Вторник, 23 апреляИнститут «Высшая школа журналистики и массовых коммуникаций» СПбГУ
Shadow

Комический эффект лингвокультурных феноменов в форумных комментариях к медиатекстам

Введение

Фено­мен коми­че­ско­го, его созда­ние и пони­ма­ние, отно­сит­ся к фун­да­мен­таль­ным осно­вам чело­ве­че­ско­го созна­ния и издав­на явля­ет­ся объ­ек­том иссле­до­ва­ний раз­лич­ных науч­ных направ­ле­ний. В кон­цеп­ту­аль­ном отно­ше­нии коми­че­ское пред­став­ля­ет­ся в виде слож­ной раз­ветв­лен­ной струк­ту­ры, фор­ми­ро­ва­ние кото­рой про­ис­хо­дит при пере­се­че­нии и нало­же­нии раз­лич­ных смыс­лов. Эти смыс­лы выра­ба­ты­ва­ют­ся в рам­ках той или иной линг­во­куль­ту­ры и регла­мен­ти­ру­ют­ся соци­о­куль­тур­ны­ми фак­то­ра­ми. Вслед­ствие мно­го­ас­пект­но­сти миро­воз­зрен­че­ско­го фено­ме­на про­бле­ма­ти­ка транс­по­ни­ров­ки линг­во­куль­тур­ных кон­цеп­тов про­дол­жа­ет оста­вать­ся акту­аль­ной в кон­тек­сте интердисциплинарности.

История вопроса

Про­бле­ма коми­че­ско­го рас­смат­ри­ва­ет­ся в фило­со­фии и эсте­ти­ке, пси­хо­ло­гии и социо­ло­гии, лите­ра­ту­ро­ве­де­нии и линг­ви­сти­ке. Иссле­дуя при­ро­ду дан­но­го фено­ме­на, фило­со­фы ука­зы­ва­ли на пара­док­саль­ность коми­че­ско­го, на лежа­щую в его осно­ве ошиб­ку [Ари­сто­тель 2000: 153], анти­но­мию или про­ти­во­ре­чие [Кант 1966]. В воз­ник­но­ве­нии коми­че­ско­го важ­ная роль отво­ди­лась фак­то­рам неожи­дан­но­сти и слу­чай­но­сти [Кант 1966: 352; Гегель 1971: 581]. Коми­че­ское рас­смат­ри­ва­лось как резуль­тат кон­тра­ста, про­ти­во­сто­я­ния, его опре­де­ля­ли как эсте­ти­че­скую фор­му кри­ти­ки [Беля­е­ва, Нови­ков, Тол­стых 1989: 153–154]. Посте­пен­но про­ис­хо­ди­ло рас­ши­ре­ние иссле­до­ва­тель­ско­го мате­ри­а­ла, отме­ча­ет­ся обще­ствен­ный харак­тер кате­го­рии и ее соци­аль­ная окрас­ка [Борев 1970: 4].

В осно­ве линг­ви­сти­че­ско­го и линг­во­ко­гни­тив­но­го осмыс­ле­ния коми­че­ско­го лежит тео­рия несо­гла­со­ван­но­сти и кон­тра­ста идей (мат­риц, сце­на­ри­ев, скрип­тов, фрей­мов), в резуль­та­те чего про­ис­хо­дит нару­ше­ние сте­рео­тип­но­сти вос­при­я­тия и, как след­ствие, воз­ник­но­ве­ние коми­че­ско­го эффек­та. Извест­ны кон­цеп­ция вер­баль­ных и рефе­рен­ци­аль­ных шуток С. Аттар­до, семи­о­ти­че­ская тео­рия юмо­ра Дж. Дор­фле­са, тео­рия изо­то­пий А. Ж. Грей­ма­са, семан­ти­че­ская тео­рия В. Рас­ки­на и С. Аттар­до [Attardo 1994; Attardo, Raskin 1991; Dorfles 1968; Greimas 1966; Raskin 1985].

В. З. Сан­ни­ков пред­ла­га­ет рас­смат­ри­вать коми­че­ское как «откло­не­ние от нор­мы», кото­рое отве­ча­ет двум усло­ви­ям: «1) при­во­дит к воз­ник­но­ве­нию двух содер­жа­тель­ных пла­нов; 2) ни для кого в дан­ный момент не опас­но, а для вос­при­ни­ма­ю­щих шут­ку даже при­ят­но, посколь­ку это откло­не­ние вызы­ва­ет в них, лишен­ных это­го недо­стат­ка, чув­ство пре­вос­ход­ства или же (в слу­чае “интел­лек­ту­аль­ных” шуток) удо­воль­ствие по пово­ду исправ­но­сти интел­лек­та» [Сан­ни­ков 1999: 22]. В линг­ви­сти­ке и лите­ра­ту­ро­ве­де­нии про­дол­жа­ют иссле­до­вать­ся сред­ства, спо­со­бы и при­е­мы созда­ния коми­че­ско­го эффек­та [Про­пп 2007; Борев 1970; Вино­гра­дов 1963; Дзе­ми­док 1974; Капа­цин­ская 1996; Пани­на 1996].

Пси­хо­ло­ги­че­ские иссле­до­ва­ния осу­ществ­ля­ют­ся в кон­тек­сте про­из­вод­ства и пони­ма­ния речи и пыта­ют­ся объ­яс­нить воз­ник­но­ве­ние коми­че­ско­го с точ­ки зре­ния адре­са­та или адре­сан­та [Веж­биц­кая 1997; Латы­шев 2003; Brain 2003; McGhee 1989]. Тра­ди­ци­он­но обра­ща­ет­ся вни­ма­ние на обще­ствен­ную и субъ­ек­тив­ную зна­чи­мость коми­че­ско­го, а с утвер­жде­ни­ем в нау­ке антро­по­ло­ги­че­ской пара­диг­мы рас­тет коли­че­ство иссле­до­ва­ний коми­че­ско­го в социо­ло­ги­че­ском аспек­те — на уровне инди­ви­ду­у­ма, груп­пы или соци­у­ма. Коми­че­ское в этих рабо­тах пред­став­ля­ет­ся в каче­стве «мяг­кой фор­мы кон­тро­ля» или фор­мы соци­аль­но­го недо­воль­ства, про­ти­во­сто­я­ще­го это­му кон­тро­лю [Боро­ден­ко 1995: 47–48]. В кон­тек­сте совре­мен­ных зна­ний о мире коми­че­ское одно­вре­мен­но счи­та­ет­ся эко­но­ми­че­ским бла­гом и эффек­тив­ным сред­ством соци­аль­но­го кон­тро­ля [Mulkay, Howe 1994: 483–486].

В послед­нее вре­мя про­бле­ма­ти­ка коми­че­ско­го акти­ви­зи­ру­ет­ся с новой силой в свя­зи с фор­ми­ро­ва­ни­ем меж­дис­ци­пли­нар­ных науч­ных направ­ле­ний и воз­мож­но­стью ком­плекс­но­го или мно­го­ас­пект­но­го изу­че­ния дан­но­го фено­ме­на. Попу­ляр­ны­ми ста­но­вят­ся иссле­до­ва­ния коми­че­ско­го в линг­во­куль­ту­ро­ло­гии и когни­тив­ной линг­ви­сти­ке [Кули­нич 1999; Кара­сик 2001; Арутю­но­ва 2007; Утки­на 2006; Attardo, Raskin 1991], в кон­тек­сте меж­куль­тур­ной ком­му­ни­ка­ции [Davies 1998; Кара­сик, Кара­сик 2001] и др. Осо­бую зна­чи­мость изу­че­ние коми­че­ско­го при­об­ре­та­ет в дис­кур­со­ло­гии, в част­но­сти в медиа­линг­ви­сти­ке (см., напри­мер: [Дус­ка­е­ва 2019; Duskaeva 2021; Duskaeva 2022; Ерма­ко­ва 1997; 2017; Сто­я­но­ва 2020; Фефе­ло­ва 2016]).

Постановка проблемы

В меж­дис­ци­пли­нар­ном под­хо­де изу­че­ние коми­че­ско­го осу­ществ­ля­ет­ся с уче­том линг­во­куль­тур­ных и линг­во­ко­гни­тив­ных поня­тий, кото­рые явля­ют­ся важ­ны­ми ком­по­нен­та­ми в реа­ли­зу­е­мых ком­му­ни­ка­тив­ных ситу­а­ци­ях. Иссле­до­ва­те­ля­ми учи­ты­ва­ет­ся зави­си­мость вос­при­я­тия коми­че­ско­го от при­над­леж­но­сти вос­при­ни­ма­ю­щей его лич­но­сти к той или иной линг­во­куль­ту­ре, посколь­ку смысл при­над­ле­жит ей, а не уров­ню тек­ста [Нови­ков 2007: 143]. Учи­ты­вая обу­слов­лен­ность коми­че­ско­го куль­ту­рой, иссле­до­ва­те­ли ква­ли­фи­ци­ру­ют коми­че­ское в каче­стве соци­о­куль­тур­ной реаль­но­сти [Борев 1970: 93], назы­ва­ют смех куль­тур­но отшли­фо­ван­ной эмо­ци­ей [Рюми­на 2010: 129], отно­сят смеш­ное к соци­аль­но и эсте­ти­че­ски зна­чи­мым поня­ти­ям [Сычев 2003] или выде­ля­ют куль­тур­но зна­чи­мую коми­че­скую ситу­а­цию [Корю­ки­на 2008]. Отсю­да зави­си­мость функ­ци­о­ни­ро­ва­ния коми­че­ско­го от линг­во­куль­тур­ной ситу­а­ции и обу­слов­лен­ность его созда­ния и вос­при­я­тия линг­во­куль­тур­ной спе­ци­фи­кой той или иной наци­о­наль­но-куль­тур­ной общ­но­сти. Куль­тур­ный ком­по­нент когни­тив­ной базы (систе­ма цен­но­стей, соци­о­куль­тур­ная нор­ма пове­де­ния, зна­ко­во-сим­во­ли­че­ская систе­ма, в том чис­ле наци­о­наль­но-детер­ми­ни­ро­ван­ные инва­ри­ан­ты вос­при­я­тия пред­став­ле­ний) опре­де­ля­ет язы­ко­вое созна­ние и регла­мен­ти­ру­ет пове­де­ние инди­ви­дов и соци­аль­ных групп в совре­мен­ном обществе.

