Четверг, 12 декабряИнститут «Высшая школа журналистики и массовых коммуникаций» СПбГУ
Shadow

ИЗ ИСТОРИИ ИЗУЧЕНИЯ МЕДИАРЕЧИ НА ФАКУЛЬТЕТЕ ЖУРНАЛИСТИКИ САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКОГО УНИВЕРСИТЕТА

70-летию журналистского образования в СПбГУ посвящается

В 1961 г. 18 декаб­ря при­ка­зом Мини­стер­ства выс­ше­го обра­зо­ва­ния была орга­ни­зо­ва­на кафед­ра сти­ли­сти­ки и редак­ти­ро­ва­ния, одна из трех кафедр, кото­рые были откры­ты при обра­зо­ва­нии факуль­те­та в 1961 г. И. о. заве­ду­ю­ще­го был назна­чен доцент Вален­тин Алек­сан­дро­вич Алек­се­ев, кото­рый заве­до­вал кафед­рой до 1972 г. Ста­нов­ле­ние кафед­ры про­хо­ди­ло во мно­гом под вли­я­ни­ем лич­но­сти В. А. Алек­се­е­ва и под вли­я­ни­ем сло­жив­ших­ся обстоятельств.

В. А. Алек­се­ев родил­ся 20 янва­ря 1923 г. Поэто­му когда в июне 1941 г. он закон­чил с отли­чи­ем 76‑ю шко­лу Пет­ро­град­ско­го рай­о­на, то сра­зу же был при­зван в армию и уже 23 июня был зачис­лен кур­сан­том Тре­тье­го ленин­град­ско­го арт­учи­ли­ща. Алек­се­ев участ­во­вал в обо­роне по реке Луга, а в декаб­ре 1941 года при­ка­зом Вер­хов­но­го Глав­но­ко­ман­ду­ю­ще­го кур­сан­та В. А. Алек­се­е­ва досроч­но выпу­сти­ли в зва­нии лей­те­нан­та. Вален­тин Алек­сан­дро­вич про­шел всю вой­ну артил­ле­ри­стом, при­ни­мал уча­стие в сра­же­ни­ях на Юго-Запад­ном фрон­те, под Ста­лин­гра­дом, где он полу­чил зва­ние стар­ше­го лей­те­нан­та и был награж­ден орде­ном Крас­ной Звез­ды. В мар­те сорок тре­тье­го его полк вое­вал под Харь­ко­вом, участ­во­вал в боях на Кур­ской дуге. В мае 1943 Алек­се­ев — коман­дир бата­реи, за про­ти­во­бор­ство с тан­ка­ми и уни­что­же­ние диви­зи­о­на мино­ме­тов полу­чил орден Оте­че­ствен­ной вой­ны II сте­пе­ни. Участ­во­вал в боях за осво­бож­де­ние Румы­нии, Поль­ши, Чехо­сло­ва­кии. Был началь­ни­ком раз­вед­ки пол­ка, коман­ди­ром диви­зи­о­на. У пере­ва­ла Дук­ля Вален­тин Алек­сан­дро­вич подо­рвал­ся на про­ти­во­пе­хот­ной мине. Он пол­но­стью лишил­ся одной ноги, вто­рая была силь­но изра­не­на оскол­ка­ми. В 1946 г. Вален­тин Алек­сан­дро­вич вер­нул­ся в Ленин­град, посту­пил на отде­ле­ние жур­на­ли­сти­ки фило­ло­ги­че­ско­го факуль­те­та ЛГУ, с отли­чи­ем закон­чил его в 1951 г. В 1954 г. защи­тил кан­ди­дат­скую дис­сер­та­цию по очер­ку. В. А. Алек­се­ев пуб­ли­ко­вал свои очер­ки и вос­по­ми­на­ния в город­ских газе­тах «Сме­на», «Ленин­град­ская прав­да». В печа­ти пуб­ли­ко­ва­лись так­же его стихи. 

