Понедельник, 16 февраляИнститут «Высшая школа журналистики и массовых коммуникаций» СПбГУ
Shadow

Ценности vs антиценности демократии в политическом медиадискурсе «своих» и «чужих» (на материале СМИ России и США)

Постановка проблемы

Актуальность темы обу­слов­ле­на тем, что в усло­ви­ях совре­мен­ной гео­по­ли­ти­че­ской ситу­а­ции наблю­да­ет­ся ост­рый инте­рес уче­ных к сра­щи­ва­нию поли­ти­че­ско­го и медий­но­го дис­кур­сов, что вле­чет за собой изу­че­ние скла­ды­ва­ю­щей­ся у мас­со­во­го чита­те­ля язы­ко­вой кар­ти­ны поли­ти­че­ско­го мира под воз­дей­стви­ем совре­мен­ных средств мас­со­вой инфор­ма­ции (СМИ).

Ценностная кар­ти­на поли­ти­че­ских про­цес­сов в обще­стве фор­ми­ру­ет­ся под вли­я­ни­ем как линг­ви­сти­че­ских, так и экс­тра­линг­ви­сти­че­ских фак­то­ров. СМИ явля­ют­ся глав­ным зве­ном ком­му­ни­ка­ции граж­дан­ско­го обще­ства и госу­дар­ства, кото­рое фор­ми­ру­ет поли­ти­че­скую кар­ти­ну мира через аксио­ло­ги­че­ское моде­ли­ро­ва­ние — при­е­мы целе­на­прав­лен­но­го воз­дей­ствия на чита­те­ля посред­ством так назы­ва­е­мых аксио­ло­ги­че­ских ком­по­нен­тов тек­ста [Марьянчик 2020; Ермоленкина 2022]. При этом поли­ти­че­ская ком­му­ни­ка­ция — это обмен поли­ти­че­ски­ми взгля­да­ми, уста­нов­ка­ми, цен­но­стя­ми, иде­я­ми и моде­ля­ми пове­де­ния меж­ду субъ­ек­та­ми поли­ти­ки для осу­ществ­ле­ния кон­струк­тив­но­го и пари­тет­но­го диа­ло­га меж­ду вла­стью и обще­ством, что­бы достичь устой­чи­во­сти социально-политической систе­мы. В совре­мен­ном мире поли­ти­ки чаще обща­ют­ся с насе­ле­ни­ем не напря­мую, а через СМИ, что сви­де­тель­ству­ет о про­цес­сах поли­ти­за­ции жур­на­ли­сти­ки и меди­а­ти­за­ции поли­ти­ки и о вза­и­мо­за­ви­си­мо­сти поли­ти­че­ско­го дис­кур­са и идео­ло­гии как цен­ност­но­го ори­ен­ти­ра СМИ [Шейгал 2004].

На осно­ва­нии «кон­цеп­ту­аль­но­го» тре­уголь­ни­ка тео­рии идео­ло­гии Т. ван Дейка [Dijk 1998] поли­ти­че­ский дис­курс пред­став­ля­ет собой осно­ву идео­ло­гии наря­ду с соци­аль­ной идео­сфе­рой и обще­ством, кото­рые явля­ют­ся важ­ны­ми кри­те­ри­я­ми аксио­ло­ги­че­ско­го аспек­та поли­ти­че­ско­го дис­кур­са, так как имен­но в идео­ло­гии зало­же­ны раз­но­го рода цен­но­сти, в том чис­ле политические.

Так, поли­ти­че­ская ком­му­ни­ка­ция сего­дня боль­ше «не фор­ми­ру­ет­ся исклю­чи­тель­но инсти­ту­ци­о­наль­ны­ми СМИ с утвер­жден­ны­ми уров­ня­ми ответ­ствен­но­сти за транс­мис­сию смыс­лов и идео­ло­гем. СМИ в мно­го­ак­тор­ном про­стран­стве высту­па­ют на рав­ных с “оди­ноч­ка­ми” и неин­сти­ту­ци­о­наль­ны­ми голо­са­ми, кото­рые для пуб­ли­ки ока­зы­ва­ют­ся так­же зна­чи­мы­ми» [Загидуллина, Киклевич 2021: 408].

Средства мас­со­вой инфор­ма­ции как инстру­мент идео­ло­гии отби­ра­ют язы­ко­вые сред­ства, направ­лен­ные на скры­тое или пря­мое отра­же­ние идей и цен­но­стей демо­кра­тии с целью воз­дей­ствия на реци­пи­ен­та. Наиболее часто встре­ча­ю­щим­ся типом линг­ви­сти­че­ско­го выра­же­ния в поли­ти­че­ских текстах явля­ет­ся оце­ноч­ное суж­де­ние — слож­ная кате­го­рия, фор­ми­ру­е­мая с исполь­зо­ва­ни­ем средств раз­ных язы­ко­вых уров­ней. Под семан­ти­че­ским поня­ти­ем оцен­ки под­ра­зу­ме­ва­ет­ся цен­ност­ный аспект язы­ко­вых выра­же­ний (Е. М. Вольф, Н. Д. Арутюнова, В. И. Шаховский и др.).

Ценности, суж­де­ния и идеи, кото­рые мар­ки­ро­ва­ны поло­жи­тель­но, сего­дня ока­зы­ва­ют­ся пред­по­чти­тель­нее для реци­пи­ен­тов тек­ста. Через интер­пре­та­цию цен­но­стей и собы­тий в опре­де­лен­ном клю­че совер­ша­ет­ся аксио­ло­ги­че­ское моде­ли­ро­ва­ние, при кото­ром эмо­тив­ный и оце­ноч­ный ком­по­нен­ты нераз­рыв­но свя­за­ны и игра­ют важ­ную роль. Так, поли­ти­че­ский дис­курс реа­ли­зу­ет­ся через СМИ (медиа­дис­курс), а на вос­при­я­тие цен­ност­ной состав­ля­ю­щей поли­ти­че­ско­го тек­ста и на резуль­тат ком­му­ни­ка­ции вли­я­ют как линг­ви­сти­че­ские, так и экс­тра­линг­ви­сти­че­ские фак­то­ры. Поэтому наря­ду с дискурс-анализом аксио­ло­ги­че­ский ана­лиз дает воз­мож­ность создать цен­ност­ную модель поли­ти­че­ско­го меди­а­тек­ста [Марьянчик 2020].