В кон­тек­сте меди­ацен­трич­но­сти совре­мен­но­го мира на пер­вый план выдви­га­ет­ся иссле­до­ва­ние медиа­дис­кур­са, в част­но­сти онлайн-медиа­дис­кур­са. Про­ис­хо­дя­щие изме­не­ния ком­му­ни­ка­тив­ной ситу­а­ции свя­за­ны с инди­ви­ду­а­ли­за­ци­ей и субъ­ек­ти­ва­ци­ей пода­чи инфор­ма­ции, часто посред­ством обра­ще­ния к созда­нию окка­зи­о­на­лиз­мов. При этом коми­че­ское вос­при­ни­ма­ет­ся в каче­стве спе­ци­фи­че­ско­го ком­му­ни­ка­тив­но­го акта пере­да­чи инфор­ма­ции, в про­цес­се кото­ро­го и воз­ни­ка­ет коми­че­ский эффект [Кули­нич 1999]. Обще­ствен­но-поли­ти­че­ские и науч­но-тех­ни­че­ские изме­не­ния, про­ис­хо­дя­щие в совре­мен­ном мире, пла­но­мер­но пере­ме­ща­ют ком­му­ни­ка­цию в онлайн-сре­ду. Спе­ци­фи­ку совре­мен­ной онлайн-ком­му­ни­ка­ции состав­ля­ет отно­си­тель­ность дис­по­зи­ции «автор — адре­сат» и вовле­чен­ность адре­са­та в обсуж­де­ние темы. Все чаще онлайн-чте­ние меди­а­тек­стов сопро­вож­да­ет­ся ком­мен­ти­ро­ва­ни­ем инфор­ма­ции. Таким обра­зом, адре­сат ста­но­вит­ся актив­ным участ­ни­ком ком­му­ни­ка­ции, кото­рая пере­но­сит­ся в ком­мен­та­рий и акти­ви­зи­ру­ет­ся трол­лем, часто при­бе­га­ю­щим к явной про­во­ка­ции. Ано­ним­ность подоб­ной ком­му­ни­ка­ции (несмот­ря на нали­чие ник­ней­мов) при пол­ной ее пуб­лич­но­сти обу­слов­ли­ва­ет воз­мож­ность выска­зы­ва­ний, в кото­рых ком­мен­та­тор не огра­ни­чи­ва­ет­ся ком­му­ни­ка­тив­ной рам­кой, а может откры­то выра­зить свое мнение.

Е. В. Како­ри­на спра­вед­ли­во отме­ча­ет, что неред­ко чита­тель­ский ком­мен­та­рий бли­зок к жур­на­лист­ско­му тек­сту и тяго­те­ет к ана­ли­ти­че­ско­му типу жан­ров, в кото­рых сов­ме­ща­ет­ся эмо­ци­о­наль­ная и раци­о­наль­ная оцен­ка ситу­а­ции [Како­ри­на 2012: 65]. Участ­ни­ки ком­мен­тар­ной ком­му­ни­ка­ции при выра­же­нии сво­е­го мне­ния по пово­ду постав­лен­ной про­бле­мы или пред­став­лен­ной ком­му­ни­ка­тив­ной ситу­а­ции в целом исполь­зу­ют сход­ную с меди­а­тек­стом сти­ли­сти­ку. Их ком­мен­та­рии пред­став­ля­ют собой крат­кие тек­сты с оби­ли­ем эмо­ци­о­наль­но-окра­шен­ных и кон­но­та­тив­ных еди­ниц. Кре­а­тив­ность онлайн-ком­му­ни­ка­ции в послед­нее вре­мя про­яв­ля­ет­ся и в при­ме­не­нии гра­фи­че­ских и визу­аль­ных средств. Учи­ты­вая отно­си­тель­ную сво­бо­ду онлайн-ком­му­ни­ка­ции, не предъ­яв­ля­ю­щей огра­ни­че­ний к соци­аль­но­му ста­ту­су ее участ­ни­ков, фик­си­ру­ет­ся, что неко­то­рые тек­сты ком­мен­та­то­ров отли­ча­ют­ся избыт­ком вуль­га­риз­мов, суб­стан­дарт­ной и нецен­зур­ной лек­си­ки, а порой и пол­ным забве­ни­ем основ линг­во­куль­тур­ной компетенции.

Обща­ясь меж­ду собой, ком­мен­та­то­ры неред­ко дела­ют друг дру­гу заме­ча­ния (в том чис­ле по пово­ду язы­ко­вой состав­ля­ю­щей тек­ста), про­яв­ля­ют вер­баль­ные напад­ки на участ­ни­ков с про­ти­во­по­лож­ной или не соот­вет­ству­ю­щей их пони­ма­нию точ­кой зре­ния, ино­гда оскорб­ля­ют друг дру­га. А осо­бые участ­ни­ки — трол­ли — раз­жи­га­ют огонь дис­кус­сии и про­во­ци­ру­ют участ­ни­ков к выска­зы­ва­ни­ям. О вер­баль­ной агрес­сии в фору­мах уже напи­са­но нема­ло (см., напри­мер: [Пет­ко­ва-Кале­ва 2017а; 2017б]).

Акту­аль­ность иссле­до­ва­ния коми­че­ско­го обу­слов­ле­на тем фак­том, что коми­че­ское высту­па­ет свое­об­раз­ным мери­лом систе­мы цен­но­стей, поз­во­ля­ет пре­ци­зи­ро­вать и регла­мен­ти­ро­вать ее состав­ля­ю­щие. Бази­ру­ясь на анти­но­мии, коми­че­ское кор­ре­ли­ру­ет с анти­цен­ност­ны­ми пара­мет­ра­ми, уни­жая и раз­об­ла­чая, а тем самым отри­цая и пере­оце­ни­вая опре­де­лен­ные соци­аль­но ран­жи­ро­ван­ные цен­но­сти. Онлайн-ком­му­ни­ка­ция поз­во­ля­ет сдви­нуть дистан­цию меж­ду ее участ­ни­ка­ми, вовле­кая их в «игру», что созда­ет более широ­кие воз­мож­но­сти рож­де­ния раз­но­го рода коми­че­ско­го — кар­на­валь­но­го сме­ха, иро­нии, сар­каз­ма, сте­ба, насмешки.

Коми­че­ские ситу­а­ции у раз­лич­ных наро­дов похо­жи, а наци­о­наль­но-куль­тур­ная спе­ци­фи­ка коми­че­ско­го про­яв­ля­ет­ся в линг­во­ко­гни­тив­ных сред­ствах и при­е­мах его пред­став­ле­ния, ста­нов­ле­ние кото­рых регла­мен­ти­ру­ет­ся куль­тур­ны­ми фак­то­ра­ми суще­ство­ва­ния наро­да, осо­бен­но­стя­ми его виде­ния и пони­ма­ния мира. Ины­ми сло­ва­ми, созда­ние и вос­при­я­тие коми­че­ско­го опре­де­ля­ют­ся язы­ко­вым созна­ни­ем чело­ве­ка в усло­ви­ях той или иной линг­во­куль­тур­ной ситу­а­ции. Язы­ко­вые сред­ства пред­став­ле­ния коми­че­ско­го в меди­а­текстах отли­ча­ют­ся боль­шим раз­но­об­ра­зи­ем и при­над­ле­жат раз­лич­ным уров­ням языка.

Целью ста­тьи явля­ет­ся опи­са­ние меха­низ­мов коми­че­ско­го, созда­ва­е­мо­го в форум­ных ком­мен­та­ри­ях к бол­гар­ским онлайн-меди­а­тек­стам, на осно­ве линг­во­куль­тур­ных фено­ме­нов, отно­ся­щих­ся к пре­по­зи­ци­он­но­му зна­нию наци­о­наль­но-куль­тур­ной общ­но­сти. Коми­че­ское рас­смат­ри­ва­ет­ся в кон­тек­сте иссле­до­ва­ния цен­ност­ных сущ­но­стей и куль­тур­но обу­слов­лен­ных смыс­лов, состав­ля­ю­щих осно­ву миро­воз­зре­ния наци­о­наль­но-куль­тур­ной общности.

Описание методики исследования

Иссле­ду­ют­ся форум­ные ком­мен­та­рии к пуб­ли­ка­ци­ям новост­но­го жан­ра или к репо­стам медиа­ста­тей в соци­аль­ных сетях. Медиа­ма­те­ри­ал под­би­рал­ся мето­дом слу­чай­ной выбор­ки с уче­том коли­че­ства ком­мен­та­ри­ев к опуб­ли­ко­ван­ным ста­тьям. Для ана­ли­за взя­ты пуб­ли­ка­ции в соци­аль­ной сети Facebook* пери­о­да выбо­ров в Бол­га­рии 2021 г.: новост­ной веб-сайт Frognews​.bg, а так­же веб-сай­ты 22media​.bg, zarodinata​.com, topnovini​.com (Top News), PVB Family (Facebook*), 1den​.bg, Profit​.bg, pik​.bg, 16minuti​.com, standartnews​.com, capital​.bg, flagman​.bg, shum​.bg и др.

В при­ме­рах опус­ка­ют­ся ник­ней­мы участ­ни­ков онлайн-ком­му­ни­ка­ции, а так­же не рас­смат­ри­ва­ет­ся ком­мен­тар­ный мате­ри­ал с нецен­зур­ны­ми сло­ва­ми. Неко­то­рые ком­мен­та­рии при­во­дят­ся в сокра­ще­нии, с ука­за­ни­ем на необ­хо­ди­мый линг­во­куль­тур­ный знак.