Был заме­сти­те­лем дека­на по сту­ден­че­ским делам. Читал курс по исто­рии рус­ской и зару­беж­ной жур­на­ли­сти­ки, по тео­рии и прак­ти­ке печа­ти, по сти­ли­сти­ке рус­ско­го язы­ка. Руко­во­дил спец­се­ми­на­ром «Мастер­ство очер­ки­ста». Автор более 40 работ, посвя­щен­ных иссле­до­ва­нию твор­че­ства Н. Г. Чер­ны­шев­ско­го, А. И. Гер­це­на, Н. А. Доб­ро­лю­бо­ва, М. А. Шоло­хо­ва. В 1980 г. вышла его моно­гра­фия «Рус­ский совет­ский очерк» [Алек­се­ев 1980].

Под руко­вод­ством В. А. Алек­се­е­ва кафед­ра осо­зна­ва­ла свое суще­ство­ва­ние в соста­ве факуль­те­та как кафед­ра, кото­рая пре­по­да­ёт рече­вые дис­ци­пли­ны, сти­ли­сти­ку и редак­ти­ро­ва­ние, но в то же вре­мя ост­ро ощу­ща­ет общий пафос устрем­лен­но­сти в прак­ти­че­скую жур­на­лист­скую дея­тель­ность. Идея прак­ти­че­ских твор­че­ских работ по сти­ли­сти­ке, так назы­ва­е­мые «кон­ту­ры», сфор­ми­ро­ва­лась имен­но в то вре­мя, и сфор­ми­ро­ва­лась под зна­чи­тель­ным вли­я­ни­ем П. Я. Хави­на, одно­го из орга­ни­за­то­ров отде­ле­ния жур­на­ли­сти­ки на фило­ло­ги­че­ском факультете.

C 1972 по 1986 г. кафед­рой заве­до­ва­ла Кира Ана­то­льев­на Рого­ва. Еще в 1964 г. она защи­ти­ла кан­ди­дат­скую дис­сер­та­цию по поряд­ку слов в рус­ском язы­ке. На кафед­ру при­шла в 1966 г. Под руко­вод­ством К. А. Рого­вой пре­по­да­ва­ние сти­ли­сти­ки было постав­ле­но на под­лин­но науч­ную линг­ви­сти­че­скую осно­ву. Пре­по­да­ва­те­ля­ми кафед­ры раз­ра­ба­ты­ва­лась поня­тий­ное содер­жа­ние базо­вых тер­ми­нов сти­ли­сти­че­ской нау­ки, что нашло отра­же­ние в кол­лек­тив­ном учеб­ном посо­бии «Прак­ти­че­ская сти­ли­сти­ка рус­ско­го язы­ка. Функ­ци­о­наль­ные сти­ли», напи­сан­ном под ее непо­сред­ствен­ным руко­вод­ством [Прак­ти­че­ская сти­ли­сти­ка… 1982]. Пре­по­да­ва­ние сти­ли­сти­ки было прак­ти­че­ски ори­ен­ти­ро­ван­ным, инте­ре­сы чле­нов кафед­ры были направ­ле­ны преж­де все­го в сфе­ру рече­вой прак­ти­ки СМИ. Сфор­ми­ро­ва­лось пони­ма­ние сти­ля как осмыс­лен­ной рече­вой дея­тель­но­сти, как систе­мы средств вопло­ще­ния автор­ской идеи и фор­ми­ро­ва­ния смыс­ла произведения.