Сегодня воен­ные кон­флик­ты ярко демон­стри­ру­ет раз­ли­чие в под­хо­дах к отра­же­нию демо­кра­ти­че­ских цен­но­стей (ДЦ) в СМИ России и США — «сво­их» и «чужих». В свя­зи с этим целе­со­об­раз­но изу­чить и срав­нить поня­тия поли­ти­че­ско­го и медиа­дис­кур­са, рас­смот­реть ДЦ и анти­цен­но­сти в кон­тек­сте оппо­зи­ции «свой — чужой», опре­де­лить семи­о­ти­че­ское про­стран­ство демо­кра­ти­че­ско­го поли­ти­че­ско­го дис­кур­са в рос­сий­ских и аме­ри­кан­ских СМИ в рам­ках иерар­хии поли­ти­че­ских зна­ков, раз­ра­бо­тать алго­ритм дискурсивно-аксиологического кон­тра­стив­но­го ана­ли­за как мето­да выяв­ле­ния линг­ви­сти­че­ских и экс­тра­линг­ви­сти­че­ских харак­те­ри­стик отра­же­ния ДЦ в СМИ, про­ве­сти ана­лиз и сопо­ста­вить полу­чен­ные резуль­та­ты в виде коли­че­ствен­но­го подсчета.

Объектом изу­че­ния высту­па­ет язы­ко­вое и экс­тра­линг­ви­сти­че­ское отра­же­ние ДЦ в поли­ти­че­ском медиа­дис­кур­се, пред­ме­том — дискурсивно-аксиологическая и кон­тра­стив­ная спе­ци­фи­ка репре­зен­та­ции ДЦ в СМИ России и США. Цельисследования — выяв­ле­ние дискурсивно-аксиологических осо­бен­но­стей линг­во­се­ми­о­ти­че­ской репре­зен­та­ции ДЦ в рос­сий­ском и аме­ри­кан­ском поли­ти­че­ском медиадискурсе.

История вопроса

Изучение аксио­ло­ги­че­ско­го аспек­та язы­ко­вой репре­зен­та­ции в поли­ти­че­ском и/или медий­ном дис­кур­се вызы­ва­ет осо­бый инте­рес у иссле­до­ва­те­лей. «Политический дис­курс может быть адек­ват­но опи­сан и объ­яс­нен толь­ко тогда, когда мы деталь­но изу­чим социально-когнитивный интер­фейс, кото­рый свя­зы­ва­ет его с обще­при­ня­ты­ми поли­ти­че­ски­ми пред­став­ле­ни­я­ми, управ­ля­ю­щи­ми поли­ти­че­ски­ми дей­стви­я­ми, про­цес­са­ми и систе­ма­ми» [van Dijk 2002: 233].

Политический дис­курс — это инсти­ту­ци­о­наль­ный дис­курс, содер­жа­щий создан­ные поли­ти­ка­ми тек­сты (доку­мен­ты, речи и интер­вью с поли­ти­ка­ми и т. п.), медий­ный дис­курс — его под­тип, кото­рый вклю­ча­ет тек­сты, напи­сан­ные жур­на­ли­ста­ми и пуб­ли­ку­е­мые в СМИ. Для пер­во­го дис­кур­са клю­че­вой кон­цепт — это власть, для вто­ро­го — инфор­ма­ция [Лущинская 2020].

В осно­ве поли­ти­че­ско­го медиа­дис­кур­са лежат два типа рече­вых обра­зо­ва­ний — «1) мате­ри­а­лы на поли­ти­че­скую тему, создан­ные сами­ми СМИ: новост­ной текст, поли­ти­че­ские обо­зре­ния, ком­мен­та­рии и т. д.; 2) не отно­ся­щи­е­ся к медиа­сфе­ре тек­сты… соб­ствен­но поли­ти­че­ско­го дис­кур­са, опуб­ли­ко­ван­ные в СМИ; раз­лич­но­го рода доку­мен­ты и т. п.» [Коньков 2018: 158]. Политический медиа­дис­курс — один из «важ­ней­ших инстру­мен­тов поли­ти­ков в борь­бе за власть… а их мето­ды ста­но­вят­ся все более изощ­рен­ны­ми и, сле­до­ва­тель­но, все более эффек­тив­ны­ми» [Монне 2017: 245].

Аксиологический аспект иссле­до­ва­ний исто­ри­че­ски свя­зан с фило­соф­ской осно­вой общей тео­рии цен­ност­ных аспек­тов жиз­ни и куль­ту­ры (М. Вебер, Л. Витгенштейн, М. Хайдеггер, Н. О. Лосский и др.). Аксиология — один из фун­да­мен­таль­ных под­хо­дов фило­соф­ско­го раз­мыш­ле­ния о явле­ни­ях мира через приз­му их цен­ност­ной струк­ту­ры посред­ством ана­ли­за как пози­тив­ных, так и нега­тив­ных цен­ност­ных аспек­тов, что поз­во­ля­ет выявить цен­но­сти и антиценности.

Среди опре­де­ле­ния поня­тий «цен­ность» и «анти­цен­ность» выде­лим сле­ду­ю­щие: 1) цен­ность свя­за­на толь­ко с поло­жи­тель­ным зна­че­ни­ем, отри­ца­тель­ных цен­но­стей быть не может [Блох, Ильина 1986]; 2) цен­ность как аксио­ло­ги­че­ская кате­го­рия соот­но­сит­ся с кате­го­ри­ей оцен­ки дей­ствий, поступ­ков, каче­ства чело­ве­ка в рам­ках дихо­то­мий «хоро­шо — пло­хо», «доб­ро — зло», «свой — чужой» [Канчани 2007: 10]; 3) цен­ность — бипо­ляр­ная кате­го­рия, т. е. каж­дой цен­но­сти (за что надо бороть­ся) соот­вет­ству­ет анти­цен­ность (про­тив чего надо бороть­ся) [Светоносова 2006: 99; Шейгал 2004].