Изу­че­ние мате­ри­а­ла осу­ществ­ля­ет­ся мето­да­ми линг­во­куль­ту­ро­ло­ги­че­ско­го и сти­ли­сти­че­ско­го анализа.

Анализ материала

Прецедент

Преж­де все­го в ком­мен­та­ри­ях при­вле­ка­ют вни­ма­ние пре­це­дент­ные струк­ту­ры, кото­рые в нау­ке вос­при­ни­ма­ют­ся в каче­стве фено­ме­нов язы­ка, куль­ту­ры и мен­таль­ной дея­тель­но­сти чело­ве­ка. Инва­ри­ан­ты их вос­при­я­тия фор­ми­ру­ют ядро когни­тив­ной базы наци­о­наль­но-куль­тур­ной общ­но­сти, отве­ча­ю­щей за сохра­не­ние, моде­ли­ро­ва­ние и сте­рео­ти­пи­за­цию зна­ния, транс­ли­ру­е­мо­го из поко­ле­ния в поко­ле­ние. Пре­це­дент­ные тек­сты акку­му­ли­ру­ют когни­тив­ные пред­став­ле­ния наци­о­наль­но-куль­тур­ной общ­но­сти бла­го­да­ря пред­ска­зу­е­мо­сти валент­ных ассо­ци­а­тив­ных свя­зей и общ­но­сти зна­ния, состав­ля­ю­щих пре­суп­по­зи­цию, кото­рая соот­но­сит­ся с когни­тив­ным про­стран­ством наци­о­наль­но-куль­тур­ной общ­но­сти. Пре­це­дент — не про­сто обо­зна­че­ние зна­ко­вых явле­ний линг­во­куль­ту­ры, но и пред­став­ля­ет­ся «пока­за­те­лем» при­над­леж­но­сти чело­ве­ка к опре­де­лен­ной эпо­хе и куль­ту­ре [Кара­у­лов 1987: 216]. В поня­тии пре­це­ден­та объ­еди­ня­ют­ся пре­це­дент­ные фено­ме­ны (лич­но­сти, собы­тия, ситу­а­ции, арте­фак­ты и др.), пре­це­дент­ные тек­сты (выска­зы­ва­ния, лозун­ги, кры­ла­тые выра­же­ния, паре­мии и др.) и целые пре­це­дент­ные миры (исто­ри­че­ские и вооб­ра­жа­е­мые, художественные).

Источ­ни­ком инте­ри­о­ри­за­ции пре­це­дент­ных фено­ме­нов куль­ту­ры для чело­ве­ка явля­ют­ся совре­мен­ные медиа. В меди­а­текстах боль­шую рас­про­стра­нен­ность полу­ча­ют пре­це­дент­ные антро­по­ни­мы или пре­це­дент­ные име­на. Бла­го­да­ря линг­во­куль­тур­ной зна­ко­во­сти и эпо­халь­но­сти их часто назы­ва­ют «еди­нич­ны­ми антро­по­ни­ма­ми» или инди­ви­ду­а­ли­зи­ру­ю­щи­ми зна­ка­ми [Бер­ков 1973: 107; Ермо­ло­вич 2001: 38–39], клю­че­вы­ми име­на­ми [Цоне­ва 2017]. Наци­о­наль­но-пре­це­дент­ные антро­по­ни­мы пред­став­ля­ют­ся не толь­ко обо­зна­че­ни­ем того или ино­го дено­та­та, но и вызы­ва­ют в созна­нии пред­ста­ви­те­лей линг­во­куль­ту­ры образ с опре­де­лен­ным кон­но­та­тив­ным или сим­во­ли­че­ским напол­не­ни­ем. Их исполь­зо­ва­ние слу­жит опо­зна­ва­тель­ным зна­ком участ­ни­ка фору­ма, спо­соб­ству­ет раз­ви­тию дис­кус­сии, созда­нию дове­ри­тель­ных отно­ше­ний [Пет­ко­ва-Кале­ва 2013: 48].

Мини­ми­за­ция семан­ти­че­ско­го спек­тра при­зна­ков такой еди­ни­цы ведет к ее сим­во­ли­за­ции или эта­ло­ни­за­ции в линг­во­куль­ту­ре. Антро­по­ним начи­на­ет высту­пать в каче­стве инстру­мен­та срав­не­ния качеств лич­но­сти и поз­во­ля­ет лако­нич­но создать новый образ. Напри­мер, болг. Бай Ганьо (имя героя одно­имен­но­го про­из­ве­де­ния Але­ко Кон­стан­ти­но­ва; глав­ноe дей­ству­ю­щее лицо в серии сати­ри­че­ских фелье­то­нов это­го авто­ра). Пре­це­дент исполь­зу­ет­ся для харак­те­ри­сти­ки чело­ве­ка, на пер­вый взгляд про­сто­ва­то­го и неда­ле­ко­го, но на самом деле умно­го и хит­ро­го [Вътов 1998]. Бол­гар­ский писа­тель А. Кон­стан­ти­нов созда­ет этот образ как кри­вое зер­ка­ло, в кото­ром отоб­ра­жа­ют­ся отри­ца­тель­ные чер­ты бол­гар­ско­го мен­та­ли­те­та. Этот сар­ка­сти­че­ский пер­со­наж часто отож­деств­ля­ют с бол­гар­ским наци­о­наль­ным харак­те­ром, он стро­ит­ся на про­ти­во­ре­чии реаль­но­го и пред­став­ля­е­мо­го. Г. Гезе­ман в ста­тье «Про­бле­мен бъл­га­рин» («Про­блем­ный бол­га­рин») опре­де­ля­ет образ Бай Ганьо как сати­ру на отдель­ных инди­ви­ду­мов и отри­ца­тель­ные осо­бен­но­сти народ­но­го харак­те­ра, кото­рые необ­хо­ди­мо пре­одо­леть [Гезе­ман].

Имя Бай Ганьо ста­но­вит­ся нари­ца­тель­ным в бол­гар­ской линг­во­куль­ту­ре и фор­ми­ру­ет про­из­вод­ные лек­се­мы для обоб­щен­ной харак­те­ри­сти­ки типи­зи­ро­ван­но­го явле­ния бол­гар­ской линг­во­куль­ту­ры, сово­куп­но­сти качеств и поступ­ков — бай­га­ньов­щи­на, а так­же для номи­на­ции ее пред­ста­ви­те­лей — бай­га­ньо­вец (ганьо­вец), бай­га­ньов­ци. В насто­я­щее вре­мя образ не теря­ет сво­ей акту­аль­но­сти и про­дол­жа­ет свое раз­ви­тие, обрас­тая новы­ми ком­му­ни­ка­тив­ны­ми ситу­а­ци­я­ми. К нему неред­ко обра­ща­ют­ся совре­мен­ные медиа, а так­же участ­ни­ки ком­мен­тар­ной ком­му­ни­ка­ции. Пре­це­дент­ный оним поз­во­ля­ет адре­са­там при­ме­рить ком­плекс его харак­те­ри­стик в необыч­ной ситу­а­ции и посмот­реть, как бы он повел себя в ней. Напри­мер: Хаха, че те феде­рал­ни­те слу­жи­те­ли не са ли вак­си­ни­ра­ни? Ако не са защо не са се вак­си­ни­ра­ли? И те ли са анти­вак­съри? Нали само Бай Ганьо бил анти­вак­сър, а? / Ха-ха, что, эти феде­раль­ные чинов­ни­ки раз­ве не вак­ци­ни­ро­ва­ны? Если не вак­ци­ни­ро­ва­ны, то поче­му? И они что ли анти­вак­се­ры? Ведь толь­ко Бай Ганьо был анти­вак­се­ром, не так ли? — ком­мен­та­рий к меди­а­тек­сту «Байдън: Кибе­р­ата­ка може да дове­де до вой­на с използване на воен­на сила. Обмис­ля се изис­кване феде­рал­ни­те слу­жи­те­ли да бъдат вак­си­ни­ра­ни» (dnes​.bg, 28.07.2021); Сбър­ка­но му е име­то, бай Ганьо тряб­ва да е / Оши­боч­но его имя, долж­но быть бай Ганьо — ком­мен­та­рий к меди­а­тек­сту «Геше­во Бори­со­во Цаца­ро­ви­те репре­сии сре­щу опо­нен­ти на мафи­я­та не са мина­ло» (frognews​.bg, 03.01.2022).

В ком­мен­та­ри­ях бай­га­ньов­щи­на как обоб­щен­ный образ фаль­ши­во­го пат­ри­о­тиз­ма пред­став­ля­ет­ся в каче­стве неотъ­ем­ле­мой чер­ты бол­гар­ско­го обще­ства, кото­рую труд­но иско­ре­нить. Даже аббре­ви­а­ту­ру БГ/bg (Бол­га­рия) свя­зы­ва­ют с Бай Ганьо. Бай­га­ньов­ци и сей­час сре­ди нас, несмот­ря на то что А. Кон­стан­ти­нов созда­вал образ Бай Ганьо как соци­аль­но-пси­хо­ло­ги­че­скую харак­те­ри­сти­ку обще­ствен­но­го раз­ви­тия Бол­га­рии кон­ца ХІХ в. Напри­мер: Ганьо­оооо, 12 годи­ни управ­ля­ва АБСОЛЮТЕН НАГЪЛ и НЕГРАМОТЕН СЕЛЯК, а сега го заме­ни СЪС СЕЛЯЦИТЕ на СЕЛЯНИНА от Учин­дол. НЕКА ТИ Е…..ЗАСЛУЖАВАШ СИ СЪДБАТА / Ганьо­ооо, 12 лет управ­ля­ет абсо­лют­но наг­лый негра­мот­ный кол­хоз­ник, а сей­час его заме­ни­ли кре­стьяне на кол­хоз­ни­ка из Учин­до­ла. Пусть… заслу­жи­ва­ешь такую судь­бу — ком­мен­та­рий к меди­а­тек­сту «Тош­ко Йор­да­нов с остри думи към Хри­сто Ива­нов. Напад­на и Асен Васи­лев: Открад­нал е код, няма да е наш мини­стър» (frognews​.bg, 29.07.2021).

