Исследование направлено на выявление дискурсивно-аксиологических особенностей отражения демократических идеалов в российском и американском медиадискурсе. В исследовании анализируются контексты, в которых описываются демократические ценности, взятые из статей в СМИ России и США за период 2020–2023 гг., определяются и сопоставляются их лингвистические и экстралингвистические, эксплицитные и имплицитные особенности, а также выявляются универсальные и специфические характеристики ценностей и антиценностей демократии двух недружественных стран. В качестве метода анализа политической коммуникации применяется когнитивный анализ, включающий текстуальный анализ по языковым уровням. В основе специального дискурсивно-аксиологического контрастивного анализа лежат методы лексикосемантического, морфосинтаксического анализа, а также анализа текстов политического медиадискурса. В результате установлено, что использование эксплицитных способов в СМИ США и России направлено на семантическое отражение ценностей демократии. Для изданий США процент применения этих способов выше, чем для СМИ России, которые направлены на отражение антиценностей демократии США. Имплицитные способы в российских и американских СМИ соотносятся с аксиологической лексикой, определенной семантикой глаголов, а также со средствами морфосинтаксического уровня, которые часто используются для непрямого отражения ценностей, так как они не включают в себя семантический компонент, относящийся к демократии. Применение политических приемов в СМИ США выше, чем в СМИ России. При сопоставлении выявлено больше универсальных, нежели специфических характеристик отражения демократических ценностей, что свидетельствует о наличии как в русском, так и в англоязычном политическом медиадискурсе общих паттернов их передачи. Ключевые слова: аксиологическое моделирование, правительственные СМИ, иерархия политических знаков, дискурсивно-аксиологический контрастивный анализ.
Values vs anti-values of democracy in the political media discourse of “ours” & “others” (based on the media coverage of Russia and the United States)
The research aims to identify the discursive and axiological features of the reflection of democratic ideals in Russian and American media discourse. The article analyzes the contexts in which democratic values are described, taken from articles in the media of Russia and predominantly the United States for the period 2020–2023, identifies and compares their linguistic and extralinguistic, explicit and implicit features, and identifies universal and specific characteristics of the values and anti-values of democracy in unfriendly countries. Cognitive analysis is used as a method of analyzing political communication, including textual analysis at all levels of language (T. van Dijk). The discursive-axiological contrastive analysis is based on the methods of lexico-semantic, morphosyntactic analysis, as well as the analysis of texts of political media discourse. As a result, it was found that the use of explicit methods in the media of the United States and Russia is aimed at the semantic reflection of the values of democracy. For US publications, the percentage of using these methods is higher than for Russian media, which are aimed at reflecting the anti-values of US democracy. Implicit methods in Russian and American media correspond with axiological vocabulary, certain semantics of verbs, as well as with means of morphosyntactic level, which are often used for indirect reflection of values, as they do not include a semantic component related to democracy. The use of political techniques in the US media is higher than in the Russian media. The comparison reveals more universal than specific characteristics of the reflection of democratic values, which indicates the presence of common patterns of their transmission in both Russian and English-language political media discourse.
Влавацкая Марина Витальевна — д-р филол. наук, проф.;
https://orcid.org/0000-0001-5619-9416, vlavaczkaya@corp.nstu.ru
Новосибирский государственный технический университет,
Российская Федерация, 630073, Новосибирск, пр. Карла Маркса, 20
Marina V. Vlavatskaya — Dr. Sci. in Philology, Professor;
https://orcid.org/0000-0001-5619-9416, vlavaczkaya@corp.nstu.ru
Novosibirsk State Technical University,
20, ul. Karla Marksa, Novosibirsk, 630073, Russian Federation
Влавацкая М. В. (2025). Ценности vs антиценности демократии в политическом медиадискурсе «своих» и «чужих» (на материале СМИ России и США). Медиалингвистика, 12 (4), 617−644. EDN UUUYTY
URL: https://medialing.ru/cennosti-vs-anticennosti-demokratii-v-politicheskom-mediadiskurse-svoih-i-chuzhih-na-materiale-smi-rossii-i-ssha/ (дата обращения: 15.02.2026)
Vlavatskaya M. V. (2025). Values vs anti-values of democracy in the political media discourse of “ours” & “others” (based on the media coverage of Russia and the United States). Media Linguistics, 12 (4), 617–644. EDN UUUYTY (In Russian)
URL: https://medialing.ru/cennosti-vs-anticennosti-demokratii-v-politicheskom-mediadiskurse-svoih-i-chuzhih-na-materiale-smi-rossii-i-ssha/ (accessed: 15.02.2026)
УДК 81’44
Постановка проблемы
Актуальность темы обусловлена тем, что в условиях современной геополитической ситуации наблюдается острый интерес ученых к сращиванию политического и медийного дискурсов, что влечет за собой изучение складывающейся у массового читателя языковой картины политического мира под воздействием современных средств массовой информации (СМИ).
Ценностная картина политических процессов в обществе формируется под влиянием как лингвистических, так и экстралингвистических факторов. СМИ являются главным звеном коммуникации гражданского общества и государства, которое формирует политическую картину мира через аксиологическое моделирование — приемы целенаправленного воздействия на читателя посредством так называемых аксиологических компонентов текста [Марьянчик 2020; Ермоленкина 2022]. При этом политическая коммуникация — это обмен политическими взглядами, установками, ценностями, идеями и моделями поведения между субъектами политики для осуществления конструктивного и паритетного диалога между властью и обществом, чтобы достичь устойчивости социально-политической системы. В современном мире политики чаще общаются с населением не напрямую, а через СМИ, что свидетельствует о процессах политизации журналистики и медиатизации политики и о взаимозависимости политического дискурса и идеологии как ценностного ориентира СМИ [Шейгал 2004].
На основании «концептуального» треугольника теории идеологии Т. ван Дейка [Dijk 1998] политический дискурс представляет собой основу идеологии наряду с социальной идеосферой и обществом, которые являются важными критериями аксиологического аспекта политического дискурса, так как именно в идеологии заложены разного рода ценности, в том числе политические.
Так, политическая коммуникация сегодня больше «не формируется исключительно институциональными СМИ с утвержденными уровнями ответственности за трансмиссию смыслов и идеологем. СМИ в многоакторном пространстве выступают на равных с “одиночками” и неинституциональными голосами, которые для публики оказываются также значимыми» [Загидуллина, Киклевич 2021: 408].
Средства массовой информации как инструмент идеологии отбирают языковые средства, направленные на скрытое или прямое отражение идей и ценностей демократии с целью воздействия на реципиента. Наиболее часто встречающимся типом лингвистического выражения в политических текстах является оценочное суждение — сложная категория, формируемая с использованием средств разных языковых уровней. Под семантическим понятием оценки подразумевается ценностный аспект языковых выражений (Е. М. Вольф, Н. Д. Арутюнова, В. И. Шаховский и др.).
Ценности, суждения и идеи, которые маркированы положительно, сегодня оказываются предпочтительнее для реципиентов текста. Через интерпретацию ценностей и событий в определенном ключе совершается аксиологическое моделирование, при котором эмотивный и оценочный компоненты неразрывно связаны и играют важную роль. Так, политический дискурс реализуется через СМИ (медиадискурс), а на восприятие ценностной составляющей политического текста и на результат коммуникации влияют как лингвистические, так и экстралингвистические факторы. Поэтому наряду с дискурс-анализом аксиологический анализ дает возможность создать ценностную модель политического медиатекста [Марьянчик 2020].
Сегодня военные конфликты ярко демонстрирует различие в подходах к отражению демократических ценностей (ДЦ) в СМИ России и США — «своих» и «чужих». В связи с этим целесообразно изучить и сравнить понятия политического и медиадискурса, рассмотреть ДЦ и антиценности в контексте оппозиции «свой — чужой», определить семиотическое пространство демократического политического дискурса в российских и американских СМИ в рамках иерархии политических знаков, разработать алгоритм дискурсивно-аксиологического контрастивного анализа как метода выявления лингвистических и экстралингвистических характеристик отражения ДЦ в СМИ, провести анализ и сопоставить полученные результаты в виде количественного подсчета.
Объектом изучения выступает языковое и экстралингвистическое отражение ДЦ в политическом медиадискурсе, предметом — дискурсивно-аксиологическая и контрастивная специфика репрезентации ДЦ в СМИ России и США. Цельисследования — выявление дискурсивно-аксиологических особенностей лингвосемиотической репрезентации ДЦ в российском и американском политическом медиадискурсе.
История вопроса
Изучение аксиологического аспекта языковой репрезентации в политическом и/или медийном дискурсе вызывает особый интерес у исследователей. «Политический дискурс может быть адекватно описан и объяснен только тогда, когда мы детально изучим социально-когнитивный интерфейс, который связывает его с общепринятыми политическими представлениями, управляющими политическими действиями, процессами и системами» [van Dijk 2002: 233].
Политический дискурс — это институциональный дискурс, содержащий созданные политиками тексты (документы, речи и интервью с политиками и т. п.), медийный дискурс — его подтип, который включает тексты, написанные журналистами и публикуемые в СМИ. Для первого дискурса ключевой концепт — это власть, для второго — информация [Лущинская 2020].
В основе политического медиадискурса лежат два типа речевых образований — «1) материалы на политическую тему, созданные самими СМИ: новостной текст, политические обозрения, комментарии и т. д.; 2) не относящиеся к медиасфере тексты… собственно политического дискурса, опубликованные в СМИ; различного рода документы и т. п.» [Коньков 2018: 158]. Политический медиадискурс — один из «важнейших инструментов политиков в борьбе за власть… а их методы становятся все более изощренными и, следовательно, все более эффективными» [Монне 2017: 245].
Аксиологический аспект исследований исторически связан с философской основой общей теории ценностных аспектов жизни и культуры (М. Вебер, Л. Витгенштейн, М. Хайдеггер, Н. О. Лосский и др.). Аксиология — один из фундаментальных подходов философского размышления о явлениях мира через призму их ценностной структуры посредством анализа как позитивных, так и негативных ценностных аспектов, что позволяет выявить ценности и антиценности.
Среди определения понятий «ценность» и «антиценность» выделим следующие: 1) ценность связана только с положительным значением, отрицательных ценностей быть не может [Блох, Ильина 1986]; 2) ценность как аксиологическая категория соотносится с категорией оценки действий, поступков, качества человека в рамках дихотомий «хорошо — плохо», «добро — зло», «свой — чужой» [Канчани 2007: 10]; 3) ценность — биполярная категория, т. е. каждой ценности (за что надо бороться) соответствует антиценность (против чего надо бороться) [Светоносова 2006: 99; Шейгал 2004].