Идеи цен­но­стей и анти­цен­но­стей лежат в осно­ве недав­них работ, посвя­щен­ных опи­са­нию аксио­ло­ги­че­ско­го кон­цеп­та Democracy в ина­у­гу­ра­ци­он­ных речах пре­зи­ден­тов США [Миронец 2006]; язы­ко­во­му рас­кры­тию идео­ло­гем «Порядок» и «Беспорядок» как цен­но­стей и анти­цен­но­стей в поли­ти­че­ском дис­кур­се России и США [Вдовиченко 2010]; выде­ле­нию основ­ных анти­цен­ност­ных кате­го­рий нео­ло­гиз­мов в англо­языч­ном дело­вом дис­кур­се [Криворучко 2023] и др.

Ценности и анти­цен­но­сти нахо­дят свое отра­же­ние в тру­дах, посвя­щен­ных оппо­зи­ции «свой — чужой», сре­ди кото­рых про­ве­де­ние аксио­ло­ги­че­ско­го ана­ли­за линг­ви­сти­че­ско­го обра­за «свой — чужой» в исто­рии дис­кур­са поли­ти­ки [Чернявская, Молодыченко 2014]; опи­са­ние язы­ко­вых средств реа­ли­за­ции кон­цеп­ту­аль­ной оппо­зи­ции «свой — чужой» в бри­тан­ском поли­ти­че­ском дис­кур­се [Алиева 2017]; рас­смот­ре­ние оппо­зи­ции «свой — чужой» как сред­ства деле­ги­ти­ма­ции поли­ти­че­ской вла­сти, т. е. раз­де­ле­ния обще­ства на тех, кто вхо­дит в круг сво­их, и тех, кто оста­ет­ся за его пре­де­ла­ми [Митякина 2022] и т. д.

Исходя из основ­ных морально-нравственных прин­ци­пов рос­сий­ско­го обще­ства, вклю­чая область внеш­ней поли­ти­ки, цен­но­сти — это «свои» выс­шие ори­ен­ти­ры пове­де­ния, опре­де­ля­ю­щие смысл бытия; они явля­ют­ся кон­цен­три­ро­ван­ным выра­же­ни­ем куль­ту­ры и нахо­дят мно­же­ствен­ное и вари­а­тив­ное выра­же­ние в язы­ке [Карасик 2023: 49]. Антиценности — это «чужие» ори­ен­ти­ры пове­де­ния, они име­ют нега­тив­ный харак­тер и пред­став­ля­ют собой поня­тия, отри­ца­ю­щие цен­но­сти и вопло­ща­ю­щие анти­со­ци­аль­ные идеи и эле­мен­ты в язы­ко­вом созна­нии и ком­му­ни­ка­тив­ном пове­де­нии носи­те­лей языка.

Формирование цен­но­стей через СМИ, в том чис­ле демо­кра­ти­че­ских, про­ис­хо­дит в три эта­па: син­тез той или иной цен­но­сти; вклю­че­ние в систе­му цен­но­стей и ее попу­ля­ри­за­ция через оцен­ку этой цен­но­сти; инклю­зия путем про­па­ган­ды дан­ной цен­но­сти в обще­стве [Поликарпова 2002].

С точ­ки зре­ния аксио­ло­гии изу­че­ние образ­ных эле­мен­тов в поли­ти­че­ском медиа­дис­кур­се про­во­дит­ся посред­ством ана­ли­за систе­мы цен­но­стей, кото­рая выра­жа­ет­ся и пере­да­ет­ся через язы­ко­вые сред­ства [Марьянчик 2020].

При язы­ко­вом отра­же­нии ДЦ в СМИ выде­ля­ют­ся сред­ства на раз­ных язы­ко­вых уров­нях: лек­си­че­ском (поли­ти­че­ские тер­ми­ны и их дери­ва­ты, устой­чи­вые выра­же­ния и т. п.), мор­фо­ло­ги­че­ском (место­име­ния we и our в зна­че­нии соли­дар­но­сти с наро­дом, семан­ти­че­ские роли гла­го­лов, сте­пе­ни срав­не­ния при­ла­га­тель­ных и т. д.), син­так­си­че­ском (цити­ро­ва­ние, интер­тек­сту­аль­ные ссыл­ки, вопро­си­тель­ные кон­струк­ции, пря­мое обра­ще­ние и т. д.).

Однако в усло­ви­ях совре­мен­ной дей­стви­тель­но­сти медиа­про­стран­ство неред­ко «заме­ня­ет и под­ме­ни­ва­ет цен­но­сти мира реаль­но­го, транс­ли­ру­ет и вну­ша­ет сво­им поль­зо­ва­те­лем лож­ные цен­но­сти — анти­цен­но­сти, тем самым уси­ли­вая транс­фор­ма­ци­он­ные про­цес­сы, про­ис­хо­дя­щие во всех сфе­рах совре­мен­но­го обще­ства» [Котова 2022].

Исследователи отме­ча­ют, что чита­тель ори­ен­ти­ру­ет­ся на опре­де­лен­ные пат­тер­ны, рас­став­лен­ные в струк­ту­ре интер­пре­ти­ру­е­мо­го тек­ста авто­ром, кото­рый целе­на­прав­лен­но моде­ли­ру­ет некую соци­аль­ную ситу­а­цию в рам­ках опре­де­лен­ной цен­ност­ной иерар­хии, наме­рен­но воз­дей­ствуя на кар­ти­ну мира чита­те­ля и созда­вая новую реаль­ность [Elder, Cobb 1983]. Так, в осно­ве созда­ния тек­стов поли­ти­че­ско­го медиа­дис­кур­са лежит прин­цип аксио­ло­ги­че­ско­го моделирования.