Важ­ную роль в изу­че­нии язы­ка СМИ, это­го важ­ней­ше­го сег­мен­та рече­вой прак­ти­ки обще­ства, сыг­ра­ли иссле­до­ва­ния К. А. Рого­вой в сфе­ре син­так­си­са пуб­ли­ци­сти­че­ской речи. Широ­кий резо­нанс полу­чи­ла ее кни­га «Син­так­си­че­ские осо­бен­но­сти пуб­ли­ци­сти­че­ской речи» [Рого­ва 1975] и док­тор­ская дис­сер­та­ции «Экс­прес­сив­но-сти­ли­сти­че­ские фор­мы син­так­си­са в пуб­ли­ци­сти­че­ской речи» (1979). Спе­ци­а­ли­стам хоро­шо извест­на ее моно­гра­фия, посвя­щен­ная изу­че­нию сти­ля газет «Искра» и «Новая жизнь» [Рого­ва 1979]. Иссле­до­ва­ние К. А. Рого­вой отли­ча­лось прин­ци­пи­аль­ной новиз­ной под­хо­да к изу­че­нию пуб­ли­ци­сти­че­ско­го сти­ля и опи­ра­лось на дости­же­ния акту­аль­но­го син­так­си­са. Была выяв­ле­на и изу­че­на дву­функ­ци­о­наль­ность ком­му­ни­ка­тив­ной струк­ту­ры выска­зы­ва­ния в пуб­ли­ци­сти­ке. С одной сто­ро­ны, соот­не­се­ние выска­зы­ва­ния с кон­тек­стом; с дру­гой — акту­а­ли­за­ция ком­му­ни­ка­тив­ной цели выска­зы­ва­ния путем инто­на­ци­он­но­го рас­чле­не­ния ком­по­нен­тов выска­зы­ва­ния и акцент­но­го выде­ле­ния ремы. Столь же нова­тор­ским был и курс син­так­си­са, кото­рый чита­ла Кира Ана­то­льев­на. Тра­ди­ци­он­ные темы пре­под­но­си­лись как праг­ма­ти­че­ски ори­ен­ти­ро­ван­ные и погру­жен­ные в рече­вую сре­ду СМИ. К. А. Рого­ва была избра­на чле­ном науч­но-мето­ди­че­ско­го сове­та по жур­на­ли­сти­ке при Мин­ву­зе СССР.

В это же вре­мя социо­линг­ви­сти­че­ское направ­ле­ние в иссле­до­ва­нии жур­на­ли­сти­ки раз­ви­ва­ла И. П. Лыса­ко­ва [Лыса­ко­ва 1981], кото­рая в сво­ей док­тор­ской дис­сер­та­ции выяви­ла типо­вые при­зна­ки язы­ко­вой моде­ли газе­ты, раз­ра­бо­тав мето­ди­ку социо­линг­ви­сти­че­ско­го ана­ли­за газет­но­го тек­ста, пока­зав место язы­ка и сти­ля в систе­ме при­зна­ков, харак­те­ри­зу­ю­щих тип изда­ния, сре­ди дру­гих типо­ло­ги­че­ски зна­чи­мых черт (изда­тель, цель изда­ния, ауди­то­рия, вре­мя, место, пери­о­дич­ность выхо­да, формат).

В 1986–1991 гг. кафед­рой заве­до­вал доцент Дмит­рий Алек­сан­дро­вич Бара­бо­хин, автор иссле­до­ва­ния, посвя­щен­но­го жур­на­лист­ской био­гра­фии Г. И. Успен­ско­го, изу­че­нию свое­об­ра­зия его твор­че­ско­го мето­да [Бара­бо­хин 1983].

В 1994 г. кафед­ра сти­ли­сти­ки и редак­ти­ро­ва­ния была пере­име­но­ва­на в кафед­ру тео­рии рече­вой дея­тель­но­сти и язы­ка мас­со­вой ком­му­ни­ка­ции. Заве­ду­ю­щим кафед­рой назна­чен В. И. Конь­ков, кото­рый заве­до­вал кафед­рой по 2010 г. Кол­лек­тив кафед­ры про­дол­жил раз­ви­вать тра­ди­ции изу­че­ния язы­ка СМИ, сфор­ми­ро­ван­ные при К. А. Рого­вой. Были созда­ны ори­ги­наль­ные про­грам­мы пре­по­да­ва­ния рус­ско­го язы­ка и сти­ли­сти­ки, учи­ты­ва­ю­щие дости­же­ния совре­мен­ной семан­ти­ки, грам­ма­ти­ки. Был раз­ра­бо­тан в рам­ках сти­ли­сти­ки курс, посвя­щен­ный поэ­ти­ке пуб­ли­ци­сти­ки [Конь­ков 1995; 2004]. Новое про­чте­ние полу­чи­ла тео­рия функ­ци­о­наль­ных типов речи [Конь­ков 1987; Конь­ков, Неупо­ко­е­ва 2011]. Целост­ный взгляд на рече­вую прак­ти­ку СМИ был изло­жен кафед­рой в двух кол­лек­тив­ных моно­гра­фи­ях [Рус­ская речь в СМИ… 2007; Рус­ская речь в СМИ… 2011].