Идеи ценностей и антиценностей лежат в основе недавних работ, посвященных описанию аксиологического концепта Democracy в инаугурационных речах президентов США [Миронец 2006]; языковому раскрытию идеологем «Порядок» и «Беспорядок» как ценностей и антиценностей в политическом дискурсе России и США [Вдовиченко 2010]; выделению основных антиценностных категорий неологизмов в англоязычном деловом дискурсе [Криворучко 2023] и др.
Ценности и антиценности находят свое отражение в трудах, посвященных оппозиции «свой — чужой», среди которых проведение аксиологического анализа лингвистического образа «свой — чужой» в истории дискурса политики [Чернявская, Молодыченко 2014]; описание языковых средств реализации концептуальной оппозиции «свой — чужой» в британском политическом дискурсе [Алиева 2017]; рассмотрение оппозиции «свой — чужой» как средства делегитимации политической власти, т. е. разделения общества на тех, кто входит в круг своих, и тех, кто остается за его пределами [Митякина 2022] и т. д.
Исходя из основных морально-нравственных принципов российского общества, включая область внешней политики, ценности — это «свои» высшие ориентиры поведения, определяющие смысл бытия; они являются концентрированным выражением культуры и находят множественное и вариативное выражение в языке [Карасик 2023: 49]. Антиценности — это «чужие» ориентиры поведения, они имеют негативный характер и представляют собой понятия, отрицающие ценности и воплощающие антисоциальные идеи и элементы в языковом сознании и коммуникативном поведении носителей языка.
Формирование ценностей через СМИ, в том числе демократических, происходит в три этапа: синтез той или иной ценности; включение в систему ценностей и ее популяризация через оценку этой ценности; инклюзия путем пропаганды данной ценности в обществе [Поликарпова 2002].
С точки зрения аксиологии изучение образных элементов в политическом медиадискурсе проводится посредством анализа системы ценностей, которая выражается и передается через языковые средства [Марьянчик 2020].
При языковом отражении ДЦ в СМИ выделяются средства на разных языковых уровнях: лексическом (политические термины и их дериваты, устойчивые выражения и т. п.), морфологическом (местоимения we и our в значении солидарности с народом, семантические роли глаголов, степени сравнения прилагательных и т. д.), синтаксическом (цитирование, интертекстуальные ссылки, вопросительные конструкции, прямое обращение и т. д.).
Однако в условиях современной действительности медиапространство нередко «заменяет и подменивает ценности мира реального, транслирует и внушает своим пользователем ложные ценности — антиценности, тем самым усиливая трансформационные процессы, происходящие во всех сферах современного общества» [Котова 2022].
Исследователи отмечают, что читатель ориентируется на определенные паттерны, расставленные в структуре интерпретируемого текста автором, который целенаправленно моделирует некую социальную ситуацию в рамках определенной ценностной иерархии, намеренно воздействуя на картину мира читателя и создавая новую реальность [Elder, Cobb 1983]. Так, в основе создания текстов политического медиадискурса лежит принцип аксиологического моделирования.
Описание методики исследования
С целью выделения и сопоставления дискурсивно-аксиологических особенностей отражения ДЦ применялась схема дискурсивно-аксиологического контрастивного анализа — метода выявления лингвистических и экстралингвистических характеристик репрезентации ДЦ в текстах СМИ, применяемого с привлечением метода лингвоаксиологической интерпретации [Старостина, Исаева 2024].
Процедура анализа включает следующие этапы: 1) описание политического события, если берется отдельная статья; 2) анализ текста, соотносимый с осуществлением коммуникативных намерений автора в отражении ДЦ, и их лингвистическая и внеязыковая реализация по нижнему, среднему и верхнему уровню иерархии языковых знаков [Elder, Cobb 1983]; 3) выявление сходств и различий отражения ДЦ в разных СМИ.
Алгоритм анализа отражения ДЦ в политическом медиадискурсе базируется на теории когнитивного дискурс-анализа [Dijk 2007]. Он объединяет и лингвистические, и экстралингвистические характеристики в совокупности с аксиологическим моделированием и анализом [Марьянчик 2020], анализом политического текста [Чудинов 2016], охватывающим все уровни языка, каждый из которых несет в себе максимум информации о политических идеях и ценностях. Семантические и морфосинтаксические средства дополнительно рассматриваются на основе классификации [Новикова-Грунд 2000], лексическо-семантические — на основе классификаций [Chilton 2004; Dolnik 1994]. В основе контрастивного анализа лежат принципы, разработанные И. А. Стерниным [Стернин 2006].
Метод дискурсивно-аксиологического контрастивного анализа является инструментом выявления языковых и внеязыковых способов (политических приемов и языковых средств), которые позволяют обнаружить ценностные и антиценностные компоненты в текстах СМИ разных стран и выявить сходства и расхождения при сопоставлении двух языков.
Кроме того, применялись общетеоретические методы исследования: синтез и анализ; обобщение — при выделении и фиксации относительно устойчивых, инвариантных свойств предметов и их отношений; частные методы — дефиниционный анализ при определении лингвистических и политических терминов, контекстуальный анализ при изучении функциональных характеристик слов и их значений, а также анализ оппозиций при исследовании языка как системы взаимопротивопоставленных элементов.
Важно отметить, что под средствами понимаются задействованные ресурсы языка на его разных уровнях, т. е. лексические, морфологические, синтаксические и др. Прием в данной работе — это экстралингвистический способ, или политический прием воздействия на массовое сознание людей с целью управления их политическим поведением в интересах конкретных политических акторов. Под способом понимается совокупность языковых средств и действий, осуществляемых последовательно и строго с соблюдением существующих правил для достижения поставленной цели. В данном случае это характер действий (языковых и неязыковых), направленных на отражение той или иной ДЦ.
Материалом исследования стали политические тексты за период 2020–2023 гг., извлеченные при помощи сплошной выборки из российских интернет-изданий «Известия», «Российская газета», «Ведомости» и др., а также из американских — The Washington Post, USA Today и некоторых других англоязычных СМИ.
Анализ материала
Ценности vs антиценности и их экспликация в демократическом и тоталитарном политическом дискурсе
Политические ценности — это то, что субъекты политической власти считают значимым и за что они готовы бороться, политические антиценности — это то, что воспринимается ими как нечто нежелательное, пагубное и опасное [Чудинов 2016], против чего они готовы бороться. Выделение ДЦ политического дискурса основано на противопоставлении ценностных доминант демократического и тоталитарного дискурса. Анализ оппозиций позволяет разграничить универсальные ценности демократии, присущие всем странам с демократическим политическим режимом, — антимонополизм, плюрализм мнений, свободные выборы, права человека, приоритет личности и т. п., и антиценности демократии, характерные для стран с тоталитарным политическим режимом, — монополизм, сингуляризм, тотальный контроль, приоритет социального института над личностью и т. д. (табл. 1).
Таблица 1. Оппозиции ценностей демократического и тоталитарного политического дискурса
(по: [Шейгал 2004])
| Ценности демократического политического дискурса (ценности демократии) | Ценности тоталитарного политического дискурса (антиценности демократии) |
| Демократия | Тоталитаризм |
| Свободный рынок | Регулируемый рынок |
| Антимонополизм | Монополизм |
| Многопартийность | Сингуляризм |
| Плюрализм | |
| Экономические, политические и гражданские свободы | Тотальный контроль над всеми сферами жизни общества |
| Свободные выборы | Отсутствие выборов |
| Диалог с властью | Отсутствие диалога с властью |
| Права человека | Приоритет социального института над личностью |
| Приоритет личности |
Демократия — это самая главная политическая ценность современного гражданского общества. При создании аксиологически значимого политического текста, с одной стороны, важна роль автора, чья система ценностей и антиценностей отражается в тексте (ценностные приоритеты, продвигаемые автором, определяются его идеологической позицией и социальным контекстом). С другой стороны, необходимо учитывать роль реципиента и его интерпретацию текста с позиции индивидуальных социальных условий и факторов [Марьянчик 2020]. Как известно, демократический дискурс актуализируется при условии открытости общества, так как только СМИ способствуют массовой демократии, что возможно только при свободе слова как ДЦ.
Среди критериев определения ценностной составляющей текста выступает высокая частотность таких слов и словосочетаний, которые относят содержание текста к демократическому политическому дискурсу: права человека / human rights, демократические свободы / democratic freedoms, свободный выбор / free choice, демократические выборы / democratic elections и т. п.
Однако в настоящее время в англоязычном медиадискурсе четко проявляется кризис демократии, обусловленный нарушениями ее «основных принципов: свободы (прессы, выборов, мнения и т. п.), процветания, стабильности и равноправия» [Плахотная 2022: 73].
Если текст-стимул предполагает единственно возможную реакцию независимо от желания индивида, то дискурс называется монологичным и соответствует тоталитарному режиму, в котором проявляются антиценности демократии. Возможность диалога с властью, приоритет личности, плюрализм означают проявление ДЦ, когда народ оказывает прямое влияние на принятие политических решений через различные политические институты. Все это реализуется напрямую через диалогичность демократического дискурса, в основе которого лежит полемичность, отраженная в прагматических принципах соперничества за власть политических субъектов (партий), а также союза власти и народа, что является естественным в странах с развитой демократией.
Особенность репрезентации ценностей и антиценностей в рамках политического дискурса заключается в том, что они представляются в качестве объекта борьбы, а идеологические коннотации зависят от существования политических оппозиций в обществе. В рамках демократического дискурса возникает оппозиция «свои — чужие», где «свои» — это ценности и институты демократии, а «чужие» — ценности тоталитарного режима. Формат «свой — чужой» «трансформируется в таковой, который связан с образом врага» [Грейдина 2023: 2], повышает уровень эмоциональной вовлеченности, понижает уровень критического восприятия ценностей и напрямую отождествляет ДЦ с читателем. Противоположное отражение указывает на другой тип дискурса — тоталитарный.