Описание методики исследования

С целью выде­ле­ния и сопо­став­ле­ния дискурсивно-аксиологических осо­бен­но­стей отра­же­ния ДЦ при­ме­ня­лась схе­ма дискурсивно-аксиологического кон­тра­стив­но­го ана­ли­за — мето­да выяв­ле­ния линг­ви­сти­че­ских и экс­тра­линг­ви­сти­че­ских харак­те­ри­стик репре­зен­та­ции ДЦ в текстах СМИ, при­ме­ня­е­мо­го с при­вле­че­ни­ем мето­да линг­во­ак­сио­ло­ги­че­ской интер­пре­та­ции [Старостина, Исаева 2024].

Процедура ана­ли­за вклю­ча­ет сле­ду­ю­щие эта­пы: 1) опи­са­ние поли­ти­че­ско­го собы­тия, если берет­ся отдель­ная ста­тья; 2) ана­лиз тек­ста, соот­но­си­мый с осу­ществ­ле­ни­ем ком­му­ни­ка­тив­ных наме­ре­ний авто­ра в отра­же­нии ДЦ, и их линг­ви­сти­че­ская и вне­язы­ко­вая реа­ли­за­ция по ниж­не­му, сред­не­му и верх­не­му уров­ню иерар­хии язы­ко­вых зна­ков [Elder, Cobb 1983]; 3) выяв­ле­ние сходств и раз­ли­чий отра­же­ния ДЦ в раз­ных СМИ.

Алгоритм ана­ли­за отра­же­ния ДЦ в поли­ти­че­ском медиа­дис­кур­се бази­ру­ет­ся на тео­рии когни­тив­но­го дискурс-анализа [Dijk 2007]. Он объ­еди­ня­ет и линг­ви­сти­че­ские, и экс­тра­линг­ви­сти­че­ские харак­те­ри­сти­ки в сово­куп­но­сти с аксио­ло­ги­че­ским моде­ли­ро­ва­ни­ем и ана­ли­зом [Марьянчик 2020], ана­ли­зом поли­ти­че­ско­го тек­ста [Чудинов 2016], охва­ты­ва­ю­щим все уров­ни язы­ка, каж­дый из кото­рых несет в себе мак­си­мум инфор­ма­ции о поли­ти­че­ских иде­ях и цен­но­стях. Семантические и мор­фо­син­так­си­че­ские сред­ства допол­ни­тель­но рас­смат­ри­ва­ют­ся на осно­ве клас­си­фи­ка­ции [Новикова-Грунд 2000], лексическо-семантические — на осно­ве клас­си­фи­ка­ций [Chilton 2004; Dolnik 1994]. В осно­ве кон­тра­стив­но­го ана­ли­за лежат прин­ци­пы, раз­ра­бо­тан­ные И. А. Стерниным [Стернин 2006].

Метод дискурсивно-аксиологического кон­тра­стив­но­го ана­ли­за явля­ет­ся инстру­мен­том выяв­ле­ния язы­ко­вых и вне­язы­ко­вых спо­со­бов (поли­ти­че­ских при­е­мов и язы­ко­вых средств), кото­рые поз­во­ля­ют обна­ру­жить цен­ност­ные и анти­цен­ност­ные ком­по­нен­ты в текстах СМИ раз­ных стран и выявить сход­ства и рас­хож­де­ния при сопо­став­ле­нии двух языков.

Кроме того, при­ме­ня­лись обще­тео­ре­ти­че­ские мето­ды иссле­до­ва­ния: син­тез и ана­лиз; обоб­ще­ние — при выде­ле­нии и фик­са­ции отно­си­тель­но устой­чи­вых, инва­ри­ант­ных свойств пред­ме­тов и их отно­ше­ний; част­ные мето­ды — дефи­ни­ци­он­ный ана­лиз при опре­де­ле­нии линг­ви­сти­че­ских и поли­ти­че­ских тер­ми­нов, кон­тек­сту­аль­ный ана­лиз при изу­че­нии функ­ци­о­наль­ных харак­те­ри­стик слов и их зна­че­ний, а так­же ана­лиз оппо­зи­ций при иссле­до­ва­нии язы­ка как систе­мы вза­и­мо­про­ти­во­по­став­лен­ных элементов.

Важно отме­тить, что под сред­ства­ми пони­ма­ют­ся задей­ство­ван­ные ресур­сы язы­ка на его раз­ных уров­нях, т. е. лек­си­че­ские, мор­фо­ло­ги­че­ские, син­так­си­че­ские и др. Прием в дан­ной рабо­те — это экс­тра­линг­ви­сти­че­ский спо­соб, или поли­ти­че­ский при­ем воз­дей­ствия на мас­со­вое созна­ние людей с целью управ­ле­ния их поли­ти­че­ским пове­де­ни­ем в инте­ре­сах кон­крет­ных поли­ти­че­ских акто­ров. Под спо­со­бом пони­ма­ет­ся сово­куп­ность язы­ко­вых средств и дей­ствий, осу­ществ­ля­е­мых после­до­ва­тель­но и стро­го с соблю­де­ни­ем суще­ству­ю­щих пра­вил для дости­же­ния постав­лен­ной цели. В дан­ном слу­чае это харак­тер дей­ствий (язы­ко­вых и неязы­ко­вых), направ­лен­ных на отра­же­ние той или иной ДЦ.

Материалом иссле­до­ва­ния ста­ли поли­ти­че­ские тек­сты за пери­од 2020–2023 гг., извле­чен­ные при помо­щи сплош­ной выбор­ки из рос­сий­ских интернет-изданий «Известия», «Российская газе­та», «Ведомости» и др., а так­же из аме­ри­кан­ских — The Washington Post, USA Today и неко­то­рых дру­гих англо­языч­ных СМИ.