В пер­вой моно­гра­фии рас­смат­ри­ва­лись сти­ли­сти­че­ские явле­ния, пред­став­ля­ю­щие наи­боль­ший инте­рес для обу­че­ния сту­ден­тов-жур­на­ли­стов: книж­ное и раз­го­вор­ное нача­ло в текстах мас­со­вой инфор­ма­ции, идео­ло­ги­че­ская речь, ори­ен­та­ция на мас­со­вую ауди­то­рию, автор­ское нача­ло в текстах мас­со­вой ком­му­ни­ка­ции, худо­же­ствен­ная и фати­че­ская речь в СМИ, рече­вое воз­дей­ствие в глян­це­вых изда­ни­ях, про­бле­ма пере­да­чи чужой речи. Раз­ра­ба­ты­ва­лись прин­ци­пы опи­са­ния сово­куп­но­го заго­ло­воч­но­го тек­ста, рече­во­го обли­ка пери­о­ди­че­ско­го изда­ния, рече­вой орга­ни­за­ции модуль­но­го тек­ста. Ана­ли­зи­ро­вал­ся Интер­нет как сре­да рече­вой коммуникации.

Во вто­рой моно­гра­фии рас­смат­ри­ва­лось совре­мен­ное состо­я­ние рече­вой прак­ти­ки СМИ в аспек­те кате­го­рий «рече­вая струк­ту­ра» и «рече­вая систе­ма». Ана­ли­зи­ро­ва­лась систе­ма жан­ров пери­о­ди­че­ских изда­ний. Были под­верг­ну­ты изу­че­нию прин­ци­пы рече­вой раз­ра­бот­ки тек­стов раз­ных жан­ров, но одной тема­ти­че­ской направ­лен­но­сти. Опи­сы­ва­лась рече­вая струк­ту­ра пер­со­на­жа мас­со­во­го тек­ста, ана­ли­зи­ро­ва­лась рече­вая раз­ра­бот­ка ими­джа поли­ти­ка. Как систем­ное явле­ние были опи­са­ны инди­ви­ду­аль­ная речь, рече­вой облик издания.

В это же вре­мя доцент Н. Г. Бой­ко­ва закла­ды­ва­ет на кафед­ре осно­вы про­фес­си­о­наль­но ори­ен­ти­ро­ван­но­го пре­по­да­ва­ния уст­ной речи буду­щим жур­на­ли­стам [Бой­ко­ва, Конь­ков, Попо­ва 1988].

В 1997 г. откры­та спе­ци­а­ли­за­ция по лите­ра­тур­но­му редак­ти­ро­ва­нию на вечер­нем отде­ле­нии. Раз­ви­тие пре­по­да­ва­ния и изу­че­ния лите­ра­тур­но­го редак­ти­ро­ва­ния на кафед­ре свя­за­но преж­де все­го с рабо­та­ми про­фес­со­ра С. И. Сме­та­ни­ной [Сме­та­ни­на 2002].

С кон­ца 2010 г. кафед­ру воз­гла­ви­ла Лилия Раши­дов­на Дус­ка­е­ва. В 2011 году кафед­ра тео­рии рече­вой дея­тель­но­сти и язы­ка мас­со­вой ком­му­ни­ка­ции была пере­име­но­ва­на в кафед­ру рече­вой коммуникации.