В кон­тек­сте про­бле­ма­ти­ки выбо­ров в ком­мен­та­ри­ях встре­ча­ют­ся пре­це­дент­ные они­мы уни­вер­саль­но­го зна­ния: Пинок­кио и Напо­ле­он (поли­ти­че­ский гном, кло­ун Пинок­кио, напо­лео­нов­ские ком­плек­сы и др.). Коми­че­ский эффект реа­ли­зу­ет­ся при изоб­ра­же­нии ситу­а­ции выбор­ной гон­ки как кло­у­на­ды с участ­ни­ка­ми-мари­о­нет­ка­ми, име­ю­щи­ми огром­ные амби­ции, но без опы­та в поли­ти­ке, кото­ры­ми управ­ля­ют кук­ло­во­ды и заку­ли­сье. Подоб­ное несо­от­вет­ствие меж­ду внут­рен­ним и внеш­ним обра­за­ми, ситу­а­тив­ная амби­ва­лент­ность ста­но­вят­ся при­чи­ной комиз­ма. Напри­мер: Не сме забра­ви­ли и за това, Хри­сто Ива­нов е поли­ти­че­ско джуд­же с напо­лео­нов ком­плекс. Кряс­ка сил­но, но е мно­го нис­ко до тре­ва­та и почти не го чува­ме… / Мы не забы­ли о том, что Хри­сто Ива­нов — поли­ти­че­ский гном с ком­плек­сом Напо­лео­на. Кри­чит гром­ко, но где-то низ­ко, у тра­вы, и мы его почти не слы­шим — ком­мен­та­рий к меди­а­тек­сту «Сла­ви Три­фо­нов: От “Демо­кра­тич­на Бъл­га­рия” искат посто­ве» (frognews​.bg, 02.08.2021).

Еще один при­мер пре­це­дент­но­го тек­ста, име­ю­ще­го наци­о­наль­но-куль­тур­ную мар­ки­ро­ван­ность и зна­чи­тель­ную акти­ви­за­цию в медиа­дис­кур­се — назва­ние про­из­ве­де­ния Ива­на Вазо­ва «Служ­бо­гон­ци» (карье­ри­сты). Выбран­ный авто­ром жанр коме­дии неслу­ча­ен. Коми­че­ское непре­мен­но сосед­ству­ет с раз­об­ла­че­ни­ем и отри­ца­ни­ем, обна­же­ни­ем нега­тив­но­го и пости­же­ни­ем нару­шен­ной гар­мо­нии в обще­ствен­ной жиз­ни. В про­из­ве­де­нии обли­ча­ют­ся нра­вы Бол­га­рии пери­о­да после Осво­бож­де­ния. На рубе­же ХІХ–ХХ вв. в кон­тек­сте соци­аль­но­го хао­са и обще­ствен­ной дез­ор­га­ни­за­ции авто­ром рас­смат­ри­ва­ют­ся про­бле­мы чело­ве­ка, его лич­но­го ком­фор­та и благополучия.

Лек­се­ма служ­бо­го­нец, обо­зна­ча­ю­щая карье­ри­ста, стре­мя­ще­го­ся к высо­ким постам — «теп­лым местеч­кам», в насто­я­щее вре­мя явля­ет­ся арха­ич­ной. Но пре­це­дент­ный текст актив­но экс­плу­а­ти­ру­ет­ся совре­мен­ны­ми медиа. Все так же акту­аль­но зву­чат сло­ва из про­из­ве­де­ния И. Вазо­ва: «Вся­ка пар­тия има сво­и­те хиля­ди глад­ни­ци, хиля­ди “наши”, кои­то е длъж­на да наре­ди на дър­жав­на­та тра­пе­за, като дой­де на власт, а хиля­ди дру­ги, изпъ­де­ни от служ­ба, ще оча­к­ват нови поли­ти­че­ски про­ме­ни, за да се доко­пат пак до кока­ла. Вся­ка пар­тия си има вой­ска пара­зи­ти, откъ­с­на­ти от живо­та, непо­треб­ни на обще­ство­то, кои­то могат да живе­ят само на народ­ния гръб… И тая сган расте, уве­ли­ча­ва се все­ки ден и час. Така е било досе­га, така ще бъде и зана­пред. Ужас­но! Ето наиз­ле­чи­мия недъг на изки­ле­ний пар­ла­мен­та­рен живот у нас. Всич­ки съдей­ству­ва­ме за раз­про­стра­не­ни­е­то зара­за­та на лено­ст­та, на раз­ва­ла­та на народ­на­та душа, губим цели поко­ле­ния, като ги пра­вим неспо­соб­ни за труд и чест­ност!» / «У каж­дой пар­тии свои тыся­чи нахлеб­ни­ков, тыся­чи “сво­их”, кото­рых она долж­на уса­дить за стол, на госу­дар­ствен­ную тра­пе­зу, когда при­дет к вла­сти, а тыся­чи дру­гих, сме­щен­ных со служ­бы, будут ожи­дать новых поли­ти­че­ских пере­мен, что­бы опять при­бли­зить­ся к кор­муш­ке. У каж­дой пар­тии есть свое вой­ско пара­зи­тов, ото­рван­ных от жиз­ни, непо­треб­ных обще­ству, кото­рые могут суще­ство­вать толь­ко за счет наро­да… и эта сво­ра рас­тет, уве­ли­чи­ва­ясь с каж­дым днем и часом. Так было до сих пор, так будет и далее. Ужас­но! Это неиз­ле­чи­мый недуг искрив­лен­ной пар­ла­мен­тар­ной жиз­ни у нас. Все мы содей­ству­ем рас­про­стра­не­нию зара­зы лен­тяй­ства, раз­ва­лу народ­ной души, губим целые поко­ле­ния, делая их неспо­соб­ны­ми к тру­ду и честности!»

Коми­че­ский эффект у И. Вазо­ва стро­ит­ся на ситу­а­тив­ной амби­ва­лент­но­сти, несо­от­вет­ствии меж­ду стрем­ле­ни­ем пер­со­на­жей и объ­ек­тив­ной реаль­но­стью — дви­же­ни­ем по обнов­ле­нию стра­ны. Пре­це­дент­ный текст с новой силой зазву­чал в пери­од выбо­ров 2021 г. в Бол­га­рии как знак ожи­да­ния пере­мен и обнов­лен­ния обще­ства. Ука­зан­ный пре­це­дент демон­стри­ру­ет в ком­мен­та­ри­ях уро­вень линг­во­куль­тур­ной ком­пе­тен­ции участ­ни­ков ком­му­ни­ка­ции. Напри­мер: СЛУЖБОГОНЦИ по Иван Вазов. С уча­сти­е­то на «пар­ти­ите на про­мя­на­та»: Хр. Ива­нов, Мая Мано­ло­ва, Татя­на Дон­че­ва — вся­ка пар­тия си има сво­и­те хиля­ди глад­ни­ци, хиля­ди «наши», кои­то е длъж­на да наре­ди на дър­жав­на­та тра­пе­за, като дой­де на власт, а хиля­ди дру­ги, изпъ­де­ни от служ­ба, ще оча­к­ват нови поли­ти­че­ски про­ме­ни, за да се доко­пат пак до кокъ­ла / «Карье­ри­сты» по Ива­ну Вазо­ву. При уча­стии пар­тий пере­мен: Хр. Ива­нов, Мая Мано­ло­ва, Татья­на Дон­че­ва — у каж­дой пар­тии тыся­чи сво­их голод­ных, тыся­чи «наших», кото­рых надо уса­дить за стол, на госу­дар­ствен­ную тра­пе­зу, по при­хо­ду к вла­сти, а тыся­чи дру­гих, осво­бож­ден­ных от служ­бы, ожи­да­ют новых поли­ти­че­ских пере­мен, что­бы вновь доко­пать­ся до сахар­ной косточ­ки — ком­мен­та­рий к меди­а­тек­сту «Хри­сто Ива­нов: Кой­то твър­ди, че ДБ е иска­ла пар­че­та от бани­ца­та, лъже» (frognews​.bg, 02.08.2021); ДБ и Наве­де­ни­те са най-голе­ми­те, лице­ме­ри, поли­ти­че­ски интри­ган­ти и СЛУЖБОГОНЦИ! Още по вре­ме на раз­го­во­ри­те за поли­ти­ки и при­о­ри­те­ти са има­ли пре­тен­ции за еко­ми­ни­стер­ство­то и това на реги­о­нал­но­то раз­ви­тие, ама ина­че за пред обще­ство­то като латер­ни повта­рят, че не искат посто­ве! Да, иска­те посто­ве и ако ви бяха дали щях­те да под­кре­пи­те про­е­кто каби­не­та! / [пар­тия] «Демо­кра­ти­че­ская Бол­га­рия» и «Скло­нен­ные» — самые боль­шие лице­ме­ры, поли­ти­че­ские интри­га­ны и карье­ри­сты! Еще во вре­мя раз­го­во­ров о поли­ти­ке и при­о­ри­те­тах у них были пре­тен­зии на эко­ми­ни­стер­ство и мини­стер­ство реги­о­наль­но­го раз­ви­тия, но ина­че перед обще­ством как шар­ман­ки повто­ря­ли, что не хотят постов! Да, хоти­те постов, и если бы вам дали, то вы бы под­дер­жа­ли про­ект каби­не­та! — ком­мен­та­рий к меди­а­тек­сту «Тош­ко Йор­да­нов: Хри­сто Ива­нов ми каза, че той тряб­ва да одоб­ри МС. Мано­ло­ва ме посъветва: Обе­щай­те му нещо и после не го изпъл­не­те» (frognews​.bg, 11.08.2021).