Анализ материала

Ценности vs антиценности и их экспликация в демократическом и тоталитарном политическом дискурсе 

Политические цен­но­сти — это то, что субъ­ек­ты поли­ти­че­ской вла­сти счи­та­ют зна­чи­мым и за что они гото­вы бороть­ся, поли­ти­че­ские анти­цен­но­сти — это то, что вос­при­ни­ма­ет­ся ими как нечто неже­ла­тель­ное, пагуб­ное и опас­ное [Чудинов 2016], про­тив чего они гото­вы бороть­ся. Выделение ДЦ поли­ти­че­ско­го дис­кур­са осно­ва­но на про­ти­во­по­став­ле­нии цен­ност­ных доми­нант демо­кра­ти­че­ско­го и тота­ли­тар­но­го дис­кур­са. Анализ оппо­зи­ций поз­во­ля­ет раз­гра­ни­чить уни­вер­саль­ные цен­но­сти демо­кра­тии, при­су­щие всем стра­нам с демо­кра­ти­че­ским поли­ти­че­ским режи­мом, — анти­мо­но­по­лизм, плю­ра­лизм мне­ний, сво­бод­ные выбо­ры, пра­ва чело­ве­ка, при­о­ри­тет лич­но­сти и т. п., и анти­цен­но­сти демо­кра­тии, харак­тер­ные для стран с тота­ли­тар­ным поли­ти­че­ским режи­мом, — моно­по­лизм, син­гу­ля­ризм, тоталь­ный кон­троль, при­о­ри­тет соци­аль­но­го инсти­ту­та над лич­но­стью и т. д. (табл. 1).

Таблица 1. Оппозиции цен­но­стей демо­кра­ти­че­ско­го и тота­ли­тар­но­го поли­ти­че­ско­го дис­кур­са
(по: [Шейгал 2004])

Ценности демо­кра­ти­че­ско­го поли­ти­че­ско­го дис­кур­са (цен­но­сти демократии)Ценности тота­ли­тар­но­го поли­ти­че­ско­го дис­кур­са (анти­цен­но­сти демократии)
ДемократияТоталитаризм
Свободный рынокРегулируемый рынок
АнтимонополизмМонополизм
МногопартийностьСингуляризм
Плюрализм
Экономические, поли­ти­че­ские и граж­дан­ские свободыТотальный кон­троль над все­ми сфе­ра­ми жиз­ни общества
Свободные выбо­рыОтсутствие выбо­ров
Диалог с властьюОтсутствие диа­ло­га с властью
Права чело­ве­каПриоритет соци­аль­но­го инсти­ту­та над личностью
Приоритет лич­но­сти

Демократия — это самая глав­ная поли­ти­че­ская цен­ность совре­мен­но­го граж­дан­ско­го обще­ства. При созда­нии аксио­ло­ги­че­ски зна­чи­мо­го поли­ти­че­ско­го тек­ста, с одной сто­ро­ны, важ­на роль авто­ра, чья систе­ма цен­но­стей и анти­цен­но­стей отра­жа­ет­ся в тек­сте (цен­ност­ные при­о­ри­те­ты, про­дви­га­е­мые авто­ром, опре­де­ля­ют­ся его идео­ло­ги­че­ской пози­ци­ей и соци­аль­ным кон­тек­стом). С дру­гой сто­ро­ны, необ­хо­ди­мо учи­ты­вать роль реци­пи­ен­та и его интер­пре­та­цию тек­ста с пози­ции инди­ви­ду­аль­ных соци­аль­ных усло­вий и фак­то­ров [Марьянчик 2020]. Как извест­но, демо­кра­ти­че­ский дис­курс акту­а­ли­зи­ру­ет­ся при усло­вии откры­то­сти обще­ства, так как толь­ко СМИ спо­соб­ству­ют мас­со­вой демо­кра­тии, что воз­мож­но толь­ко при сво­бо­де сло­ва как ДЦ.

Среди кри­те­ри­ев опре­де­ле­ния цен­ност­ной состав­ля­ю­щей тек­ста высту­па­ет высо­кая частот­ность таких слов и сло­во­со­че­та­ний, кото­рые отно­сят содер­жа­ние тек­ста к демо­кра­ти­че­ско­му поли­ти­че­ско­му дис­кур­су: пра­ва чело­ве­ка / human rights, демо­кра­ти­че­ские сво­бо­ды / democratic freedoms, сво­бод­ный выбор / free choice, демо­кра­ти­че­ские выбо­ры / democratic elections и т. п.

Однако в насто­я­щее вре­мя в англо­языч­ном медиа­дис­кур­се чет­ко про­яв­ля­ет­ся кри­зис демо­кра­тии, обу­слов­лен­ный нару­ше­ни­я­ми ее «основ­ных прин­ци­пов: сво­бо­ды (прес­сы, выбо­ров, мне­ния и т. п.), про­цве­та­ния, ста­биль­но­сти и рав­но­пра­вия» [Плахотная 2022: 73].

Если текст-стимул пред­по­ла­га­ет един­ствен­но воз­мож­ную реак­цию неза­ви­си­мо от жела­ния инди­ви­да, то дис­курс назы­ва­ет­ся моно­ло­гич­ным и соот­вет­ству­ет тота­ли­тар­но­му режи­му, в кото­ром про­яв­ля­ют­ся анти­цен­но­сти демо­кра­тии. Возможность диа­ло­га с вла­стью, при­о­ри­тет лич­но­сти, плю­ра­лизм озна­ча­ют про­яв­ле­ние ДЦ, когда народ ока­зы­ва­ет пря­мое вли­я­ние на при­ня­тие поли­ти­че­ских реше­ний через раз­лич­ные поли­ти­че­ские инсти­ту­ты. Все это реа­ли­зу­ет­ся напря­мую через диа­ло­гич­ность демо­кра­ти­че­ско­го дис­кур­са, в осно­ве кото­ро­го лежит поле­мич­ность, отра­жен­ная в праг­ма­ти­че­ских прин­ци­пах сопер­ни­че­ства за власть поли­ти­че­ских субъ­ек­тов (пар­тий), а так­же сою­за вла­сти и наро­да, что явля­ет­ся есте­ствен­ным в стра­нах с раз­ви­той демократией.