Будучи пред­ста­ви­те­лем Перм­ской шко­лы сти­ли­сти­ки (гла­ва шко­лы — М. Н. Кожи­на), Л. Р. Дус­ка­е­ва в сво­их иссле­до­ва­ни­ях суще­ствен­но рас­ши­ри­ла тра­ди­ци­он­ную тема­ти­ку иссле­до­ва­ний этой шко­лы и про­дол­жи­ла раз­ви­тие тра­ди­ций кафед­ры, зало­жен­ных в свое вре­мя К. А. Рого­вой, при­дав им новый импульс. Еще в сво­ей кан­ди­дат­ской дис­сер­та­ции (1995) опре­де­ли­ла медиа­сре­ду как сфе­ру сво­их основ­ных науч­ных инте­ре­сов и впер­вые для опи­са­ния сти­ли­сти­ки пуб­ли­ци­сти­че­ских тек­стов исполь­зо­ва­ла поня­тие функ­ци­о­наль­ной семан­ти­ко-сти­ли­сти­че­ской кате­го­рии — диа­ло­гич­но­сти, раз­ра­бо­тан­ное М. Н. Кожи­ной. Поз­же в док­тор­ской дис­сер­та­ции «Диа­ло­ги­че­ская при­ро­да газет­ных рече­вых жан­ров» (2004), защи­щен­ной в дис­сер­та­ци­он­ном сове­те факуль­те­та жур­на­ли­сти­ки СПб­ГУ, Л. Р. Дус­ка­е­ва при ана­ли­зе диа­ло­ги­че­ской при­ро­ды меди­а­жан­ров зало­жи­ла осно­ву и интен­ци­о­наль­но-сти­ли­сти­че­ско­го ана­ли­за, опре­де­лив рече­вой жанр в медиа­сре­де «как модель (обра­зец), в кото­рой объ­ек­ти­ви­ру­ет­ся вза­и­мо­дей­ствие смыс­ло­вых пози­ций жур­на­ли­ста и чита­тель­ской ауди­то­рии, направ­лен­ное на дости­же­ние интен­ций, соци­аль­но зна­чи­мых в жур­на­лист­ской сфе­ре обще­ния», уста­но­вив, что «эти интен­ции реа­ли­зу­ют­ся через после­до­ва­тель­ность ком­му­ни­ка­тив­ных актов вза­и­мо­дей­ствия авто­ра и адре­са­та, выра­жен­ных в суб­жан­ро­вых диа­ло­ги­че­ских цик­лах» [Дус­ка­е­ва 2004: 262], про­ве­ла типо­ло­ги­че­ский ана­лиз моно­ло­ги­че­ских, диа­ло­ги­че­ских и меж­тек­сто­вых единств, пред­по­ла­га­ю­щий иссле­до­ва­ние рече­вой реа­ли­за­ции жан­ро­вых целе­уста­но­вок через после­до­ва­тель­ность суб­жан­ро­вых и эле­мен­тар­ных диа­ло­ги­че­ских цик­лов» [Там же: 7].

Под руко­вод­ством Л. Р. Дус­ка­е­вой пре­по­да­ва­те­ли кафед­ры рече­вой ком­му­ни­ка­ции Санкт-Петер­бург­ско­го госу­дар­ствен­но­го уни­вер­си­те­та с уча­сти­ем пре­по­да­ва­те­лей рус­ско­го язы­ка и сти­ли­сти­ки веду­щих рос­сий­ских уни­вер­си­те­тов созда­ли учеб­ни­ки по рус­ско­му язы­ку [Совре­мен­ный рус­ский язык… 2014] и сти­ли­сти­ке [Сти­ли­сти­ка и лите­ра­тур­ное редак­ти­ро­ва­ние… 2016]. В учеб­ни­ке по рус­ско­му язы­ку сту­ден­ту не толь­ко дает­ся пред­став­ле­ние о клас­си­фи­ка­ции язы­ко­вых еди­ниц, но и демон­стри­ру­ют­ся их функ­ци­о­наль­ные семан­ти­ко-сти­ли­сти­че­ские осо­бен­но­сти на при­ме­ре ана­ли­за медий­ных тек­стов. В учеб­ни­ке по сти­ли­сти­ке авто­ры дают опи­са­ние про­фес­си­о­наль­ных сти­лей как рече­во­го вопло­ще­ния раз­ных видов про­фес­си­о­наль­ной дея­тель­но­сти (жур­на­лист­ской, реклам­ной, PR-ком­му­ни­ка­ции). Пер­вый раз­дел пер­во­го тома посвя­щен опи­са­нию функ­ци­о­наль­ных сти­лей, вто­рой раз­дел — интен­ци­о­наль­но-сти­ли­сти­че­ско­му ана­ли­зу жур­на­лист­ско­го про­фес­си­о­наль­но­го сти­ля. Во вто­ром томе учеб­ни­ка по сти­ли­сти­ке впер­вые дает­ся систем­ный интен­ци­о­наль­но-сти­ли­сти­че­ский ана­лиз про­фес­си­о­наль­ных сти­лей при­клад­ных коммуникаций.