Причисление политических текстов к демократическим происходит при использовании таких политических приемов, как гласность и доступность информации и свобода слова, диалог с властью, участие в принятии политических решений, отождествление демократических ценностей с читателем, согласие с демократическими ценностями, оценка, оппозиция «свое — чужое», представление ценностей в качестве объекта борьбы, интенсификация и деинтенсификация признаков ценностей, привлечение внимания к демократическим ценностям и снижение уровня критической оценки читателя при восприятии демократических ценностей [Быкова 2000]. Если в тексте имеются подобные характеристики, то он отражает ценностные составляющие демократии, если нет, то текст относится либо к авторитарному, либо к тоталитарному дискурсу. Выделение ценностных критериев демократического дискурса основано на аксиологической структуре текста [Марьянчик 2020] и противопоставлении ценностных доминант демократического и тоталитарного дискурса [Шейгал 2004]. Так ДЦ находят свое отражение на экстралингвистическом уровне.
Демократические ценности и антиценности России и США в иерархии политических знаков
В семиотическом пространстве демократического политического дискурса функцию ориентации индивида выполняют знаки, отсылающие к основным ДЦ и политическим субъектам (партиям, политическим движениям, народу) [Шейгал 2004]. Знаки конструируют и регулируют политическую реальность, воздействуя на массового получателя, и подчиняются борьбе за власть [Марьянчик 2020].
В соответствии с референтной иерархией политических знаков политические символы, а значит, и ценности, имеют разную значимость в социально-политическом опыте общества, на что влияют два фактора: 1) важность культурно-исторического опыта, определяющего политическую динамичность или устойчивость знака, и длительность его существования; 2) широта референтной области, которая характеризуется абстрактностью знака и полнотой его охвата в гражданском обществе [Elder, Cobb 1983].
На верхней ступени иерархии, согласно временному принципу «всегда» и референтной области «все», располагаются знаки, отражающие политическое сообщество или нацию в целом. На средней ступени, согласно временному принципу «длительно» и референтной области «большая часть», находятся политические знаки, отражающие политическую систему. При этом референтная область сужается, но элементы существуют в рамках этой системы очень давно и поэтому являются устойчивыми. На нижней ступени иерархии находятся ситуационные знаки, которые направлены на отражение текущей политической действительности. Это могут быть актуальные политические проблемы, текущие события, имена действующих политиков, которые соответствуют принципу «часть и сейчас» (табл. 2).
Таблица 2. Демократические ценности, репрезентируемые политическими знаками по их референтной иерархии
| Ступени и уровни иерархии | Политические знаки демократических ценностей | |
| СМИ России | СМИ США | |
Верхняя ступень иерархии | Демократия Равенство Свобода Конституция Триколор Флаг России Россия Россияне | Democracy Equality Liberty The Constitution Old Glory The Flag of America USA, America American |
| Средняя ступень иерархии Уровень: политическая система Временной промежуток: всегда/длительно Референтная область: часть | Президент Совет Федерации Дума МВД России Минфин России Законность Равные возможности Частное предпринимательство | The President The Congress The White House FBI (ФБР) DOS (Госдеп США) OFAC (Минфин) Equal opportunity Free enterprise |
| Нижняя ступень иерархии Уровень: ситуационные знаки Временной промежуток: сейчас Референтная область: часть | Владимир Путин Михаил Мишустин Единая Россия Демократические партии | Joe Bidnen Kamala Harris The Democratic Party Green Parties Black Lives Matter LGBTQ+* |
* Организация признана экстремистской на территории Российской Федерации.
Все лексические и морфосинтаксические языковые средства, которые прямо или косвенно отсылают к составляющим демократии (политические структуры, политические роли, представители различных партий и правительств и т. д.) в определенном контексте являются ценностными составляющими демократии. Политическое сообщество США наиболее полно отражает идеологема Democracy, которая в тексте всегда маркирована положительно и оказывает идеологическое воздействие на реципиента. Характерный признак западного политического дискурса — ограничение обсуждаемых политических проблем рамками тезиса «западное общество — демократическое». Идеологемы создают устойчивую ассоциацию в сознании индивида с установленным демократическим политическим режимом и продвигают его ценности.
Само создание США — это первая попытка распространения демократии в масштабе целой страны, на что указывает полисемичность лексемы democracy: 1) a form of government in which people choose leaders by voting; 2) a country ruled by democracy; 3) an organization or situation in which everyone is treated equally and has equal rights1 / «1) форма правления, при которой люди выбирают лидеров путем голосования; 2) страна, управляемая демократией; 3) организация или ситуация, в которой ко всем относятся одинаково, и они имеют равные права». Все это позволяет семантически охватывать широкое референтное поле и включать в себя все
ДЦ политической системы. Поэтому на самом верху иерархии референтной модели находится идеологема Democracy, которая, отражает формулу «все и всегда» и оказывает сильное влияние на читателя в США.
В соответствии с Конституцией РФ, в основе ее политического режима лежит народовластие и демократия, поэтому идеологема «Демократия» является главной и для демократического дискурса России. Тем не менее у политических демократических дискурсов России и США есть специфические ценности, обусловленные культурно-историческим опытом развития и текущими политическими событиями. Политические институты, политики и партии, которые в США считаются демократическими, не являются таковыми в России, и наоборот. Данный феномен обусловлен социально-политическими особенностями и контекстом каждого из рассматриваемых обществ.
Универсальные ценностные составляющие являются общими для демократических политических дискурсов всех стран, хотя ценности одного типа дискурса могут стать антиценностями другого. Так, аксиологическая лексика может придавать негативную оценку ценностям другой страны в целях создания образа врага, но выделение конкретных антиценностей в данном случае невозможно без отдельного контекста. Если политический режим другой страны наделяют чертами авторитарных или тоталитарных форм правления, создавая общую отрицательную оценку ее ДЦ, то они становятся антиценностью «своего» демократического режима, в чем и заключается национальная детерминированность оценок.
Как известно, политический дискурс реализуется посредством определенной знаковой системы в целях политической коммуникации. При этом важна коммуникативно-прагматическая установка, нацеленная на формирование ценностных ориентаций и реализуемая в политическом тексте посредством специальных средств языка, которые имеют суггестивный эффект, способствуя достижению его цели — «правильно» понять текст с идеологической точки зрения.
Эксплицитные и имплицитные способы языковой репрезентации ДЦ в политическом медиадискурсе
Политический дискурс определяется как способы репрезентации аспектов политического мира — его процессов, отношений и структур, которые могут быть и лингвистическими, и экстралингвистическими. В свою очередь, способы отражения ДЦ могут быть эксплицитными и имплицитными.
Целью эксплицитных способов является семантическая репрезентация ДЦ через использование политических слов и их дериватов, а также устойчивых выражений (democratic rights / демократические права, protect — protection / защищать — защита, high wage economy / экономика с высоким уровнем заработной платы и др.). При положительной коннотации или компенсациях негативной коннотации они приобретают характер идеологем [Михайловская 2021]. В отличие от политического термина, идеологема сама является частью какой-либо идеологической системы. Идеологемы отражают политические взгляды автора текста и способствуют созданию у читателя так называемой иллюзии понимания. Главная идеологема демократического дискурса — демократия.
На лексическом уровне в рамках демократического дискурса «ценности демократии» суждения и идеи всегда маркированы положительно — только тогда они являются предпочтительными для читателей. Через преобладание слов с положительной коннотацией и/или компенсацию слов с отрицательной коннотацией и частицей не (not) в демократических текстах создается положительный образ политических институтов демократии. Напротив, антиценности демократии маркируются средствами языка отрицательно, для создания негативного образа недемократических институтов [Chilton 2004].
Имплицитные способы могут реализоваться через различные политические приемы, которые усиливают воздействие на реципиента, но при этом семантически не отражают ценностные составляющие демократии. Поэтому их использование строго ограничено контекстом, который, в свою очередь, определяют контекстообразующие символы политической системы, а также общенациональные и ситуационные демократические символы [Cobb, Elder 1983].
К имплицитным способам отражения ДЦ на лексическом и морфосинтаксическом уровнях относятся такие языковые средства, как аксиологическая лексика, местоимения we и our с целью отождествления власти с народом, прямое обращение к читателю, внутренние и внешние предикаты, активный залог, цитирование и интертекстуальные ссылки, вопросы и вопросительные конструкции, вводные слова и конструкции с целью пояснения и т. д.
Термин «аксиологическая лексика» относится к категории оценки и означает объективно-оценочную лексику (критерий оценивания объекта) и имплицитно-оценочную, т. е. дескриптивную, лексику (критерий оценки реакции реципиента) [Dolnik 1994].
На лексическом уровне аксиологическая лексика выступает маркером ценностного отношения, но не несет ценностную составляющую самостоятельно, а создает положительную оценку ДЦ и негативную оценку антиценностям демократии или служит для интенсификации положительной характеристики и соответственно деинтенсификации отрицательной.
Инклюзивное местоимение we является транслятором ценностей [Chilton 2004] и феноменом «новой искренности» — одним из самых востребованных способов речевого воздействия в современном политическом дискурсе США [Чабанная 2024].
Наряду с we часто используется притяжательное местоимение our в значениях отождествления власти с народом и совместного принятия решений, соотнося ценности со «своими» и, таким образом, реализуя прием согласия с демократическими принципами в рамках демократического дискурса.
Демократические ценности не всегда выражаются эксплицитно, а чаще имплицитно, на морфосинтаксическом уровне. Так, при определении ДЦ и антиценностей важна семантика глаголов и распределение семантических ролей. При демократическом политическом устройстве в роли агенса чаще выступает народ, тем самым имплицитно отражая активную гражданскую позицию и народовластие как основу демократии.
В описании политических действий используются внешние и внутренние предикаты, употребление которых отождествляет реципиента и автора, понижает уровень критического восприятия продвигаемых ценностей [Новикова-Грунд 2000: 88]. «Внешние» предикаты (сказал, указал, заявил и т. п.) описывают ситуацию с позиции внешнего наблюдателя, они отражают взаимодействие власти и народа. «Внутренние» предикаты (знал, хотел, надеялся и т. п.) характеризуют ситуацию с позиции участника ситуации.
Строгое преобладание форм активного залога имплицитно отражает активную гражданскую позицию как важную ценностную составляющую демократии.
Цитирование и другие интертекстуальные ссылки отражают диалогичность и интертекстуальность демократического политического дискурса, а цитаты, принадлежащие известным политикам, реализуют диалог власти и народа, свободный доступ населения к информации и свободу слова.
Все уровни иерархии зависят друг от друга, и каждый предыдущий формирует следующий.