Особенность репре­зен­та­ции цен­но­стей и анти­цен­но­стей в рам­ках поли­ти­че­ско­го дис­кур­са заклю­ча­ет­ся в том, что они пред­став­ля­ют­ся в каче­стве объ­ек­та борь­бы, а идео­ло­ги­че­ские кон­но­та­ции зави­сят от суще­ство­ва­ния поли­ти­че­ских оппо­зи­ций в обще­стве. В рам­ках демо­кра­ти­че­ско­го дис­кур­са воз­ни­ка­ет оппо­зи­ция «свои — чужие», где «свои» — это цен­но­сти и инсти­ту­ты демо­кра­тии, а «чужие» — цен­но­сти тота­ли­тар­но­го режи­ма. Формат «свой — чужой» «транс­фор­ми­ру­ет­ся в тако­вой, кото­рый свя­зан с обра­зом вра­га» [Грейдина 2023: 2], повы­ша­ет уро­вень эмо­ци­о­наль­ной вовле­чен­но­сти, пони­жа­ет уро­вень кри­ти­че­ско­го вос­при­я­тия цен­но­стей и напря­мую отож­деств­ля­ет ДЦ с чита­те­лем. Противоположное отра­же­ние ука­зы­ва­ет на дру­гой тип дис­кур­са — тоталитарный.

Причисление поли­ти­че­ских тек­стов к демо­кра­ти­че­ским про­ис­хо­дит при исполь­зо­ва­нии таких поли­ти­че­ских при­е­мов, как глас­ность и доступ­ность инфор­ма­ции и сво­бо­да сло­ва, диа­лог с вла­стью, уча­стие в при­ня­тии поли­ти­че­ских реше­ний, отож­деств­ле­ние демо­кра­ти­че­ских цен­но­стей с чита­те­лем, согла­сие с демо­кра­ти­че­ски­ми цен­но­стя­ми, оцен­ка, оппо­зи­ция «свое — чужое», пред­став­ле­ние цен­но­стей в каче­стве объ­ек­та борь­бы, интен­си­фи­ка­ция и деин­тен­си­фи­ка­ция при­зна­ков цен­но­стей, при­вле­че­ние вни­ма­ния к демо­кра­ти­че­ским цен­но­стям и сни­же­ние уров­ня кри­ти­че­ской оцен­ки чита­те­ля при вос­при­я­тии демо­кра­ти­че­ских цен­но­стей [Быкова 2000]. Если в тек­сте име­ют­ся подоб­ные харак­те­ри­сти­ки, то он отра­жа­ет цен­ност­ные состав­ля­ю­щие демо­кра­тии, если нет, то текст отно­сит­ся либо к авто­ри­тар­но­му, либо к тота­ли­тар­но­му дис­кур­су. Выделение цен­ност­ных кри­те­ри­ев демо­кра­ти­че­ско­го дис­кур­са осно­ва­но на аксио­ло­ги­че­ской струк­ту­ре тек­ста [Марьянчик 2020] и про­ти­во­по­став­ле­нии цен­ност­ных доми­нант демо­кра­ти­че­ско­го и тота­ли­тар­но­го дис­кур­са [Шейгал 2004]. Так ДЦ нахо­дят свое отра­же­ние на экс­тра­линг­ви­сти­че­ском уровне.

Демократические ценности и антиценности России и США в иерархии политических знаков 

В семи­о­ти­че­ском про­стран­стве демо­кра­ти­че­ско­го поли­ти­че­ско­го дис­кур­са функ­цию ори­ен­та­ции инди­ви­да выпол­ня­ют зна­ки, отсы­ла­ю­щие к основ­ным ДЦ и поли­ти­че­ским субъ­ек­там (пар­ти­ям, поли­ти­че­ским дви­же­ни­ям, наро­ду) [Шейгал 2004]. Знаки кон­стру­и­ру­ют и регу­ли­ру­ют поли­ти­че­скую реаль­ность, воз­дей­ствуя на мас­со­во­го полу­ча­те­ля, и под­чи­ня­ют­ся борь­бе за власть [Марьянчик 2020].

В соот­вет­ствии с рефе­рент­ной иерар­хи­ей поли­ти­че­ских зна­ков поли­ти­че­ские сим­во­лы, а зна­чит, и цен­но­сти, име­ют раз­ную зна­чи­мость в социально-политическом опы­те обще­ства, на что вли­я­ют два фак­то­ра: 1) важ­ность культурно-исторического опы­та, опре­де­ля­ю­ще­го поли­ти­че­скую дина­мич­ность или устой­чи­вость зна­ка, и дли­тель­ность его суще­ство­ва­ния; 2) широ­та рефе­рент­ной обла­сти, кото­рая харак­те­ри­зу­ет­ся абстракт­но­стью зна­ка и пол­но­той его охва­та в граж­дан­ском обще­стве [Elder, Cobb 1983].

На верх­ней сту­пе­ни иерар­хии, соглас­но вре­мен­но­му прин­ци­пу «все­гда» и рефе­рент­ной обла­сти «все», рас­по­ла­га­ют­ся зна­ки, отра­жа­ю­щие поли­ти­че­ское сооб­ще­ство или нацию в целом. На сред­ней сту­пе­ни, соглас­но вре­мен­но­му прин­ци­пу «дли­тель­но» и рефе­рент­ной обла­сти «боль­шая часть», нахо­дят­ся поли­ти­че­ские зна­ки, отра­жа­ю­щие поли­ти­че­скую систе­му. При этом рефе­рент­ная область сужа­ет­ся, но эле­мен­ты суще­ству­ют в рам­ках этой систе­мы очень дав­но и поэто­му явля­ют­ся устой­чи­вы­ми. На ниж­ней сту­пе­ни иерар­хии нахо­дят­ся ситу­а­ци­он­ные зна­ки, кото­рые направ­ле­ны на отра­же­ние теку­щей поли­ти­че­ской дей­стви­тель­но­сти. Это могут быть акту­аль­ные поли­ти­че­ские про­бле­мы, теку­щие собы­тия, име­на дей­ству­ю­щих поли­ти­ков, кото­рые соот­вет­ству­ют прин­ци­пу «часть и сей­час» (табл. 2).