К пре­це­дент­ным выска­зы­ва­ни­ям отно­сят­ся устой­чи­вые соче­та­ния: посло­ви­цы и пого­вор­ки, афо­риз­мы и цита­ции. Исполь­зу­е­мые ком­мен­та­то­ра­ми паре­мии в собран­ном мате­ри­а­ле тема­ти­че­ски при­над­ле­жат несколь­ким группам:

— харак­те­ри­сти­ка лич­ност­ных качеств чело­ве­ка: Те го не искат, а той за на попа къща­та пита / Него го гонят от село­то той иска попо­ва­та къща (Его про­го­ня­ют из села, а он спра­ши­ва­ет о попов­ском доме / а он пре­тен­ду­ет на попов­ский дом) — «Его в дверь про­го­ня­ют, а он в окно лезет»;

— труд: Музи­кант къща не хра­ни / Про­фес­сия музы­кан­та семью не кор­мит;

— богат­ство и бед­ность: Сит на гла­ден не вяр­ва / Сытый голод­но­му не верит — «Сытый голод­но­му не това­рищ»; Глад­на кокош­ка, про­со съну­ва / Голод­ной кури­це про­со снит­ся — «Голод­ной куме все хлеб на уме» и др.

Харак­те­ри­за­ция чело­ве­ка посред­ством паре­мий направ­ле­на на выяв­ле­ние неко­то­рых черт харак­те­ра и про­фес­си­о­наль­ных уме­ний, пре­иму­ще­ствен­но отри­ца­тель­ных нрав­ствен­но-эти­че­ских качеств чело­ве­ка. Комизм в опи­са­нии лич­но­сти или ситу­а­ции в этом слу­чае стро­ит­ся на несо­от­вет­ствии внут­рен­не­го и внеш­не­го обра­зов и амби­ва­лент­но­сти смыс­ло­вой реализации.

Часто исполь­зу­ют­ся транс­фор­ма­ции фра­зео­ло­гиз­мов, поз­во­ля­ю­щие при­спо­со­бить еди­ни­цу к новой ком­му­ни­ка­тив­ной ситу­а­ции. Напри­мер: ни чул, ни раз­брал / не слы­шал, не понял — ком­мен­та­рий к меди­а­тек­сту «Бала­ба­нов към Гешев: Ще продъ­л­жим да ви вика­ме. За да си го спе­сти­те, подай­те остав­ка» (1den​.BG, 20.08.2021). Фра­зео­ло­гизм Де се е чуло <и> видя­ло (разг.) — о чем-то необыч­ном, не суще­ству­ю­щем, не про­ис­хо­див­шем до сего времени.

И сега гле­дам, че за първи­те шест месе­ца на 2021 г. загу­ба­та на ББР е в раз­мер на 93 млн лв. 93 мили­о­на! Взе­ти от джо­ба на все­ки един от нас. Само още една финан­со­ва инсти­ту­ция е на загу­ба и в пъти по-мал­ко при това. Ние си лаем, а той кер­ва­на си вър­ви / И сей­час вид­но, что за пер­вые шесть меся­цев 2021 года поте­ри ББР в раз­ме­ре 93 млн левов, 93 мил­ли­о­на! Взя­тые из кар­ма­на каж­до­го из нас. Толь­ко все еще одна финан­со­вая инсти­ту­ция тер­пит поте­ри, в разы мень­ше, чем эти. Мы лаем себе, а кара­ван идет — ком­мен­та­рий к меди­а­тек­сту «Хри­сто Ива­нов: Кой­то твър­ди, че ДБ е иска­ла пар­че­та от бани­ца­та, лъже» (frognews​.bg, 02.08.2021). Фра­зео­ло­гизм Куче­та­та си лаят, кер­ванът си вър­ви / Соба­ки лают, а кара­ван идет озна­ча­ет отсут­ствие пози­тив­ной пере­ме­ны, без­раз­ли­чие к происходящему.

В собран­ном кор­пу­се цита­ция и афо­риз­мы име­ют бол­гар­ское автор­ство или при­над­ле­жат к уни­вер­саль­но­му линг­во­куль­тур­но­му зна­нию. Они явля­ют­ся иро­ни­че­ской харак­те­ри­сти­кой ком­му­ни­ка­тив­ных ситу­а­ций, соот­но­си­мых с темой выбо­ров в Бол­га­рии. Фра­за Шоу долж­но про­дол­жать­ся (Show must go on; стро­ка из финаль­ной пес­ни Фред­ди Мер­кью­ри и рок-груп­пы Queen из аль­бо­ма «Innuendo») исполь­зо­ва­на в ком­мен­та­рии к меди­а­тек­сту «Филип Ста­нев от ИТН: Няма да взе­ма­ме мини­стри от слу­жеб­ния каби­нет, БСП и ДПС» (1den​.bg, 30.07.2021): Шоу­то продъ­л­жа­ва / Шоу про­дол­жа­ет­ся.

Коми­че­ский эффект созда­ет обра­ще­ние ком­мен­та­то­ров к попу­ляр­ной в 1990‑е годы игре «Тука-има-тука-няма» («Здесь-есть-здесь-нет») или «Къде е топ­че­то?» («Где шарик?»). В Рос­сии это так назы­ва­е­мый лохо­трон «Наперст­ки» — азарт­ная игра на день­ги, в кото­рой игро­ку пред­ла­га­лось уга­дать, под каким из трех наперст­ков нахо­дит­ся шарик. Здесь речь идет не об уда­че или про­вор­но­сти игро­ка, а о явном мошен­ни­че­стве, поэто­му в бол­гар­ском язы­ке тука има — тука няма исполь­зу­ет­ся как экви­ва­лент обма­на и жуль­ни­че­ства. Тука има, тука нема бяха до тука. Няма народ, дори и бъл­гар­ския, кой­то да тър­пи да го рази­гра­ват като май­му­на. Все пак нака­рах­те хора­та да помеч­та­ят, но както каз­ва Джа­клин Бри­с­кин — меч­ти само не сти­гат / Здесь есть, здесь нет — до сих пор. Нет тако­го наро­да, даже взять бол­гар­ский, кото­рый будет тер­петь, пока его обма­ны­ва­ют — разыг­ры­ва­ют как обе­зья­ну. Все-таки заста­ви­ли людей помеч­тать, но, как гово­рит Джа­клин Бри­с­кин, недо­ста­точ­но толь­ко меч­ты — ком­мен­та­рий к меди­а­тек­сту «Сла­ви Три­фо­нов: От “Демо­кра­тич­на Бъл­га­рия” искат посто­ве» (frognews​.bg, 01.08.2021).

Метафора

При ана­ли­зе дис­кур­са важ­ную роль игра­ют соци­о­куль­тур­ный ком­по­нент ком­му­ни­ка­ции и фоно­вые зна­ния ее участ­ни­ков в усло­ви­ях опре­де­лен­ной линг­во­куль­тур­ной ситу­а­ции. Мета­фо­ра как модель (М‑модель) высту­па­ет тем когни­тив­ным фено­ме­ном, кото­рый лежит в осно­ве воз­ник­но­ве­ния «пред­ска­зу­е­мой» [Крас­ных 2002: 164] ассо­ци­а­тив­ной свя­зи, поз­во­ля­ю­щей соот­не­сти раз­но­род­ные сущ­но­сти с уче­том этно­куль­тур­ной спе­ци­фи­ки вос­при­я­тия и чле­не­ния в созна­нии чело­ве­ка окру­жа­ю­щей дей­стви­тель­но­сти. Мож­но пред­по­ло­жить, что не нали­чие уни­вер­саль­ной когни­тив­ной базы глу­бин­ных струк­тур созна­ния, а имен­но осо­бен­но­сти вза­и­мо­свя­зи и вза­и­мо­дей­ствия ее эле­мен­тов или воз­ни­ка­ю­щие на их осно­ве кон­фи­гу­ра­ции опре­де­ля­ют наци­о­наль­ную спе­ци­фи­ку миро­вос­при­я­тия и миро­по­ни­ма­ния той или иной линг­во­куль­тур­ной общ­но­сти. Соот­вет­ству­ю­щие кон­цеп­ту­а­ли­за­ции навя­зы­ва­ют­ся язы­ко­вым созна­ни­ем, фор­ми­ро­ва­ние кото­ро­го про­ис­хо­дит под вли­я­ни­ем гео­по­ли­ти­че­ско­го и исто­ри­ко-куль­тур­но­го фак­то­ров. Так, М‑модель пред­став­ля­ет собой типо­вую схе­му, на осно­ве кото­рой в соот­вет­ствии с уни­вер­саль­но­стью тече­ния мыс­ли­тель­но­го про­цес­са и в силу наци­о­наль­но-куль­тур­ной спе­ци­фи­ки про­ис­хо­дит струк­ту­ри­ро­ва­ние окру­жа­ю­ще­го мира в созна­нии пред­ста­ви­те­лей опре­де­лен­ной наци­о­наль­но-куль­тур­ной общности.

В ком­мен­та­ри­ях к меди­а­тек­стам о выбо­рах в Бол­га­рии 2021 г. акти­ви­зи­ру­ет­ся несколь­ко М‑моделей: это мета­фо­ра игры, вклю­чая мета­фо­ру теат­ра и спор­та, а так­же зооме­та­фо­ра, воен­ная и сек­су­аль­ная мета­фо­ры, сви­де­тель­ству­ю­щие об осо­бом нака­ле стра­стей, куль­ми­на­ции выбор­ной ситуации.