В послед­ние годы суще­ствен­но рас­ши­ри­лись внут­ри­рос­сий­ские и меж­ду­на­род­ные свя­зи кафед­ры со спе­ци­а­ли­ста­ми, изу­ча­ю­щи­ми рече­вые про­бле­мы медиа­сре­ды, преж­де все­го бла­го­да­ря еже­год­ной орга­ни­за­ции меж­ду­на­род­ных науч­ных семи­на­ров. Рас­ши­ре­нию свя­зей во мно­гом спо­соб­ству­ет и сайт «Медиа­линг­ви­сти­ка», создан­ный по пред­ло­же­нию участ­ни­ков Пер­во­го меж­ду­на­род­но­го науч­но­го семи­на­ра медиа­линг­ви­стов, про­хо­див­ше­го 7 декаб­ря 2011 г. на факуль­те­те жур­на­ли­сти­ки Санкт-Петер­бург­ско­го госу­дар­ствен­но­го уни­вер­си­те­та. Назна­че­ние дан­но­го ресур­са — «спо­соб­ство­вать изу­че­нию рече­вой дея­тель­но­сти в мас­сме­диа, поз­во­ляя рос­сий­ским и зару­беж­ным иссле­до­ва­те­лям обме­ни­вать­ся инфор­ма­ци­ей и объ­еди­нять уси­лия для реше­ния науч­ных задач».

В 2011 г. при кафед­ре начал рабо­тать науч­но-прак­ти­че­ский семи­нар «Медиа­линг­ви­сти­ка в ХХI веке». Зада­чи семи­на­ра — «кон­со­ли­да­ция уси­лий линг­ви­стов раз­лич­ных направ­ле­ний, зани­ма­ю­щих­ся медиа­дис­кур­сом, укреп­ле­ние науч­ных и учеб­ных свя­зей меж­ду спе­ци­а­ли­ста­ми факуль­те­тов жур­на­ли­сти­ки раз­лич­ных горо­дов Рос­сии, ближ­не­го и даль­не­го зару­бе­жья, обсуж­де­ние направ­ле­ний пер­спек­тив­ных линг­ви­сти­че­ских меди­а­ис­сле­до­ва­ний, про­во­ди­мых на сты­ке раз­лич­ных дис­ци­плин, а так­же мето­до­ло­ги­че­ская и мето­ди­че­ская помощь моло­дым ученым».

В 2013 г. по ини­ци­а­ти­ве Л. Р. Дус­ка­е­вой и при актив­ном уча­стии спе­ци­а­ли­стов по медиа­линг­ви­сти­ке Рос­сии и дру­гих стран была созда­на и нача­ла рабо­ту Медиа­линг­ви­сти­че­ская комис­сия при Меж­ду­на­род­ном кон­грес­се сла­ви­стов. Медиа­линг­ви­сти­че­ская комис­сия при­зва­на сти­му­ли­ро­вать и коор­ди­ни­ро­вать иссле­до­ва­тель­ские уси­лия спе­ци­а­ли­стов раз­ных стран по изу­че­нию медиаречи.

В пла­нах кафед­ры — посто­ян­ный мони­то­ринг рече­вой медиа­сре­ды, раз­ра­бот­ка пер­спек­тив­ных акту­аль­ных направ­ле­ний медиа­линг­ви­сти­ки, созда­ние новых кол­лек­тив­ных проектов.

© Конь­ков В. И., 2015