Таблица 2. Демократические цен­но­сти, репре­зен­ти­ру­е­мые поли­ти­че­ски­ми зна­ка­ми  по их рефе­рент­ной иерар­хии

Ступени и уров­ни иерархииПолитические зна­ки демо­кра­ти­че­ских ценностей
СМИ РоссииСМИ США

Верхняя сту­пень иерар­хии
Уровень: поли­ти­че­ское сооб­ще­ство и нация в целом
Временной про­ме­жу­ток: все­гда
Референтная область: все

Демократия
Равенство
Свобода
Конституция
Триколор
Флаг России
Россия
Россияне
Democracy
Equality
Liberty
The Constitution
Old Glory
The Flag of America
USA, America
American
Средняя сту­пень иерар­хии
Уровень: поли­ти­че­ская  систе­ма
Временной про­ме­жу­ток: всегда/длительно
Референтная область: часть
Президент
Совет Федерации
Дума
МВД России
Минфин России
Законность
Равные воз­мож­но­сти
Частное пред­при­ни­ма­тель­ство
The President
The Congress
The White House
FBI (ФБР)
DOS (Госдеп США)
OFAC (Минфин)
Equal opportunity
Free enterprise
Нижняя сту­пень иерар­хии
Уровень: ситу­а­ци­он­ные зна­ки
Временной про­ме­жу­ток:
сей­час
Референтная область: часть
Владимир Путин
Михаил Мишустин
Единая Россия
Демократические пар­тии
Joe Bidnen
Kamala Harris
The Democratic Party
Green Parties
Black Lives Matter
LGBTQ+*

* Организация при­зна­на экс­тре­мист­ской на тер­ри­то­рии Российской Федерации.

Все лек­си­че­ские и мор­фо­син­так­си­че­ские язы­ко­вые сред­ства, кото­рые пря­мо или кос­вен­но отсы­ла­ют к состав­ля­ю­щим демо­кра­тии (поли­ти­че­ские струк­ту­ры, поли­ти­че­ские роли, пред­ста­ви­те­ли раз­лич­ных пар­тий и пра­ви­тельств и т. д.) в опре­де­лен­ном кон­тек­сте явля­ют­ся цен­ност­ны­ми состав­ля­ю­щи­ми демо­кра­тии. Политическое сооб­ще­ство США наи­бо­лее пол­но отра­жа­ет идео­ло­ге­ма Democracy, кото­рая в тек­сте все­гда мар­ки­ро­ва­на поло­жи­тель­но и ока­зы­ва­ет идео­ло­ги­че­ское воз­дей­ствие на реци­пи­ен­та. Характерный при­знак запад­но­го поли­ти­че­ско­го дис­кур­са — огра­ни­че­ние обсуж­да­е­мых поли­ти­че­ских про­блем рам­ка­ми тези­са «запад­ное обще­ство — демо­кра­ти­че­ское». Идеологемы созда­ют устой­чи­вую ассо­ци­а­цию в созна­нии инди­ви­да с уста­нов­лен­ным демо­кра­ти­че­ским поли­ти­че­ским режи­мом и про­дви­га­ют его ценности.

Само созда­ние США — это пер­вая попыт­ка рас­про­стра­не­ния демо­кра­тии в мас­шта­бе целой стра­ны, на что ука­зы­ва­ет поли­се­мич­ность лек­се­мы democracy: 1) a form of government in which people choose leaders by voting; 2) a country ruled by democracy; 3) an organization or situation in which everyone is treated equally and has equal rights1 / «1) фор­ма прав­ле­ния, при кото­рой люди выби­ра­ют лиде­ров путем голо­со­ва­ния; 2) стра­на, управ­ля­е­мая демо­кра­ти­ей; 3) орга­ни­за­ция или ситу­а­ция, в кото­рой ко всем отно­сят­ся оди­на­ко­во, и они име­ют рав­ные пра­ва». Все это поз­во­ля­ет семан­ти­че­ски охва­ты­вать широ­кое рефе­рент­ное поле и вклю­чать в себя все

ДЦ поли­ти­че­ской систе­мы. Поэтому на самом вер­ху иерар­хии рефе­рент­ной моде­ли нахо­дит­ся идео­ло­ге­ма Democracy, кото­рая, отра­жа­ет фор­му­лу «все и все­гда» и ока­зы­ва­ет силь­ное вли­я­ние на чита­те­ля в США.

В соот­вет­ствии с Конституцией РФ, в осно­ве ее поли­ти­че­ско­го режи­ма лежит наро­до­вла­стие и демо­кра­тия, поэто­му идео­ло­ге­ма «Демократия» явля­ет­ся глав­ной и для демо­кра­ти­че­ско­го дис­кур­са России. Тем не менее у поли­ти­че­ских демо­кра­ти­че­ских дис­кур­сов России и США есть спе­ци­фи­че­ские цен­но­сти, обу­слов­лен­ные культурно-историческим опы­том раз­ви­тия и теку­щи­ми поли­ти­че­ски­ми собы­ти­я­ми. Политические инсти­ту­ты, поли­ти­ки и пар­тии, кото­рые в США счи­та­ют­ся демо­кра­ти­че­ски­ми, не явля­ют­ся тако­вы­ми в России, и наобо­рот. Данный фено­мен обу­слов­лен социально-политическими осо­бен­но­стя­ми и кон­тек­стом каж­до­го из рас­смат­ри­ва­е­мых обществ.