Игро­вая мета­фо­ра демон­стри­ру­ет теат­раль­ность и кар­на­валь­ность собы­тий, неис­крен­ность субъ­ек­тов поли­ти­че­ской дея­тель­но­сти, безыс­ход­ность ситу­а­ции (в про­ве­де­нии меро­при­я­тий есть пред­ва­ри­тель­но раз­ра­бо­тан­ный план-сце­на­рий, зада­ют­ся пра­ви­ла игры и рас­пре­де­ля­ют­ся роли). Напри­мер: Дър­жа­ва­та ни се превър­на в игра на рус­ка рулет­ка! / Наша стра­на пре­вра­ти­лась в игру в рус­скую рулет­ку — ком­мен­та­рий к меди­а­тек­сту «Хри­сто Ива­нов: Кой­то твър­ди, че ДБ е иска­ла пар­че­та от бани­ца­та, лъже» (frognews​.bg, 02.08.2021); Мис­ля, че Учин­до­ле­ца играе една еле­мен­тар­на игра за наив­ни­ци / Думаю, что учин­до­лец игра­ет в эле­мен­тар­ную игру, рас­счи­тан­ную на наив­ных людей — ком­мен­та­рий к меди­а­тек­сту «Сла­ви Три­фо­нов: От “Демо­кра­тич­на Бъл­га­рия” искат посто­ве» (frognews​.bg, 01.08.2021); А вие си пред­ста­вя­те, че ДБ в едно след­ва­що “раз­да­ване на кар­ти­те” ще осъм­нат със 121 депу­та­та ли? / А вы себе пред­став­ля­е­те, что пар­тия ДБ при сле­ду­ю­щей раз­да­че карт ока­жет­ся со 121 депу­та­том? — ком­мен­та­рий к меди­а­тек­сту «Любо­мир Ала­ма­нов пред Фрог: Гла­су­вай­ки за поред­ния месия, полу­ча­ваш поред­ния дик­та­тор» (frognews​.bg, 02.08.2021).

Теат­раль­ность собы­тий уси­ли­ва­ет­ся исполь­зо­ва­ни­ем в каче­стве сфе­ры-источ­ни­ка мета­фо­ры куколь­но­го теат­ра с его кук­ло­во­да­ми и мари­о­нет­ка­ми, а коми­че­ский эффект, дости­га­е­мый посред­ством этой мета­фо­ры, нарас­та­ет при обра­ще­нии к сфе­ре-источ­ни­ку цирк. Напри­мер: Сла­вун е поред­на­та кук­ла на кон­ци / Сла­вун — оче­ред­ная мари­о­нет­ка — ком­мен­та­рий к меди­а­тек­сту «Сла­ви Три­фо­нов: От “Демо­кра­тич­на Бъл­га­рия” искат посто­ве» (frognews​.bg, 02.08.2021); Цирк и то на живо / Цирк и то вжи­вую — ком­мен­та­рий к меди­а­тек­сту «Кан­ди­датът за пра­во­съден мини­стър на ИТН Момчил Ива­нов се отте­г­ля» (btvnovinite​.bg, 06.08.2021).

Зоо- и воен­ная мета­фо­ры демон­стри­ру­ют явную агрес­сию и кон­фликт­ность, язви­тель­ную насмеш­ку, кото­рые сопро­вож­да­ют­ся сар­каз­мом. Кон­но­та­ции уни­же­ния и оскорб­ле­ния транс­ли­ру­ют­ся сек­су­аль­ной мета­фо­рой. Коми­че­ский эффект в воен­ной мета­фо­ре созда­ет­ся при обнов­ле­нии обра­за дик­та­то­ра: диван-дик­та­тор, джип­ка-дик­та­тор («дик­та­тор, управ­ля­ю­щий с дива­на»; «дик­та­тор, управ­ля­ю­щий из джи­па»). В ком­мен­та­ри­ях актив­но исполь­зу­ют­ся зоооб­ра­зы (пудел, миш­лен­це, сви­ня, меко­те­ло, баба меца, мисир­ка / пудель, мыш­ка, сви­нья, мяг­ко­те­лое живот­ное, мед­ведь, индюш­ка) как харак­те­ри­сти­ка поли­ти­ков, озве­рев­ших от стрем­ле­ния к вла­сти и день­гам, лаю­щих в попыт­ке устра­нить конкурентов.

Попу­ляр­ная в бол­гар­ском медиа­дис­кур­се зооме­та­фо­ра калин­ка / божья коров­ка отли­ча­ет­ся зна­чи­тель­ной семан­ти­че­ской широ­той. В поли­ти­че­ском дис­кур­се этот образ-оним появ­ля­ет­ся в свя­зи с непра­во­мер­ным поли­ти­че­ским назна­че­ни­ем Кали­ны Или­е­вой на пост дирек­то­ра фон­да «Зем­ле­де­лие» при управ­ле­нии ПП ГЕРБ.

Собран­ный мате­ри­ал сви­де­тель­ству­ет о том, что номи­на­ция ква­ли­фи­ци­ру­ет людей, не име­ю­щих необ­хо­ди­мо­го обра­зо­ва­ния и про­фес­си­о­наль­ных навы­ков, что­бы зани­мать ту или иную долж­ность; необ­ра­зо­ван­ных людей или людей с фаль­ши­вы­ми дипло­ма­ми; мари­о­не­ток, зани­ма­ю­щих высо­кие посты; людей, появив­ших­ся на высо­ких постах ниот­ку­да, без необ­хо­ди­мой ква­ли­фи­ка­ции. Напри­мер: Поред­на­та Калин­ка / оче­ред­ная Калин­ка (божья коров­ка) — ком­мен­та­рий к меди­а­тек­сту «Д‑р Ане­грет Лан­дес: Сту­дент на име Пла­мен Нико­лов не фигу­ри­ра в уни­вер­си­те­та в Австрия» (topnovini​.eu, 10.08.2021); Чака­ме да изчи­сти­те калин­ки­те. Топ­ка­та е във вашия двор. Нали така беше? / Ждем очи­ще­ния от кали­нок (божьих коро­вок). Мяч в вашем дво­ре (т. е. все в ваших руках). Ведь так? — ком­мен­та­рий к меди­а­тек­сту «Любо­мир Ала­ма­нов пред Фрог: Гла­су­вай­ки за поред­ния месия, полу­ча­ваш поред­ния дик­та­тор» (frognews​.bg, 02.08.2021).

Отно­си­тель­но новой в бол­гар­ских меди­а­текстах явля­ет­ся мета­фо­ра поли­ти­чес­ка пате­ри­ца / поли­ти­че­ский костыль. Появ­ле­ние ее обу­слов­ле­но осо­бен­но­стя­ми совре­мен­ной пар­ла­мен­тар­ной вла­сти и либе­раль­ной демо­кра­тии. В послед­нее вре­мя мета­фо­ра полу­ча­ет зна­чи­тель­ное раз­ви­тие в меди­а­текстах и ком­мен­та­ри­ях к ним. Она пред­став­ле­на несколь­ки­ми суб­мо­де­ля­ми и ква­ли­фи­ци­ру­ет дей­ствен­ный на совре­мен­ном эта­пе инстру­мент пар­ла­мен­та­риз­ма (пате­ри­ца — инстру­мент), а так­же воз­мож­но­сти поли­ти­че­ской мани­пу­ля­ции (пате­ри­ца — мани­пу­ля­тор).

Патерицата/костыль обрас­та­ет новы­ми харак­те­ри­сти­ка­ми: крас­на, лява, ничия, кла­си­чес­ка, ста­бил­на, бив­ша, дежур­на, без­глас­на / крас­ный, левый, ничей, клас­си­че­ский, ста­биль­ный, быв­ший, дежур­ный, без­глас­ный, вос­при­ни­ма­ет­ся как инстру­мент вла­сти или инстру­мент какой-либо пар­тии. Посте­пен­но насмеш­ка, транс­ли­ру­е­мая мета­фо­рой, пере­хо­дит в издев­ку и даже ста­но­вит­ся обид­ной для объ­ек­та — имен­но поэто­му пар­тии ста­ра­ют­ся вер­баль­но отречь­ся от патерици/ косты­ля. Напри­мер: Тоя забра­ви за бив­ши­те си пате­ри­ци в лице­то на Рефор­ма­тор­ския блок? А къде са те в момен­та? В кана­ли­за­ци­я­та! / Этот забыл про преж­ние косты­ли в лице рефор­ма­тор­ско­го бло­ка. А где они сей­час? В кана­ли­за­ции! — ком­мен­та­рий к меди­а­тек­сту «Томи­слав Дон­чев: ГЕРБ няма нуж­да от “пате­ри­ци”, защо­то не наку­ц­ва­ме, не вяр­вам в екс­перт­ни каби­не­ти» (Dir​.bg, 28.03.2021); Кога сте управ­ля­ва­ли без пате­ри­ци Дон­чев? Нещо нямам спо­мен. Лоши­те нови­ни за вас са твър­де мно­го. Пър­во, дежур­ни­те пате­ри­ци от ВМРО, НФСБ и Воля ще са аут. Ще гле­дат пар­ла­мен­та през крив мака­рон. От тия, кои­то ще вля­зат никой не иска да управ­ля­ва с вас. Така сте се дока­ра­ли / Когда вы управ­ля­ли без косты­лей, Дон­чев? Что-то не пом­ню. Пло­хих ново­стей для вас черес­чур мно­го. Во-пер­вых, дежур­ные косты­ли — ВМРО, НФСБ и Воля — вне игры. Нико­гда не будут в пар­ла­мен­те. Из тех, кто вой­дет в пар­ла­мент, никто не хочет управ­лять с вами. Вот до чего дошли — ком­мен­та­рий к меди­а­тек­сту «Томи­слав Дон­чев: ГЕРБ няма нуж­да от “пате­ри­ци”, защо­то не наку­ц­ва­ме, не вяр­вам в екс­перт­ни каби­не­ти» (Dir​.bg, 28.03.2021); ИТН искат само­сто­я­тел­но управ­ле­ние с 65 депу­та­ти и без­глас­ни пате­ри­ци като ВМРО, НСФС, Воля и Ата­ка, но няма как да го полу­чат от ДБ и ИБГНИ. Те заяви­ха, че не искат ГЕРБ и ДПС / ИТН (пар­тия «Есть такой народ») хочет управ­лять само­сто­я­тель­но с 65 депу­та­та­ми и без­глас­ны­ми косты­ля­ми, таки­ми как пар­тии ВМРО, НСФС, Воля и Ата­ка, но не могут полу­чить согла­сие на это от ДБ и ИБГНИ. Они заяви­ли, что не хотят уча­стия пар­тий ГЕРБ и ДПС — ком­мен­та­рий к меди­а­тек­сту «Хри­сто Ива­нов със зов: Тре­ти­ят ман­дат не тряб­ва да е сим­во­ли­чен, диа­лог с всич­ки пар­тии без ДПС и ГЕРБ» (frognews​.bg, 13.08.2021).