Дискурсивно-аксиологические особенности отражения ДЦ в политическом медиадискурсе России и США
Рассмотрим эксплицитные способы отражения ДЦ в медиадискурсе России и США.
В аспекте семантического отражения общенародных демократических символов в российских СМИ выявлены такие политические лексемы и идеологемы, как «демократия», «право», «свобода», «народ» (альтернативная демократия, российский народ, права людей) и их дериваты (демократические свободы, правовой статус), а также устойчивые терминологические словосочетания (демократические ценности, права человека, воля народа, свобода слова). В медиадискурсе США фигурируют политические лексемы-идеологемы democracy, rights, free, liberty (key for democracy, rights of Americans, American love for liberty), а также их дериваты (people’s rights and freedoms, democratic people and peace). Кроме того, выявлены устойчивые словосочетания (our democratic alliances, fundamental democratic freedoms) и собственные имена 46-го президента США President Biden и президента России В. В. Путина.
В рамках семантического отражения символов демократического политического режима в СМИ России обнаружены следующие контексты: повысятся гарантии законности и обоснованности их привлечения к административной ответственности…; проводят свободные и справедливые выборы, гарантируют права и свободу и др., — где задействованы демократические политические лексемы и их производные, устойчивые словосочетания и идеологемы, а также политическая демократическая терминология: поддерживать верховенство закона и гарантируют свободу выражения мнений и другие личные права, Совет по развитию гражданского общества и правам человека и т. п. В СМИ США выявлены демократические политические глагольные лексемы to vote и to elect, их производные и соответствующие идеологемы voting и election (voting is a fundamental right in a democracy, election by direct suffrage), демократическая политическая терминология (equal protection, the voting rights, free enterprise and competition, limited government a free press and elections, democratic elections), а также устойчивые словосочетания (free press, will be free, upheld the rule of law).
В рамках семантического отражения ситуационных демократических символов в российских СМИ выявлены демократические политические лексемы и их производные, устойчивые словосочетания, демократическая политическая терминология и идеологемы: курс страны зависит от… влияния времени, и способствует ли экономическому развитию, социальной стабильности и прогрессу, а также улучшению жизни людей, позволяет защитить права пассажиров, это завершит реформу, которая позволит «повысить внутреннюю демократию» и т. д. Из статей в американских СМИ были обнаружены контексты We pledge to double down on efforts to be fair, accurate, representative and transparent, где используются такие лексико-семантические средства языка, как демократические политические лексемы и их производные, а также our democratic alliances и an economy that works for everyone, protecting minority representation с устойчивыми словосочетаниями и демократической политической терминологией.
Средства эксплицитных способов отражения являются трансляторами ДЦ только при создании положительного образа политических институтов демократии. И в российских, и в американских СМИ обнаружены лексико-семантические средства языка описания универсальных ДЦ.
В рамках описания антиценностей как способа ценностного отражения демократии рассмотрим создание отрицательного образа демократического режима другой страны.
Для дискурса России характерно использование приемов угрозы ДЦ, главная из которых — коллективный Запад во главе с США. Обычно угрозы отражаются через семантику глаголов и негативную коннотацию.
В предложении Санкции, которые уже свыше восьми лет объявлены в отношении России западными странами, направлены не только на российское руководство, но и ущемляют элементарные права человека рядовых россиян2 антиценность выражается фразой Санкции… объявлены… России западными странами; семантика глагола ущемляютуказывает на угрозу ДЦ, а терминологическое словосочетание права человека является общенациональным демократическим символом.
В предложении Миллионы россиян лишаются права на работу, жилье, медицинское обслуживание, образование, передвижение, отдых и образование3 семантика глагола лишаются указывает на угрозу ценности права на работу, жилье, медицинское обслуживание, образование, отдых и образование — это ДЦ, репрезентируемые символами политического режима. И далее: (права) Даже на саму жизнь. В общем, на все, за что так страстно якобы борется западная «демократия»4, где частица якобы указывает на скептичность суждения, западная «демократия» означает фальшивую демократию, а следовательно, отражает антиценность. В финальной части фрагмента США и их сателлиты нарушили все человеческие права граждан России семантика глагола нарушили указывает на угрозу ДЦ — прав граждан России.
В следующем контексте кавычки, семантика глагола навязывать и частица ли придают словам «демократия» и «правильный» противоположное значение, отражая тем самым антиценность: Каких задач добивается Вашингтон, навязывая свои правила «правильной» демократии миру? …В рамках «правильной» ли демократии такое навязывание? …Почему же на американский саммит по демократии не пригласили многие страны…? …Это ли демократия?5. Здесь прослеживается оппозиция «свое — чужое», представление ценностей в качестве объекта борьбы, противопоставление с антиценностями и уникальными ценностями других политических режимов.
В контексте Biden’s blistering speech… That was the most forceful, passionate speech Biden has delivered as president6 словосочетание Biden’s speech представляет собой ситуационный политический символ, the most forceful, passionate — объективно-оценочную лексику с положительной коннотацией, превосходная степень сравнения the most forceful усиливает положительную коннотацию as president (высший пост) при помощи политического демократического термина.
В предложении Biden once more reminds us how fortunate we are to have an experienced diplomat and energetic proponentof our democratic alliances in the Oval Office and representing us abroad, rather than Putin’s poodle7 фраза more reminds us how fortunate содержит имплицитно-оценочную лексику с положительной коннотацией; в контексте experienced diplomat and energetic proponent of our democratic alliances имеется объективно-оценочная лексика с положительной коннотацией; rather than (союз используется для противопоставления) Putin’s (имя собственное в притяжательном падеже) poodleформирует представление Д. Байдена как ДЦ США и В. В. Путина как антиценность демократии США. Имена президентов — ситуационные символы демократии для своих стран, но представляющие собой не универсальные, а уникальные ценности. Поэтому для демократического дискурса США представление Путина как лидера государства с демократической формой правления не противоречит принципам отражения ДЦ, а делает ценность объектом борьбы и создает негативный образ государства с иными ценностями, другое же государство наделяется чертами противоположного дискурса — тоталитарного.
Далее рассмотрим имплицитные способы отражения ДЦ. Начнем с разбора аксиологической лексики СМИ США: On one hand, it’s true that the courts — including the Supreme Court — stood fast against Donald Trump’s effort to destroy our political order and upheld the rule of law under extraordinary duress. It’s a serious mistake to downplay or delegitimize that. On the other, the Supreme Court… removing all the obstacles in the way of Republicans8. В рамках конфликта партий США: On one hand — парное союзное наречие, служит для демонстрации противопоставления, it’s true относится к объективно-оценочной лексике с позитивной коннотацией, the courts & Supreme Court являются символами демократической политической системы, against Donald Trump’s effort — имплицитное отражение антиценности демпартии, political order является ситуационным демократическим символом (СДС), upheld the rule of law (under extraordinary duress) — эксплицитное отражение антиценности демпартии США — общенародный демократический символ (ОДС). It’s a serious mistake относится к объективно-оценочной лексике, to downplay or delegitimize представляет собой имплицитно-оценочную характеристику that. Парное союзное наречие On the other указывает на противопоставление, the Supreme Court… removing all the obstacles in the way of Republicans — отражение антиценности демпартии США в оппозиции «свои, но чужие».
Рассмотрим предложение The conservative majority’s hostility to voting rights has left state courts as a crucial place for those rights to be protected — if not reliably, then at least sometimes… those courts, interpreting their own states’ constitutions, have acted in ways that made voting easier and not harder, and maps fairer and less skewed9:
— The conservative majority’s hostility — объективно-оценочная лексика с отрицательной коннотацией, репрезентирующая антиценность;
— to voting rights (has left) state courts представляют собой символы демократической политической системы (СДПС);
— as a crucial place — объективно-оценочная лексика с положительной коннотацией;
— for those rights to be protected — if not reliably, then at least sometimes — используется объективно-оценочная лексика для выражения общей оценки;
— those courts, interpreting their own states’ constitutions, have acted in ways that made voting easier — сравнительная степень прилагательного усиливает положительную оценочную коннотацию;
— and not harder — not — компенсирует негативную оценочную коннотацию;
— and maps fairer — объективно-оценочная лексика c положительной коннотацией;
— and less skewed — сравнительная степень с less компенсирует негативную коннотацию.
В этом предложении аксиологическая лексика дает и положительную, и отрицательную оценку Верховному суду США. С одной стороны, она создает отрицательный образ символа политической системы, но с другой — оценивается не сам Верховный суд США, а его деятельность в отношении случаев, которые касаются ценностей или антиценностей демократии. Так, критикуются антиценности демократии в форме ограничения избирательных прав, судопроизводства в пользу только одной партии и поддерживается деятельность суда в отношении случаев, укрепляющих демократию в виде беспристрастного судопроизводства, избирательных прав и защиты прав и т. д. Если же в тексте допускаются частные дефекты при описании демократических институтов, то они всегда компенсируются более весомыми достоинствами, что является отличительной особенностью демократического политического дискурса США.
Средства массовой информации России также активно используют аксиологическую лексику, чтобы подчеркнуть важность различных компонентов демократии: …укрепление независимости конституционных судов (СДПС) как важного (объективно-оценочная лексика с положительной коннотацией) элемента гарантии и осуществления демократии (ОДС).
Положительная коннотация ДЦ в медиадискурсе США может достигаться за счет компенсации слов с негативным значением: 1) с помощью морфологических средств, при употреблении сравнительной степени прилагательных: …those courts, interpreting their own states’ constitutions have acted in ways that made voting easier and not harder, and maps fairer and less skewed; The Democratic governor’s proposed map a bit friendlier to Democrats (ценность демпартии США) than Republicans (антиценность)10; 2) использованием синтаксических средств с частицей not или наречием never: …have acted in ways that made voting easier and not harder; …will never grind down will to be free; …will never erase a people’s love for liberty.
Отрицательная коннотация при описании антиценностей демократии в медиадискурсе России реализуется: 1) при помощи лексических средств — семантики глаголов (в соответствии с базовыми принципами международного права дискриминация (универсальная антиценность) по расовому, национальному признаку запрещена); 2) морфосинтаксических средств — двойного отрицания (Трудно не заметить, добавил замминистра, что США (уникальная антиценность) являются страной, где проявления расизма и расовой дискриминации не только не изжиты, но и приняли системный и структурный характер11).
