­че­ния, фор­ми­ро­ва­ния устой­чи­во­го сло­во­со­че­та­ния пред­став­ля­ют инте­рес для лек­си­ко­ло­гии и фра­зео­ло­гии;

— регу­ляр­но­сти зна­че­ния в опре­де­лен­ном типе тек­ста (аспект жанрово-стилевой спе­ци­фи­ки), син­таг­ма­ти­ки — для сти­ли­сти­ки и куль­ту­ры речи;

— зако­но­мер­но­стей фор­ми­ро­ва­ния тро­пов (мета­фо­ри­че­ской моде­ли) — для рито­ри­ки, сти­ли­сти­ки, фило­ло­ги­че­ско­го ана­ли­за тек­ста.

Газетизм име­ет интен­сив­ную, но крат­кую жизнь, что дела­ет его весь­ма удоб­ным сред­ством демон­стра­ции диа­хро­нии, одна­ко, как пра­ви­ло, затруд­ня­ет отра­же­ние его в лек­си­ко­гра­фи­че­ских изда­ни­ях. Обращение к сло­ва­рям по пово­ду устой­чи­во­го сло­во­со­че­та­ния «кусок пиро­га» под­твер­жда­ет это: хотя в пере­нос­ном зна­че­нии сло­во «кусок» ста­биль­но отра­жа­ет­ся фра­зео­ло­ги­че­ски­ми сло­ва­ря­ми — ино­гда в сло­вар­ной ста­тье на заго­ло­воч­ное сло­во «слад­кий» («слад­кий кусок») [Молотков 1994; Тихонов 2004; Жуков, Жукова 2009], тем не менее иди­о­ма «кусок пиро­га» сей­час зафик­си­ро­ва­на лишь в узко­спе­ци­а­ли­зи­ро­ван­ном двух­том­ном «Фразеологическом сло­ва­ре совре­мен­но­го рос­сий­ско­го детек­ти­ва» [Ганапольская 2015]. О недо­ста­точ­ной сфор­ми­ро­ван­но­сти иди­о­мы гово­рят и фак­ты орфо­гра­фии: непо­сле­до­ва­тель­но исполь­зу­ют­ся в функ­ции ука­за­ния на пере­нос­ное зна­че­ние кавыч­ки, при­чем гра­ни­цы выде­ля­е­мо­го ими ком­по­нен­та — сло­во­со­че­та­ние vs. сло­во кусок — варьи­ру­ют­ся (см. пол­ную выбор­ку при­ме­ров в НКРЯ). Это еще раз сви­де­тель­ству­ет о реле­вант­но­сти и эффек­тив­но­сти рабо­ты с НКРЯ.

Выводы. Широкая пре­зен­та­ция тек­стов мас­сме­диа — это демон­стри­ру­ет обра­ще­ние к базе НКРЯ, где они или содер­жат­ся в части под­кор­пу­сов как их состав­ля­ю­щая (Основной, Устный, Параллельный), или явля­ют­ся само­сто­я­тель­ной базой дан­ных (Газетный) — поз­во­ля­ет гово­рить о том, что на их осно­ве осу­ществ­ля­ют­ся учеб­ные зада­чи, харак­тер­ные для исполь­зо­ва­ния НКРЯ в целом.

Особый мето­ди­че­ский инте­рес пред­став­ля­ют свой­ства, явля­ю­щи­е­ся спе­ци­фич­ны­ми для дан­но­го типа тек­стов и пото­му наи­луч­шим обра­зом демон­стри­ру­ю­щие неко­то­рый набор линг­ви­сти­че­ских явле­ний. Речевые осо­бен­но­сти мас­сме­диа, обу­слов­ли­ва­ю­щие их при­о­ри­тет при выбо­ре язы­ко­во­го мате­ри­а­ла, опре­де­ля­ют­ся в первую оче­редь 1) мобиль­но­стью сло­вар­но­го соста­ва; 2) акту­аль­но­стью не столь­ко сти­ли­сти­че­ских средств, сколь­ко сти­ли­сти­че­ских функ­ций и неор­ди­нар­ным исполь­зо­ва­ни­ем средств дру­гих функ­ци­о­наль­ных сти­лей; 3) нети­пич­ной син­таг­ма­ти­кой, про­яв­ля­ю­щей­ся в актив­ном соче­та­нии средств раз­лич­ной сти­ли­сти­че­ской окраски.

Особенно эффек­тив­ны­ми для поста­нов­ки иссле­до­ва­тель­ских задач в учеб­ной сфе­ре будут 1) зада­ния, свя­зан­ные с демон­стра­ци­ей явле­ний язы­ка в диа­хро­нии (напри­мер, фор­ми­ро­ва­ние пере­нос­но­го зна­че­ния или устой­чи­во­го сло­во­со­че­та­ния), 2) наблю­де­ния в син­хро­нии над соот­но­ше­ни­ем исполь­зо­ва­ния пря­мо­го и пере­нос­но­го зна­че­ний в меди­а­текстах и текстах дру­гой функционально-стилевой при­над­леж­но­сти; 3) ана­лиз лек­си­че­ской соче­та­е­мо­сти, преж­де все­го явле­ния сти­ли­сти­че­ско­го рас­со­гла­со­ва­ния, воз­ни­ка­ю­щих на их осно­ве при­е­мов выра­зи­тель­но­сти (рито­ри­че­ских приемов).

Рассмотрение мето­ди­че­ско­го потен­ци­а­ла меди­а­тек­стов в све­те ком­пью­тер­ных тех­но­ло­гий под­твер­жда­ет их без­услов­ную цен­ность для широ­ко­го кру­га гума­ни­тар­ных дисциплин.

Статья посту­пи­ла в редак­цию 31 июля 2018 г.;
реко­мен­до­ва­на в печать 16 апре­ля 2019 г.

© Санкт-Петербургский госу­дар­ствен­ный уни­вер­си­тет, 2019

Received: July 31, 2018
Accepted: April 16, 2019