Мета­фо­ра актив­но функ­ци­о­ни­ру­ет в ком­мен­та­ри­ях к меди­а­тек­стам при харак­те­ри­за­ции ситу­а­ции выбо­ров — участ­ни­ки ком­му­ни­ка­ции исполь­зу­ют образ патерици/костыля как вспо­мо­га­тель­ное сред­ство для под­держ­ки рав­но­ве­сия хро­ма­ю­щей пар­ла­мен­тар­но­сти. Иро­нич­но гово­рят о том, что такой поли­ти­че­ский костыль помо­га­ет в дости­же­нии побе­ды, фор­ми­руя боль­шин­ство голо­сов в пар­ла­мен­те. И коли­че­ство исполь­зу­е­мых пар­тий-косты­лей уве­ли­чи­ва­ет­ся. Напри­мер: Не са пате­ри­ци на ония от БАНКЯ, по-ско­ро не искат да се пое­мат зад­ку­лис­ни анга­жи­мен­ти. Нали уж за иде­я­та са там всич­ки, що извед­нъж мини­стри искат / Это не косты­ли это­го из БАНКЯ, ско­рее все­го, они не жела­ют выпол­нять заку­лис­ные рас­по­ря­же­ния. Уж за идею там все, что вдруг хотят мини­стров — ком­мен­та­рий к меди­а­тек­сту «Тош­ко Йор­да­нов с остри думи към Хри­сто Ива­нов. Напад­на и Асен Васи­лев: Открад­нал е код, няма да е наш мини­стър» (frognews​.bg, 29.07.2021); Тош­ко, Тош­ко… Как­во ти гово­рят хора­та, ти как­во раз­би­раш. Дори и Боко Тиква­та не е про­явя­вал чак така­ва наг­лост, да иска да управ­ля­ва едно­лич­но, с 65 депу­та­та. Все е нами­рал по някоя пате­ри­ца да ги добу­та до 121. Изклю­чи­тел­но вред­на, анти­пар­ла­мен­тар­на пар­тия са ИТН, имат най-голя­ма пар­ла­мен­тар­на група, но участват в пар­ла­мен­тар­ния живот най-мал­ко. Оче­вид­но про­ект на зад­ку­ли­си­е­то / Тош­ко, Тош­ко… Что тебе гово­рят люди, ты что пони­ма­ешь. Даже Боко Тык­ва не про­яв­лял такой наг­ло­сти управ­лять еди­но­лич­но с 65 депу­та­та­ми. Все нахо­дил какой-нибудь костыль дове­сти их до 121. Исклю­чи­тель­но вред­на эта пар­тия ИТН, у них самая боль­шая пар­ла­мен­тар­ная груп­па, но участ­ву­ют в пар­ла­мен­тар­ной жиз­ни мень­ше всех. Оче­вид­но, про­ект заку­ли­сья — ком­мен­та­рий к меди­а­тек­сту «Тош­ко Йор­да­нов с остри думи към Хри­сто Ива­нов. Напад­на и Асен Васи­лев: Открад­нал е код, няма да е наш мини­стър» (frognews​.bg, 29.07.2021); Уж няма­те нуж­да а послед­ни­те ви 2 пра­ви­тел­ства с по две пате­ри­ци / Уж нет необ­хо­ди­мо­сти, а у послед­них ваших двух пра­ви­тельств по два косты­ля — ком­мен­та­рий к меди­а­тек­сту «Томи­слав Дон­чев: ГЕРБ няма нуж­да от “пате­ри­ци”, защо­то не наку­ц­ва­ме, не вяр­вам в екс­перт­ни каби­не­ти» (Dir​.bg, 28.03.2021).

Создан­ный в ком­мен­та­ри­ях образ ука­зы­ва­ет на такой тип демо­кра­тии, кото­рый при­хра­мы­ва­ет (болг. наку­ц­ва), транс­ли­ру­ет него­до­ва­ние и доса­ду, вызван­ные фак­том бес­си­лия наро­да. Напри­мер: Пра­вил­но дру­га­рю Дон­чев вие не наку­ц­ва­те защо­то сте сед­на­ли в кару­ца, коя­то целия бъл­гар­ски народ тег­ли. А относ­но пате­ри­ци­те и те са в съща­та кару­ца. СЛИЗАЙТЕ!!! / Пра­виль­но, г‑н Дон­чев, вы не хро­ма­е­те, пото­му что вы в теле­ге, кото­рую тянет весь бол­гар­ский народ. А что каса­ет­ся косты­лей, и они в той же теле­ге. Сле­зай­те!!! — ком­мен­та­рий к меди­а­тек­сту «Томи­слав Дон­чев: ГЕРБ няма нуж­да от “пате­ри­ци”, защо­то не наку­ц­ва­ме, не вяр­вам в екс­перт­ни каби­не­ти» (Dir​.bg, 28.03.2021). 

Ком­мен­та­то­ры ука­зы­ва­ют на раз­но­об­ра­зие поли­ти­че­ских инстру­мен­тов и улав­ли­ва­ют про­ис­хо­дя­щую их транс­фор­ма­цию — поли­ти­че­ские пар­тии дей­ству­ют по прин­ци­пу сооб­ща­ю­щих­ся сосу­дов, уже труд­но опре­де­лить, какая из пар­тий явля­ет­ся основ­ной, а какая — вспо­мо­га­тель­ной, пери­о­ди­че­ски они меня­ют­ся места­ми. Напри­мер: Вече зала­гат на нещо по-тех­но­ло­гич­но от пате­ри­ци — ска­че­ни съдо­ве… с ДБ «мата хари» и «мата кос­ма­та»… две в едно без пате­ри­ци / Уже ста­вят на что-то более тех­но­ло­гич­ное, чем косты­ли — сооб­ща­ю­щи­е­ся сосу­ды… с ДБ (пар­тия «Демо­кра­ти­че­ская Бол­га­рия») «мата хари» и «мата кос­ма­та»… две в одном без косты­лей — ком­мен­та­рий к меди­а­тек­сту «Томи­слав Дон­чев: ГЕРБ няма нуж­да от “пате­ри­ци”, защо­то не наку­ц­ва­ме, не вяр­вам в екс­перт­ни каби­не­ти» (Dir. bg, 28.03.2021).

Концепт

Обра­ще­ние к поня­тий­ной обла­сти кули­на­рии и пищи пред­став­ля­ет­ся тра­ди­ци­он­ным сред­ством кон­цеп­ту­а­ли­за­ции окру­жа­ю­щей дей­стви­тель­но­сти. Кули­нар­ные и пище­вые обра­зы ухо­дят сво­и­ми кор­ня­ми в глу­бо­кую сла­вян­скую древ­ность, обря­до­вую и риту­аль­ную куль­ту­ру, свя­зан­ную с при­го­тов­ле­ни­ем куль­то­вых блюд. К тако­вым отно­сит­ся, напри­мер, бол­гар­ская бани­ца — изде­лие из сло­е­но­го теста. Она пред­став­ля­ет собой риту­аль­но-празд­нич­ную раз­но­вид­ность хле­ба и харак­те­ри­зу­ет­ся осо­бой зна­чи­мо­стью в бол­гар­ской лингвокультуре.

В форум­ных ком­мен­та­ри­ях в образ­ной состав­ля­ю­щей кон­цеп­та акти­ви­зи­ру­ет­ся М‑модель бани­ца — ресурс, источ­ник мате­ри­аль­но­го достат­ка. Деле­ние это­го госу­дар­ствен­но­го ресур­са в ком­мен­та­ри­ях осу­ществ­ля­ет­ся на боль­шие и малень­кие части (пар­че, къс от бани­ца­та, пар­че­то от бани­ца­та да е по голя­мо / кусок, кус, кусок поболь­ше), на кото­рые пре­тен­ду­ют поли­ти­ки (про­сят, дока­пы­ва­ют­ся, делят, рас­пре­де­ля­ют пра­виль­но, при­жи­ма­ют к себе). Напри­мер: Мно­го е тъж­но и жал­ко, че за 32 годи­ни, поли­ти­ци­те се научи­ха най-доб­ре, как да си раз­пре­де­лят бани­ца­та, кой по голя­мо пар­че да взе­ме, после недо­вол­ни­те да очер­нят обла­го­де­тел­ства­ли­те се с най гнус­на­та помия и на след­ва­щи­те избо­ри, пак да се пре­гър­нат с надеж­да­та този път пар­че­то от бани­ца­та да е по голя­мо. И така 32 годи­ни. Но не е луд този, кой­то яде бани­ца­та / Горь­ко и жал­ко, что за 32 года поли­ти­ки луч­ше все­го научи­лись, как рас­пре­де­лять бани­цу, кто возь­мет кусок поболь­ше, затем недо­воль­ные обо­льют обла­го­де­тель­ство­ван­ных самы­ми гнус­ны­ми помо­я­ми и на сле­ду­ю­щих выбо­рах опять обни­мут­ся с надеж­дой на то, что в этот раз кусок бани­цы будет боль­ше. И так 32 года. Но не тот сума­сшед­ший, кто ест бани­цу — ком­мен­та­рий к меди­а­тек­сту «Димитър Бай­рак­та­ров: Гле­дай­те, гле­дай­те, царят е съв­сем гол!» (1den​.BG, 11.08.2021); Да поде­лим бани­ца­та пра­вил­но каз­ваш! / Раз­де­лим бани­цу, пра­виль­но гово­ришь — ком­мен­та­рий к меди­а­тек­сту «Хри­сто Ива­нов със зов: тре­ти­ят ман­дат не тряб­ва да е сим­во­ли­чен, диа­лог с всич­ки пар­тии без ДПС и ГЕРБ» (frognews​.bg, 13.08.2021); Как­во ще стане, кое­то не е ста­ва­ло при пър­вия ман­дат? Ще се вадят нови поли­ти­ки? Бани­ца­та тряб­ва да се раз­пре­де­ли пра­вил­но! / Что про­изой­дет, чего не было в пер­вый ман­дат? Будут доста­вать новые поли­ти­ки? Бани­цу надо раз­де­лить пра­виль­но! — ком­мен­та­рий к меди­а­тек­сту «Хри­сто Ива­нов със зов: Тре­ти­ят ман­дат не тряб­ва да е сим­во­ли­чен, диа­лог с всич­ки пар­тии без ДПС и ГЕРБ» (frognews​.bg, 13.08.2021). 