Отрицательная коннотация может осуществляться: 1) посредством морфологических средств, в СМИ США с применением степени сравнения прилагательных — Gov. Ron DeSantis’s… (республиканец, антиценность) moves to make the state less democratic…; 2) словообразовательных средств — отрицательных префиксов в словах в текстах СМИ как России, так и США — Так называемый «Саммит за демократию» (ОДС) (уникальная антиценность) несет в себе антироссийский и антикитайский заряд12 (косвенное противопоставление с демократией России); GOP’s worsening anti-democratic tendencies; President Biden (уникальный ситуационный символ США) has been forcefully defending, people from an unjust invasion and repudiating the radical… anti-democratic behavior.
В описанных контекстах выявлены такие имплицитные способы отражения ценностей и антиценностей, как оппозиции «свое — чужое» и «свое, но чужое», представление ценностей в качестве объекта борьбы, противопоставление с антиценностями и уникальными ценностями, освещение ДЦ и институтов с положительной стороны, прием «оценка», а также интенсификация и деинтенсификация признаков ценностей. В целом характеристика отражения ДЦ в обоих медиадискурсах преимущественно универсальная.
Инклюзивные местоимения we/мы и притяжательные our/наш применяются для акцентирования одних и тех же ценностей у автора и читателя. В медиадискурсе США этот прием один из самых распространенных, в то время как в СМИ России выявлен лишь один контекст, но в нем эти местоимения не отражают идею ДЦ. Поэтому данный прием мы считаем уникальным, используемым только в СМИ США. Ср.:
Мы (как представители народа РФ) пытаемся всего лишь объяснить им, что уважать интересы и опасения других стран демократично (ОДС)13.
We need to follow John Lewis’ (СДС) example and fight for our democracy (ОДС)14; democracy (ОДС) doesn’t happen by accident.We have to defend it, fight for it, strengthen it, renew it…15; our core democratic values (СДПС); particularly the right to vote (СДПС) in fair elections.
Для этих же целей используются такие имена, как Россия, РФ, россияне, а также USA, America, people of America, nation, citizens и т. д. в значении отождествления власти с народом США:
Россия последовательно выступает за укрепление правовых основ международных отношений (ОДС)16.
Americans of every political stripe have taken pride in our status as the world’s oldest continuous democracy (ОДС)17; what the nation would like… as citizens in a democracy (ОДС), the right to decide for ourselves (СДПС).
Параллельно в анализируемых контекстах выявлены имплицитные способы (политические приемы) участия в принятии политических решений, согласия с ДЦ и снижения уровня критической оценки читателем при восприятии ДЦ. В целом характеристика отражения ДЦ преимущественно универсальная.
Употребление внутренних и внешних предикатов в СМИ США реализует мягкие манипуляции [Новикова-Грунд 2000], снижает уровень критического восприятия и в рамках демократического дискурса отождествляет ДЦ со своими в сознании реципиента.
В российских СМИ выявлены внешние и внутренние предикаты, но они отражают общечеловеческую ценность безопасности. Предикат стоит в паре с именем в значении «российский народ». Ср.:
Россия (ОДС) говорит о желании получить реальные договорные гарантии безопасности (ОДС) вполне всерьез (ОДС)18;Москва (ОДС) намерена выстраивать архитектуру равной и неделимой безопасности (ОДС) в Евразии (ОДС)19.
Washington (ОДС) has no intention of reducing pressure on Moscow until what Russia calls a “special military operation” in Ukraine comes to a halt20; Americans (ОДС) across party lines and demographic groups say “division in the country” is the most important issue(ОДС)21.
Во всех схожих контекстах из СМИ США выявлены такие имплицитные способы отражения ДЦ, как диалог с властью, участие читателя в принятии политических решений, а также прием снижения уровня критического восприятия читателя при перцепции ДЦ. Но, в отличие от российских, СМИ США отражают не общечеловеческие ценности, а сугубо американские, т. е. антиценности России. Характеристика отражения ценностей — универсальная со специфической политической стратегией для США.
Синтаксис анализируемых текстов включает прием распределения семантических ролей. В СМИ России в роли агенса чаще всего выступают депутаты Государственной думы (СДС) и Государственная дума (СДПС). В СМИ США — действующий президент (СДС), партии, государственные учреждения (СДПС), часто используется инклюзивное местоимение we. В России и США — представительная демократия, т. е. избираются представители от народа, и реципиент ассоциирует свои политические решения с данным политиком или партией. Таким образом, с помощью местоимения we/мы имплицитно отражается совместное принятие политических решений властью и народом России и США, включая гласность и общедоступность информации. В роли пациенса обычно выступают различные законопроекты и политические решения:
Госдума (СДПС) приняла проект закона об усилении уголовной ответственности за пытки (СДПС)22; Глава Кемерова Илья Середюк (СДС) на заседании Кемеровского городского Совета народных депутатов представил ежегодный отчет23.
President Joe Biden (СДС) has signed an executive order on government oversight of cryptocurrency24; The Supreme Court(СДПС) stems from a unique position as it holds a deep commitment of the American people to the rule of law and constitutional government25.
В ходе анализа всех схожих контекстов зафиксированы следующие политические приемы отражения ДЦ: гласность и доступность информации для широких слоев населения, диалог с властью, участие в принятии политических решений, а также отождествление ДЦ с читателем. Характеристика отражения ДЦ — универсальная.
Кроме того, в текстах СМИ США выявлено преобладание активных форм глагола над пассивными, что может имплицитно отражать активную гражданскую позицию как важную ценностную составляющую демократии. В СМИ России встречается как активный, так и пассивный залог в равной степени:
Правительство (СДПС) объявило о поддержке аграриев и бизнеса26. Кабмин России (СДПС) три года работает в тяжелых условиях, но успешно справляется с кризисными ситуациями27.
The United States (ОДС) is working with allies and partners to support Ukraine in the fight for sovereignty and freedom28; US Department of State (СДПС) announced the imposition of sanctions against 11 high-ranking representatives of the Russian forces and military-industrial complex (СДПС)29.
При этом в анализируемых подобных фрагментах преимущественно использован политический прием участия в принятии политических решений через активную гражданскую позицию. Характеристика отражения ДЦ c преобладанием активных форм глагола — уникальная, преимущественно в СМИ США.
Обращения, которые эксплицитно отражают ДЦ и понижают уровень критического восприятия или, наоборот, заставляют читателей думать об антиценностях как негативном феномене, выявлены в СМИ США. Они осуществляютсячерез морфологические средства — повелительное и сослагательное наклонение.
But notice the difference; while democracy (ОДС) seeks equality in liberty, socialism (антиценность) seeks equality in restraint and servitude30; Conservatives should know what they’re conserving?31
Для СМИ России этот способ не характерен: обнаружен всего один случай с личным местоимением ты в речи Д. А. Медведева, но в нем не реализуется функция обращения:
Ты можешь быть недовольным теми или иными решениями властей, критиковать власть — это нормально, это часть демократии (ОДС)32.
В подобных анализируемых контекстах американского медиадискурса используются приемы интенсификации и деинтенсификации признаков ценностей и антиценностей, а также привлечение внимания к ДЦ, снижение уровня критического восприятия читателя при перцепции ДЦ. Характеристика отражения ценности — уникальная, преимущественно для СМИ США.
Цитирование и другие интертекстуальные ссылки, а также средства связи со значением пояснения указывают на диалогичность и интертекстуальность демократического политического дискурса. Эти средства отражают не только диалог власти и народа, свободный доступ населения к информации, но и свободу слова.
1. Цитирование: «Вы многое делаете для совершенствования законодательства, для гармонизации отношений в сфере занятости», — отметил глава государства (СДС)33.
Obama (СДС) writes as he calls on Senate (СДПС) to “do the right thing” and pass legislation to protect voting rights (СДПС). “Our democracy (ОДС) isn’t a given. It isn’t self-executing. We, as citizens (ОДС), have to nurture and tend it. We have to work at it34.
2. Ссылка: в соответствии с базовыми принципами международного права (СДПС) дискриминация по расовому, национальному признаку запрещена35.
Constitution’s equal protection clause (СДПС).
3. Конструкции с целью пояснения: По сути, демократическая репутация многих по меньшей мере сомнительна, если не сказать больше36.
Meanwhile, the district of fellow assistant majority leader Sal N. DiDomenico, an Everett Democrat (СДС), would undergo major change in shifting to a majority-minority seat37.
В качестве имплицитных способов отражения ценностей во всех отобранных контекстах использованы политические приемы гласности, доступности информации и свободы слова, а также привлечения внимания к ДЦ. Характеристика отражения ценности демократии — универсальная.
Вопросительные предложения в СМИ России и США имплицитно привлекают внимание читателя к ДЦ:
Соединенными Штатами владеет один процент населения, ими управляет один процент населения и наслаждается этой ситуацией — разве это демократия (ОДС)? Обманывать народ (ОДС), злоупотреблять его доверием, давать пустые обещания — разве это демократия?38 (ОДС) (антиценности).
How do we protect democracy (ОДС)? How can we be more engaged global citizens? How do we fight for truth and protect democracy (ОДС) in a post-truth world39?
Во всех схожих анализируемых фрагментах вопросительные предложения принадлежат к имплицитным способам репрезентации ДЦ — это прием диалога с властью и интенсификация ценностей посредством нивелирования антиценностей. Характеристика отражения ДЦ — универсальная.
Таким образом, посредством дискурсивно-аксиологического контрастивного анализа в материалах российских и американских СМИ выявлены языковые и экстралингвистические, эксплицитные и имплицитные способы репрезентации ДЦ и антиценностей, включая языковые средства на лексико-семантическом и морфосинтаксическом уровнях языковой системы, а также универсальные и уникальные ценностные составляющие политического медиадискурса России и США.
Результаты исследования
На заключительном этапе исследования представим результаты контрастивного анализа, направленного на выявление дискурсивно-аксиологической специфики отражения ДЦ в политическом медиадискурсе России и США. В общей сложности в проанализированных статьях объемом около 65 400 печатных знаков выявлено 384 эксплицитных и имплицитных лингвистических способа и средств, из них 181 — в медиадискурсе России и 203 — в медиадискурсе США, которые в отобранных контекстах часто пересекаются и накладываются друг на друга.
Результаты контрастного анализа использования языковых способов и средств отражения ДЦ в выбранном для анализа материале представлены в таблице 3.