Инте­рес­ны, на наш взгляд, два новых обра­за, появив­ши­е­ся в пери­од выбо­ров в Бол­га­рии в 2021 г. Они с иро­ни­ей харак­те­ри­зу­ют поли­ти­ков, стре­мя­щих­ся устро­ить­ся поудоб­нее вокруг бани­цы, попасть в элит­ный круг людей «зла­тен пръст» / золо­той палец, име­ю­щих опре­де­ля­ю­щее зна­че­ние при голо­со­ва­нии или при­ня­тии реше­ний, а так­же поли­ти­ков, раде­ю­щих за сохран­ность бани­цы, сте­ре­гу­щих «про­ти­вень / фор­му для выпеч­ки с бани­цей», не под­пус­кая к ней нико­го. Напри­мер: Цяло­то това теат­ро, кое­то рази­гра­ва Тош­ко е с цел, хем да не пое­мат отго­вор­ност за управ­ле­ни­е­то, хем да изле­зе така, че не е тях­на вина­та. Нико­га не са иска­ли да управ­ля­ват. Ще повто­ря — нико­га не са иска­ли да управ­ля­ват. Иска­ха да се наре­дят око­ло бани­ца­та и да бъдат «злат­ния пръст» / Весь этот театр, кото­рый разыг­ры­ва­ет Тош­ко с целью и взять ответ­ствен­ность за управ­ле­ние, и чтоб вышло так, что не их вина. Нико­гда не хоте­ли управ­лять. Повто­рю — нико­гда не хоте­ли управ­лять. Хоте­ли толь­ко устро­ить­ся вокруг бани­цы и стать «золо­тым паль­цем» — ком­мен­та­рий к меди­а­тек­сту «Тош­ко Йор­да­нов с остри думи към Хри­сто Ива­нов. Напад­на и Асен Васи­лев: Открад­нал е код, няма да е наш мини­стър» (frognews​.bg, 29.07.2021); Това не е изгод­но за Сла­ви и сян­ка­та му. Те искат да отго­ва­рят за пари­те в дър­жа­ва­та, защо­то това е клю­чът от палат­ка­та. Не слу­чай­но ДПС лае сре­щу същи­те мини­стри. Защо­то пазят тава­та с бани­ца­та и не допус­кат никой да кра­де от нея. / Это не выгод­но Сла­вию и его тени. Они хотят отве­чать за день­ги в госу­дар­стве, пото­му что это ключ от палат­ки. Не слу­чай­но ДПС лает на тех же мини­стров. Пото­му что охра­ня­ют про­ти­вень / фор­му для выпеч­ки с бани­цей и сле­дят, что­бы никто не воро­вал из нее — ком­мен­та­рий к меди­а­тек­сту «Сла­ви Три­фо­нов: От “Демо­кра­тич­на Бъл­га­рия” искат посто­ве» (frognews​.bg, 02.08.2021).

Язви­тель­но зву­чат сло­ва ком­мен­та­то­ра, удив­ля­ю­ще­го­ся — не закон­чи­лась ли еще эта бани­ца? Напри­мер: Крат­ко и ясно! Исти­на­та с някол­ко думи! Чудя се тая бани­ца не свър­ши ли, голя­ма и НАГЛА бор­ба за нея? / Корот­ко и ясно! Исти­на несколь­ки­ми сло­ва­ми! Удив­ля­юсь, эта бани­ца не закон­чи­лась ли, боль­шая и наг­лая борь­ба за нее? — ком­мен­та­рий к меди­а­тек­сту «Димитър Бай­рак­та­ров: Гле­дай­те, гле­дай­те, царят е съв­сем гол!» (1den​.BG, 11.08.2021).

Результаты исследования

Ана­лиз линг­во­куль­тур­но­го мате­ри­а­ла, участ­ву­ю­ще­го в созда­нии коми­че­ско­го эффек­та в ком­мен­та­ри­ях к меди­а­тек­стам, демон­стри­ру­ет нали­чие несколь­ких видов пре­це­ден­та, устой­чи­вых еди­ниц (фра­зео­ло­гиз­мы, паре­мии, цита­ции, афо­риз­мы), мета­фор и кон­цеп­тов. При этом куль­тур­но обу­слов­лен­ные еди­ни­цы высту­па­ют иро­ни­че­ской харак­те­ри­сти­кой ком­му­ни­ка­тив­ных ситу­а­ций, а так­же явля­ют­ся инстру­мен­та­ми для созда­ния коми­че­ско­го эффек­та в комментариях.

Комизм в текстах ком­мен­та­то­ров дости­га­ет­ся транс­фор­ма­ци­ей фра­зео­ло­ги­че­ских еди­ниц, уси­ли­ва­ю­щей субъ­ек­ти­ви­за­цию и пред­ска­зу­е­мость ком­му­ни­ка­тив­ной ситу­а­ции. Обнов­ле­ние устой­чи­вой мета­фо­ры, акту­а­ли­за­ция син­таг­ма­ти­че­ских отно­ше­ний и фрей­мо-сло­то­вых свя­зей мета­фо­ри­че­ской моде­ли обу­слов­ли­ва­ют впе­чат­ле­ние неожи­дан­но­сти в вос­при­я­тии ее образ­ной состав­ля­ю­щей и созда­ют коми­че­ский эффект. Несов­ме­сти­мость и ало­гич­ность соот­но­си­тель­ной свя­зи мета­фо­ри­че­ских сфе­ры-источ­ни­ка и сфе­ры-мише­ни, амби­ва­лент­ность смыс­ло­вой реа­ли­за­ции спо­соб­ству­ют иро­нич­но­сти ситу­а­ции и кон­тек­ста. Дан­ные сред­ства при­во­дят к уве­ли­че­нию эмо­тив­но­сти (при реа­ли­за­ции эмо­ци­о­наль­ной оцен­ки) и инди­ви­ду­а­ли­за­ции речи, акту­а­ли­за­ция эмо­ци­о­наль­но-оце­ноч­но­го и субъ­ек­тив­но-модаль­но­го зна­че­ний язы­ко­вой еди­ни­цы ведет к уси­ле­нию ее воз­дей­ству­ю­ще­го эффекта.

Ана­лиз ком­мен­ти­ру­ю­щих тек­стов ука­зы­ва­ет на ослаб­ле­ние линг­во­куль­тур­ной состав­ля­ю­щей в ком­му­ни­ка­ции, сни­же­ние уров­ня линг­во­куль­тур­ной ком­пе­тен­ции участ­ни­ков обще­ния и суже­ние пре­суп­по­зи­ции как обла­сти сов­ме­ще­ния когни­тив­ных про­странств коммуникантов.

Выводы

Фор­ми­ро­ва­ние коми­че­ско­го эффек­та на базе линг­во­куль­тур­ных фено­ме­нов пред­став­ля­ет­ся важ­ной линг­во­мен­таль­ной харак­те­ри­сти­кой миро­вос­при­я­тия наци­о­наль­но-куль­тур­ной общ­но­сти. Как пока­зы­ва­ет про­ана­ли­зи­ро­ван­ный мате­ри­ал, линг­во­куль­тур­но обу­слов­лен­ные еди­ни­цы, участ­ву­ю­щие в созда­нии коми­че­ско­го эффек­та, отно­сят­ся к лек­си­ко-фра­зео­ло­ги­че­ско­му уров­ню, а так­же к уров­ню тек­ста. В каче­стве линг­во­ко­гни­тив­но­го меха­низ­ма фор­ми­ро­ва­ния коми­че­ско­го часто исполь­зу­ет­ся метафора.

Транс­по­ни­ров­ка линг­во­куль­тур­ных фено­ме­нов бази­ру­ет­ся на несо­от­вет­ствии меж­ду внут­рен­ним и внеш­ним обра­за­ми, на нару­ше­нии при­выч­ных син­таг­ма­ти­че­ских отно­ше­ний язы­ко­вых еди­ниц, акту­а­ли­за­ции фрей­мо-сло­то­вых свя­зей поня­тий­ных сфер, окка­зи­о­на­ли­за­ции устой­чи­вых соче­та­ний и мета­фо­ры, а так­же на ситу­а­тив­ной амби­ва­лент­но­сти в реа­ли­за­ции смыс­ла в созна­нии пред­ста­ви­те­лей наци­о­наль­но-куль­тур­ной общности. 

* Meta при­зна­на в РФ экс­тре­мист­ской организацией.

Ста­тья посту­пи­ла в редак­цию 15 мар­та 2022 г.;
реко­мен­до­ва­на к печа­ти 9 мая 2022 г.

© Санкт-Петер­бург­ский госу­дар­ствен­ный уни­вер­си­тет, 2022

Received: March 15, 2022
Accepted: May 9, 2022