Таблица 3. Соотношение применения языковых способов и средств отражения демократических ценностей в медиадискурсе России и США
| Способы репрезентации | Общие языковые средства | Частные языковые средства | СМИ России, % (кол-во) | СМИ США, % (кол-во) |
| Эксплицитные | Лексические | Демократическая политическая лексика и терминология | 32 (58) | 34 (69) |
| Имплицитные | Аксиологическая лексика | 10 (18) | 11 (22) | |
| Имена собственные (президентов, политических лидеров и т. п.) и подобные лексемы в функции отождествления с народом | 1 (2) | 3 (6) | ||
| Семантика глаголов | 8 (14) | 9 (19) | ||
| Морфологические | Инклюзивное местоимение we и притяжательное местоимение our в функции отождествления с народом | 0 | 2 (4) | |
| Обращения к реципиенту текста | 0 | 2 (4) | ||
| Распределение семантических ролей | 8 (14) | 6 (12) | ||
| Сравнительная степень прилагательных | 2 (3) | 4 (8) | ||
| Внутренние и внешние предикаты | 9 (17) | 9 (19) | ||
| Преобладание активного залога над пассивным | 1 (2) | 4 (8) | ||
| Словообразовательные | Отрицательные префиксы | 5 (9) | 1 (2) | |
| Синтаксические | Цитирование и интертекстуальные ссылки | 11 (20) | 4 (8) | |
| Вопросительные конструкции | 3 (6) | 6 (12) | ||
| Вводные слова и конструкции с целью пояснения | 10 (18) | 5 (10) | ||
| Всего | 100 (181) | 100 (203) | ||
Так, при репрезентации ДЦ в СМИ России и США чаще других используются эксплицитные способы с применением политических терминов и лексем, связанных с демократией, а также идеологемы. Весьма часто применяются имплицитные способы с использованием таких лексических средств, как аксиологическая лексика, семантика глаголов, распределение семантических ролей, внутренние и внешние предикаты, цитирование и вводные конструкции с целью пояснения. Имплицитные способы с применением имен собственных в функции отождествления с народом, префиксов с негативной семантикой и вопросительных конструкций встречаются реже. Имплицитные морфологические средства — местоимения we и our с целью отождествления власти с народом, сравнительная степень прилагательных и преобладание активного залога над пассивным в СМИ России практически не используются. Бóльшее количество языковых средств, направленных на отражение ДЦ, выявлено в американских СМИ. Это объясняется тем, что демократия западного общества имеет долгую историю и в ее основе лежат демократические принципы, противоположные ДЦ России.
Далее сравним использование эксплицитных (лингвистических) и эксплицитно-имплицитных (лингвистических и экстралингвистических) способов отражения ДЦ в медиадискурсах России и США. Подчеркнем, что имплицитные экстралингвистические способы (политические приемы) применяются в определенном контексте одновременно с демократическими символами, семантически отражающими ДЦ, поэтому везде, где используются имплицитные способы, применяются и эксплицитные способы.
В анализируемых текстах выявлено 105 случаев семантического отражения ДЦ (эксплицитных и эксплицитно-имплицитных) в СМИ России, 14 из которых через антиценности — «чужие» ценности, а также 123 случая эксплицитного семантического отражения ДЦ в СМИ США, из которых 15 случаев — через антиценности, или ценности других государств (табл. 4).
Таблица 4. Соотношение эксплицитных (лингвистических) и эксплицитно-имплицитных способов репрезентации демократических ценностей в политическом медиадискурсе России и США
| Способы репрезентации | Семантические способы отражения | СМИ России % (кол-во) | СМИ США % (кол-во) | |
| Эксплицитные | Лингвистические | Общенациональные демократические ценности | 32 (33) | 35 (43) |
| Символы демократической политической системы | 29 (31) | 30 (37) | ||
| Ситуационные символы демократии | 26 (21) | 23 (28) | ||
| Эксплицитный и имплицитный | Лингвистический и экстралингвистический | Отражение ценностей демократии через антиценности и противопоставление с антиценностями и уникальными ценностями других режимов | 13 (14) | 12 (15) |
| Всего | 100 (105) | 100 (123) | ||
Подчеркнем, что эксплицитные лингвистические способы соотнесены с семантическим отражением ДЦ по референтной иерархии политических знаков через общенациональные и ситуационные демократические символы, а также через символы демократической политической системы. В медиадискурсе России и США соотношение этих способов примерно совпадает. Далее по частоте применения идет неординарный эксплицитный и в то же время имплицитный лингвистический и экстралингвистический способ отражения ДЦ через антиценности демократии или их противопоставление с антиценностями — уникальными ДЦ чужих стран.
В заключение сравним имплицитные экстралингвистические способы, или политические приемы, используемые в СМИ России и США. Так как в одном контексте могут применяться два и более приема, в проанализированных тестах их число составило 124 случая в СМИ России и 173 — в СМИ США (табл. 5).
Таблица 5. Соотношение применения имплицитных экстралингвистических способов (политических приемов) отражения демократических ценностей в политическом медиадискурсе России и США
| Способы репрезентации | Политические приемы | СМИ России % (кол-во) | СМИ США % (кол-во) | |
| Имплицитные | Экстралингви- стические | Доступность информации для широких слоев населения (свобода слова) | 13 (15) | 9 (16) |
| Диалог с властью | 9 (11) | 10 (17) | ||
| Участие в принятии политических решений | 7 (9) | 14 (24) | ||
| Отождествление демократических ценностей с читателем | 12 (15) | 13 (22) | ||
| Согласие с демократическими ценностями | 5 (7) | 9 (16) | ||
| Интенсификация и деинтенсификация ценностей | 10 (12) | 12 (21) | ||
| Прием «оценка» | 16 (19) | 5 (9) | ||
| Снижение уровня критической оценки читателем при восприятии демократических ценностей | 6 (8) | 8 (14) | ||
| Оппозиция «свой — чужой» | 11 (13) | 8 (14) | ||
| Привлечение внимания к демократическим ценностям | 6 (8) | 5 (9) | ||
| Представление демократических ценностей в качестве объекта борьбы | 5 (7) | 7 (11) | ||
| Всего | 100 (124) | 100 (173) | ||
Политические приемы применяются намного чаще в СМИ США. Самыми востребованными среди них являются приемы участия в принятии политических решений и отождествления ДЦ с читателем. В СМИ России самый востребованный — прием оценки.
Анализ показал, что из каждого уровня языка можно извлечь максимум информации, так как ценности не всегда представлены эксплицитно, часто они находят имплицитное выражение. Способы эксплицитного отражения ДЦ в СМИ России и США направлены на их семантическую составляющую и являются наиболее приоритетными.
Имплицитные способы в российских и американских СМИ применяются для непрямого отражения ДЦ, так как они не включают в себя содержательный компонент демократии.
Контрастивный анализ позволил нам выявить универсальные и уникальные способы отражения ДЦ в российских и американских интернет-изданиях. Бóльшее число применения универсальных характеристик по сравнению с уникальными свидетельствует о наличии общих паттернов передачи ДЦ в политических медиадискурсах как России, так и США.
Выводы
Политический медиадискурс — компонент идеологии, цель которого — борьба за власть через СМИ. Отбор языковых средств зависит от того, насколько сильное воздействие СМИ оказывают на реципиента и меняют стереотип его поведения, следовательно аксиологическое моделирование — это основа политического медиадискурса.
Демократические ценности заявленного дискурса проявляются через его диалогичность и положительную маркированность лексики. Языковая политическая реальность структурируется демократическим и тоталитарным способами, что создает оппозицию и в языке, и в обществе. Поэтому в рамках демократического политического дискурса антиценности демократии — это ценности тоталитарного режима. ДЦ отражаются через эксплицитные и имплицитные способы, а также через отрицание антиценностей других политических систем.
В основе способов отражения ДЦ прежде всего лежат языковые средства, образующие семиотическую иерархию. На нижнем уровне расположены лексико-семантические и морфосинтаксические средства. Конкретное их применение соотносится со средним уровнем иерархии. На верхнем уровне иерархии сосредоточены эксплицитный и имплицитный способы, отражающие ДЦ прямо или косвенно.
Цель дискурсивно-аксиологического контрастивного анализа — определить и сравнить языковые и неязыковые, эксплицитные и имплицитные, универсальные и уникальные способы воспроизведения ДЦ в политическом медиадискурсе России и США.
Эксплицитные способы базируются на семантическом отражении символов демократии, которые являются контекстообразующими. Имплицитные способы включают средства на лексико-семантическом и морфосинтаксическом уровнях языка, а также словообразовательные средства, которые часто используются для косвенного отражения ДЦ.
Общенациональные, ситуационные символы и символы демократической политической системы семантически отражают ДЦ и часто фигурируют в СМИ и России, и США. Наиболее распространенные политические приемы для российских СМИ — приемы оценки и свободы слова. Для американских СМИ — это участие в принятии политических решений, диалог с властью, согласие с демократическими ценностями. Отождествление ДЦ с читателем, интенсификация и деинтенсификация ценностей, а также использование оппозиции «свой — чужой» активно применяются в СМИ обеих стран. В то же время СМИ России часто прибегают к использования аксиологической лексики при описании антиценностей демократии, а СМИ США активно используют самые разные политические приемы борьбы за власть.
Таким образом, политические медиадискурсы России и США имеют общие и специфические характеристики репрезентации ДЦ, что обусловлено как национально-культурным, так и социально-историческим развитием этих стран. Результаты работы позволили сравнить и оценить, как разнообразные способы, средства и приемы формируют ценностную картину политического мира двух государств в медиапространстве «своих» и «чужих».
1 The Britannica Dictionary. Электронный ресурс https://www.britannica.com/dictionary/democracy. ↑
2 Эксперты признали, что экономические санкции нарушают права рядовых россиян. Российская газета. 29.04.2022. Электронный ресурс https://rg.ru/2022/04/29/eksperty-priznali-chtoekonomicheskie-sankcii-narushaiut-prava-riadovyh-rossiian.html. ↑
3 Там же. ↑
4 Там же. ↑
5 Совбез РФ: США закладывают основы для создания цифрового альянса наподобие НАТО. Российская газета. 12.12.2021. Электронный ресурс https://rg.ru/2021/12/12/sovbez-rf-sshazakladyvaiut-osnovy-dlia-sozdaniia-cifrovogo-aliansa-napodobie-nato.html. ↑
6 Biden’s blistering speech on Trump praised by supporters, calling it his ‘best’. Independent. 06.01.2022. Электронный ресурс https://www.independent.co.uk/news/world/americas/us-politics/joe-biden-trumpcapitol-riot-speech-b1988097.html. ↑
7 Biden’s blunder was no Reagen replay. Townhall. 30.03.2022. Электронный ресурс https://townhall.com/columnists/byronyork/2022/03/30/bidens-blunder-was-no-reagan-replay-n2605227. ↑
8 Opinion. The Supreme Court isn’t bothering to hide its designs on our democracy. Lee Drutman was quoted in a Washington Post article on the latest Supreme Court gerrymandering decision. The Washington Post. 23.03.2022. Электронный ресурсhttps://www.washingtonpost.com/opinions/2022/03/23/supremecourt-wisconsin-gerrymandering-ruling/. ↑
9 The Supreme Court is on the verge of killing the voting rights act. FiveThirtyEight. 03.10.2022. Электронный ресурс https://fivethirtyeight.com/features/supreme-court-kill-voting-rights-act/. ↑
10 The Supreme Court isn’t bothering to hide its designs on our democracy. The Washington Post. 23.03.2022. Электронный ресурсhttps://www.washingtonpost.com/opinions/2022/03/23/supreme-courtwisconsin-gerrymandering-ruling/. ↑
11 В МИД РФ назвали театром абсурда кампанию по исключению России из СПЧ ООН. Российская газета. 16.04.2022. Электронный ресурс https://rg.ru/2022/04/16/v‑mid-rf-nazvali-teatromabsurda-kampaniiu-po-iskliucheniiu-rossii-iz-spch-oon.html. ↑
12 Совбез РФ: США закладывают основы для создания цифрового альянса наподобие НАТО. Российская газета. 12.12.2021. Электронный ресурс https://rg.ru/2021/12/12/sovbez-rf-sshazakladyvaiut-osnovy-dlia-sozdaniia-cifrovogo-aliansa-napodobie-nato.html. ↑
13 Косачев: Россия четко разъяснила, что понимает под гарантиями безопасности. Российская газета. 17.12.2021. Электронный ресурс https://rg.ru/2021/12/17/kosachev-rossiia-chetko-raziasnilachto-ponimaet-pod-garantiiami-bezopasnosti.html. ↑
14 Former President Barack Obama: We need to follow John Lewis’ example and fight for our democracy. USA Today. 13.01.2022. Электронный ресурс https://www.yahoo.com/news/former-president-barackobama-john–000002218.html. ↑
15 Biden declares ‘America is back’ on International stage. The New York Times 19.02.2021. Электронный ресурсhttps://www.nytimes.com/live/2021/02/19/world/g7-meeting-munich-security-conference. ↑
16 Концепция внешней политики Российской Федерации (утверждена Президентом Российской Федерации В. В. Путиным 31 марта 2023 г.). МИД РФ 31.03.2023. Электронный ресурс https://www.mid.ru/ru/detail-material-page/1860586/. ↑
17 Former President Barack Obama: We need to follow John Lewis’ example and fight for our democracy. USA Today 13.01.2022. Электронный ресурс https://www.yahoo.com/news/former-presidentbarack-obama-john–000002218.html. ↑
18 Косачев: Россия четко разъяснила, что понимает под гарантиями безопасности. Российская газета 17.12.2021. Электронный ресурс https://rg.ru/2021/12/17/kosachev-rossiia-chetko-raziasnilachto-ponimaet-pod-garantiiami-bezopasnosti.html. ↑
19 Путин заявил о намерении выстраивать архитектуру безопасности в Евразии. РИА Новости 18.06.2024. Электронный ресурсhttps://ria.ru/20240618/bezopasnost–1953546601.html. ↑
20 No intention of reducing pressure on Russia: US Department of State. Tasnim News Agency 23.06.2023. Электронный ресурс https://www.tasnimnews.com/en/news/2022/06/23/2733043/nointention-of-reducing-pressure-on-russia-us-department-of-state. ↑
21 America is in danger of falling apart. We need to act now before it’s too late. USA Today. 17.05.2022. Электронный ресурс https://ca.news.yahoo.com/america-danger-falling-apart-act–120035634.html ↑
22 Москалькова: проект закона о пытках определяет их как должностное преступление. Российская газета. 20.12.2021. Электронный ресурс https://rg.ru/2021/12/20/moskvalkova-proekt-zakonao-pytkah-opredeliaet-ih-kak-dolzhnostnoe-prestuplenie.html. ↑
23 Глава Кемерова представил депутатам отчет об итогах работы за год. Российская газета. 20.12.2021. Электронный ресурс https://rg.ru/2021/12/20/reg-sibfo/glava-kemerova-predstavildeputatam-otchet-ob-itogah-raboty-za-god.html. ↑
24 Biden signs order on cryptocurrency as its use explodes. Associated Press News. 09.03.2022. Электронный ресурсhttps://www.yahoo.com/news/biden-signing-order-cryptocurrency-explodes–110021459.html. ↑
25 What does the Supreme Court do? The power and functions of the USA Supreme Court. Legal Inquirer. 31.10.2023. Электронный ресурс https://legalinquirer.com/what-does-the-supreme-court-do/. ↑
26 Правительство РФ объявило о поддержке аграриев и бизнеса. Вести.ru. 22.03.2022. Электронный ресурс https://www.vesti.ru/article/2683970. ↑
27 В Кремле прокомментировали трехлетнюю работу кабмина. Lenta.ru. 30.01.2023. Электронный ресурс https://lenta.ru/news/2023/01/30/kabmin/. ↑
28 EUCOM Support to Ukraine. United States European Command. 23.05.2023. Электронный ресурс https://eucom-web-app.azurewebsites.us/spotlight/eucom-support-to-ukraine. ↑
29 Russia-Ukraine conflict: US Department of State announces sanctions against 11 Russian defense officials. NNN. 15.03.2022. Электронный ресурсhttp://www.namnewsnetwork.org/?p=168163. ↑
30 20 advantages and disadvantages of democracy. Future of Working. Электронный ресурс https://futureofworking.com/11-advantages-and-disadvantages-of-democracy/. ↑
31 Conservatives should know what they’re conserving. Ordinary-times. 30.12.2023. Электронный ресурс https://ordinary-times.com/2023/12/30/conservatives-should-know-what-theyre-conserving/. ↑
32 Медведев назвал предательством критику России во время спецоперации. Ведомости. 25.03.2022. Электронный ресурс https://www.vedomosti.ru/society/news/2022/03/25/915188-medvedevnazval-predatelstvom-kritiku-rossii. ↑
33 Владимир Путин выступил на заседании XII съезда Федерации независимых профсоюзов России. ФНПР. 04.04.2024. Электронный ресурс https://fnpk82new.ru/vladimir-putin-vystupil-nazasedanii-xii-sezda-federaczii-nezavisimyh-profsoyuzov-rossii/. ↑
34 Barack Obama supports President Joe Biden’s call to change Senate rules to protect voting rights. UBS. 06.01.2021. Электронный ресурс https://www.lovebscott.com/barack-obama-supports-presidentjoe-bidens-call-change-senate-rules-protect-voting-rights-photo-video. ↑
35 Статья 19 Конституции РФ. Гарант. Электронный ресурс https://base.garant.ru/10103000/95ef042b11da42ac166eeedeb998f688/. ↑
36 Демократия сегодня. Это что? Завтра.ru. 13.12.2021. Электронный ресурс https://zavtra.ru/blogs/demokratiya_segodnya_eto_chto. ↑
37 Lawmakers poised to send new political map. Bostonglobe. 27.10.2021. Электронный ресурс https://www.bostonglobe.com/2021/10/27/metro/lawmakers-poised-send-new-political-maps-increasingnumber-majority-minority-districts-baker/. ↑
38 GT: «разве это демократия?» — МИД КНР поддержал позицию Лаврова по американскому саммиту «в духе холодной войны». ИноТВ. 21.09.2021. Электронный ресурс https://russian.rt.com/ inotv/2021–09-28/GT-razve-eto-demokratiya‑s. ↑
39 How do we protect democracy? The Creative Process. Электронный ресурс https://www.creativeprocess.info/interviews21/how-do-we-protect-democracy. ↑
Алиева, Т. В. (2017). Референдум Брексит: языковые средства актуализации оппозиции «свой — чужой». Вестник Московского государственного областного университета. Серия: Лингвистика, 3, 8–13.
Блох, М. Я., Ильина, Н. В. (1986). Структура и семантика оценочной конструкции. В Функциональная семантика синтаксических конструкций (с. 14–23). М.: МГПИ.
Быкова О. Н. (2000). Опыт классификации приемов речевого манипулирования в текстах СМИ. Речевое общение, 1, 42–53.
Вдовиченко Л. В. (2010). «Порядок» и «Беспорядок» как ценность и антиценность в политическом дискурсе России и США. Политическая лингвистика, 3, 57–61.
Грейдина, Н. Л. (2023). Медийный образ России в СМИ США (на основе англоязычных текстов). Электронный ресурс https://global-media-journal.ru/v13p1spr2023mod4.
Ермоленкина, Л. И. (2022). Дискурсивная картина мира конвергентного радио: аспекты аксиологического моделирования. Медиалингвистика, 1, 3–14.
Загидуллина, М. В., Киклевич А. К. (2021). Некоторые аспекты демократизации языка современных российских СМИ. Русистика. http://dx.doi.org/10.22363/2618-8163-2021-19-4-401-418
Канчани, П. (2007). Оппозиция «свои — чужие» как прагматическая доминанта политического дискурса: автореф. дис. … канд. филол. наук. М.
Карасик, В. И. (2023). Лингвокультурные сюжеты как объект аксиологической лингвистики. В М. С. Милованова (Ред.), Современная российская аксиосфера: семантика и прагматика идентичности: сборник материалов II междунар. науч. конф., Москва, 27–28 октября 2022 г. (с. 49–58). М.: ГИРЯ им. А. С. Пушкина.
Коньков, В. И. (2018). Лингвистические исследования политического медиадискурса. Медиалингвистика, 5 (2), 138–161.
Котова, С. А. (2022). К вопросу о трансформации ценностей на современном этапе. Международный научно-исследовательский журнал, 8 (122). Электронный ресурс https://research-journal.org/archive/8-122-2022-august/10.23670/IRJ.2022.122.2.
Криворучко И. С. (2023). Антиценностные категории англоязычных неологизмов деловой дискурсивной сферы. Филологические науки. Вопросы теории и практики, 16 (4), 1242–1247.
Лущинская, О. В. (2020). Институциональность как универсальная категория медийного дискурса. Вестник Минского государственного лингвистического университета. Серия 1: Филология, 5 (108), 51–57.
Марьянчик, В. А. (2020). Аксиологичность и оценочность медиаполитического текста. М.: Либроком.
Миронец Е. С. (2006). Эволюция концепта DEMOCRACY (на примере инаугурационных речей президентов США). Вестник Поморского университета Серия «Гуманитарные и социальные науки», 4, 161–168.
Митякина, О. В. (2022). Оппозиция «свой — чужой» как средство делегитимации политической власти (на материале комментариев англоговорящих пользователей в социальных сетях). Политическая лингвистика, 5 (95), 156–162.
Михайловская, М. В. (2021). К вопросу о лингвистике информационно-психологической войны:
идеологемы как инструмент семантического манипулирования. Вестник Московского университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация, 3, 222–232.
Монне, Т. А. (2017). Медиадискурс как инструмент политики. Вопросы теории и практики журналистики, 6, 2, 245–253.
Новикова-Грунд, М. В. (2000). «Свои» и «чужие»: маркеры референтной группы в политическом дискурсе. Полис. Политические исследования, 4, 82–93.
Плахотная, Ю. И. (2022). «Кризис демократии» в англоязычном политическом медиадискурсе. Политическая лингвистика, 3 (93), 73–81.
Поликарпова, Е. В. (2002). Аксиологические функции массмедиа в современном обществе. Ростов н/Д.: ИППК при РГУ.
Светоносова, Т. А. (2006). Методика лингвистического исследования ценностей в политическом дискурсе. Известия Уральского государственного педагогического университета. Лингвистика, 18, 99–106.
Старостина, Ю. С., Исаева О. Н. (2024). Лингвоаксиологический аспект номинативной парадигмы в американском учебно-юридическом дискурсе. Russian Linguistic Bulletin. Электронный ресурс https://rulb.org/archive/1-49-2024-january/10.18454/RULB.2024.49.9. Стернин, И. А. (2006). Контрастивная лингвистика. М.: Восток-Запад.
Чабанная, А. Г. (2024). «Новая искренность» как инструмент речевого манипулирования в политических речах Джо Байдена. Политическая лингвистика, 1 (103), 106–114.
Чернявская, В. Е., Молодыченко Е. Н. (2014). История в дискурсе политики: Лингвистический образ «своих» и «чужих». М.: Ленанд.
Чудинов, А. П. (2016). Теория и методика лингвистического анализа политического текста. Екатеринбург: Урал. гос. пед. ун-т.
Шейгал, Е. И. (2004). Семиотика политического дискурса. М.: Гнозис.
Chilton, P. A. (2004). Analysing political discourse theory and practice. Oxford; New York: Pergamon Press.
Dijk, T. A. van (1998). Ideology: A multidisciplinary approach. London: Sage.
Dijk, T. A. van (2002). Political discourse and political cognition. Электронный ресурс https://discourses.org/wp-content/uploads/2022/07/Teun-A.-van-Dijk-2002-Political-discourse-and-politicalcognition.pdf.
Dijk, T. A. van (2007). Ideology and discourse analysis. Journal of Political Ideologies, 11 (2), 115–140.
Dolnik, J. (1994). Das axiologische Konzept und die axiologischen Wortfelder. Zeitschrift für Slawistik, 39 (4), 504–513.
Elder, C. D., Cobb R. W. (1983). The political uses of symbols. New York: Longman.
Alieva, T. V. (2017). Brexit referendum: linguistic means of actualizing the opposition “friend or foe”. Vestnik Moskovskogo gosudarstvennogo oblastnogo universiteta. Seriya: Lingvistika, 3, 8–13. (In Russian)
Bloh, M. Ya., Il’ina, N. V. (1986). Structure and semantics of the evaluative construction. In M. Ya. Bloh (Ed.) Funktsional’naia semantika sintaksicheskikh konstruktsii (pp. 14–23). Moscow: MGPI Publ. (In Russian)
Bykova, O. N. (2000). Experience of classification of speech manipulation techniques in media texts. Rechevoe obshchenie, 1, 42–53. (In Russian)
Chabannaia, A. G. (2024). “New sincerity” as a tool of speech manipulation in Joe Biden’s political speeches. Politicheskaia lingvistika, 1 (103), 106–114. (In Russian)
Chernyavskaia, V. E., Molodychenko, E. N. (2014). History in the discourse of politics: The linguistic image of “ours” and “others”. Moscow: Lenand Publ. (In Russian)
Chilton, P. A. (2004). Analysing political discourse theory and practice. Oxford; New York: Pergamon Press.
Chudinov, A. P. (2016). Theory and methodology of linguistic analysis of political text. Ekaterinburg: Ural’skii gosudarstvennyi pedagogicheskii universitet Publ. (In Russian)
Dijk, T. A. van (1998). Ideology: A multidisciplinary approach. London: Sage.
Dijk, T. A. van (2002). Political discourse and political cognition. Retrieved from https://discourses.org/wpcontent/uploads/2022/07/Teun-A.-van-Dijk-2002-Political-discourse-and-political-cognition.pdf.
Dijk, T. A. van (2007). Ideology and discourse analysis. Journal of Political Ideologies, 11 (2), 115–140.
Dolnik, J. (1994). Das axiologische Konzept und die axiologischen Wortfelder. Zeitschrift für Slawistik, 4 (39), 504–513.
Elder, C. D., Cobb R. W. (1983). The political uses of symbols. New York: Longman.
Ermolenkina, L. I. (2022). Discursive worldview of convergent radio: Aspects of axiological modeling. Medialingvistika, 1, 3–14. (In Russian)
Greidina, N. L. (2023). Media image of Russia in the US media (based on English-language texts). Retrieved from https://global-media-journal.ru/v13p1spr2023mod4. (In Russian)
Kanchani, P. (2007). The “friend — foe” opposition as the pragmatic dominant of political discourse. PhD thesis. Moscow. (In Russian)
Karasik, V. I. (2023). Linguistic and cultural subjects as an object of axiological linguistics. In M. S. Milovanova, N. A. Bozhenkova (eds). Sovremennaia rossiiskaia aksiosfera: Semantika i pragmatika identichnosti: sbornik materialov II mezhdunarodnoi nauchnoi konferentsii (pp. 49–58). Moscow: GIRYA imeni A. S. Pushkina Publ.
Kon’kov, V. I. (2018). Linguistic studies of political media discourse. Medialingvistika, 5 (2), 138–161. (In Russian)
Kotova, S. A. (2022). On the issue of the transformation of values at the present stage. Mezhdunarodnyi nauchno-issledovatel’skii zhurnal, 8 (122). Retrieved from https://research-journal.org/archive/8-1222022-august/10.23670/IRJ. 2022.122.2. (In Russian)
Krivoruchko, I. S. (2023). Anti-value categories of English-language neologisms of the business discursive sphere. Filologicheskie nauki. Voprosy teorii i praktiki, 16 (4), 1242–1247. (In Russian)
Lushchinskaia, O. V. (2020). Institutionality as a universal category of media discourse. Vestnik Minskogo gosudarstvennogo lingvisticheskogo universiteta. Seriia 1: Filologiia, 5 (108), 51–57. (In Russian)
Mar’ianchik, V. A. (2020). Axiological and evaluative nature of media-political text. Moscow: Librokom Publ. (In Russian)
Mikhailovskaia, M. V. (2021). On the linguistics of information-psychological warfare: Ideologems as a tool of semantic manipulation. Vestnik Moskovskogo universiteta. Seriia 19. Lingvistika i mezhkul’turnaia kommunikatsiia, 3, 222–232. (In Russian)
Mironec, E. S. (2006). The evolution of the concept of DEMOCRACY (using the example of the inaugural speeches of US presidents). Vestnik Pomorskogo universiteta. Seriia “Gumanitarnye i sotsial’nye nauki”, 4, 161–168. (In Russian)
Mityakina, O. V. (2022). The “friend — foe” opposition as a means of delegitimizing political power (based on comments from English-speaking users on social networks). Politicheskaia lingvistika, 5 (95), 156– 162. (In Russian)
Monne, T. A. (2017). Media discourse as a policy tool. Voprosy teorii i praktiki zhurnalistiki, 2 (6), 245–253. (In Russian)
Novikova-Grund, M. V. (2000). “Ours” and “others”: Markers of the reference group in political discourse. Polis. Politicheskie issledovaniia, 4, 82–93. (In Russian)
Plakhotnaia, Iu. I. (2022). “Crisis of democracy” in English-language political media discourse. Politicheskaia lingvistika, 3 (93), 73–81. (In Russian)
Polikarpova, E. V. (2002). Axiological functions of mass media in modern society. Rostov-on-Don: IPPK pri RGU Publ. (In Russian)
Sheigal, E. I. (2004). Semiotics of political discourse. Moscow: Gnozis Publ. (In Russian)
Starostina, Iu. S., Isaeva, O. N. (2024). Linguo-axiological aspect of the nominative paradigm in American legal academic discourse. Russian Linguistic Bulletin. Retrieved from https://rulb.org/archive/149-2024-january/10.18454/RULB.2024.49.9. (In Russian)
Sternin, I. A. (2006). Contrastive linguistics. Moscow: Vostok-Zapad Publ. (In Russian)
Svetonosova, T. A. (2006). The methodology of linguistic research of values in political discourse. Izvestiia Ural’skogo gosudarstvennogo pedagogicheskogo universiteta. Lingvistika, 18, 99–106. (In Russian)
Vdovichenko, L. V. (2010). “Order” and “Disorder” as values and anti-values in the political discourse of Russia and the USA. Politicheskaia lingvistika, 3, 57–61. (In Russian)
Zagidullina, M. V., Kiklevich, A. K. (2021). Some aspects of democratization of the language of modern Russian mass media. Rusistika. http://dx.doi.org/10.22363/2618-8163-2021-19-4-401-418 (In Russian)
Статья поступила в редакцию 3 февраля 2025 г.;
рекомендована к печати 30 июля 2025 г.
© Санкт-Петербургский государственный университет, 2025
Received: February 3, 2025
Accepted: July 30, 2025