Универсальные цен­ност­ные состав­ля­ю­щие явля­ют­ся общи­ми для демо­кра­ти­че­ских поли­ти­че­ских дис­кур­сов всех стран, хотя цен­но­сти одно­го типа дис­кур­са могут стать анти­цен­но­стя­ми дру­го­го. Так, аксио­ло­ги­че­ская лек­си­ка может при­да­вать нега­тив­ную оцен­ку цен­но­стям дру­гой стра­ны в целях созда­ния обра­за вра­га, но выде­ле­ние кон­крет­ных анти­цен­но­стей в дан­ном слу­чае невоз­мож­но без отдель­но­го кон­тек­ста. Если поли­ти­че­ский режим дру­гой стра­ны наде­ля­ют чер­та­ми авто­ри­тар­ных или тота­ли­тар­ных форм прав­ле­ния, созда­вая общую отри­ца­тель­ную оцен­ку ее ДЦ, то они ста­но­вят­ся анти­цен­но­стью «сво­е­го» демо­кра­ти­че­ско­го режи­ма, в чем и заклю­ча­ет­ся наци­о­наль­ная детер­ми­ни­ро­ван­ность оценок.

Как извест­но, поли­ти­че­ский дис­курс реа­ли­зу­ет­ся посред­ством опре­де­лен­ной зна­ко­вой систе­мы в целях поли­ти­че­ской ком­му­ни­ка­ции. При этом важ­на коммуникативно-прагматическая уста­нов­ка, наце­лен­ная на фор­ми­ро­ва­ние цен­ност­ных ори­ен­та­ций и реа­ли­зу­е­мая в поли­ти­че­ском тек­сте посред­ством спе­ци­аль­ных средств язы­ка, кото­рые име­ют суг­ге­стив­ный эффект, спо­соб­ствуя дости­же­нию его цели — «пра­виль­но» понять текст с идео­ло­ги­че­ской точ­ки зрения.

Эксплицитные и имплицитные способы языковой репрезентации ДЦ в политическом медиадискурсе 

Политический дис­курс опре­де­ля­ет­ся как спо­со­бы репре­зен­та­ции аспек­тов поли­ти­че­ско­го мира — его про­цес­сов, отно­ше­ний и струк­тур, кото­рые могут быть и линг­ви­сти­че­ски­ми, и экс­тра­линг­ви­сти­че­ски­ми. В свою оче­редь, спо­со­бы отра­же­ния ДЦ могут быть экс­пли­цит­ны­ми и имплицитными.

Целью экс­пли­цит­ных спо­со­бов явля­ет­ся семан­ти­че­ская репре­зен­та­ция ДЦ через исполь­зо­ва­ние поли­ти­че­ских слов и их дери­ва­тов, а так­же устой­чи­вых выра­же­ний (democratic rights / демо­кра­ти­че­ские пра­ва, protect — protection / защи­щать — защи­та, high wage economy / эко­но­ми­ка с высо­ким уров­нем зара­бот­ной пла­ты и др.). При поло­жи­тель­ной кон­но­та­ции или ком­пен­са­ци­ях нега­тив­ной кон­но­та­ции они при­об­ре­та­ют харак­тер идео­ло­гем [Михайловская 2021]. В отли­чие от поли­ти­че­ско­го тер­ми­на, идео­ло­ге­ма сама явля­ет­ся частью какой-либо идео­ло­ги­че­ской систе­мы. Идеологемы отра­жа­ют поли­ти­че­ские взгля­ды авто­ра тек­ста и спо­соб­ству­ют созда­нию у чита­те­ля так назы­ва­е­мой иллю­зии пони­ма­ния. Главная идео­ло­ге­ма демо­кра­ти­че­ско­го дис­кур­са — демократия.

На лек­си­че­ском уровне в рам­ках демо­кра­ти­че­ско­го дис­кур­са «цен­но­сти демо­кра­тии» суж­де­ния и идеи все­гда мар­ки­ро­ва­ны поло­жи­тель­но — толь­ко тогда они явля­ют­ся пред­по­чти­тель­ны­ми для чита­те­лей. Через пре­об­ла­да­ние слов с поло­жи­тель­ной кон­но­та­ци­ей и/или ком­пен­са­цию слов с отри­ца­тель­ной кон­но­та­ци­ей и части­цей не (not) в демо­кра­ти­че­ских текстах созда­ет­ся поло­жи­тель­ный образ поли­ти­че­ских инсти­ту­тов демо­кра­тии. Напротив, анти­цен­но­сти демо­кра­тии мар­ки­ру­ют­ся сред­ства­ми язы­ка отри­ца­тель­но, для созда­ния нега­тив­но­го обра­за неде­мо­кра­ти­че­ских инсти­ту­тов [Chilton 2004].

Имплицитные спо­со­бы могут реа­ли­зо­вать­ся через раз­лич­ные поли­ти­че­ские при­е­мы, кото­рые уси­ли­ва­ют воз­дей­ствие на реци­пи­ен­та, но при этом семан­ти­че­ски не отра­жа­ют цен­ност­ные состав­ля­ю­щие демо­кра­тии. Поэтому их исполь­зо­ва­ние стро­го огра­ни­че­но кон­тек­стом, кото­рый, в свою оче­редь, опре­де­ля­ют кон­тек­сто­об­ра­зу­ю­щие сим­во­лы поли­ти­че­ской систе­мы, а так­же обще­на­ци­о­наль­ные и ситу­а­ци­он­ные демо­кра­ти­че­ские сим­во­лы [Cobb, Elder 1983].

К импли­цит­ным спо­со­бам отра­же­ния ДЦ на лек­си­че­ском и мор­фо­син­так­си­че­ском уров­нях отно­сят­ся такие язы­ко­вые сред­ства, как аксио­ло­ги­че­ская лек­си­ка, место­име­ния we и our с целью отож­деств­ле­ния вла­сти с наро­дом, пря­мое обра­ще­ние к чита­те­лю, внут­рен­ние и внеш­ние пре­ди­ка­ты, актив­ный залог, цити­ро­ва­ние и интер­тек­сту­аль­ные ссыл­ки, вопро­сы и вопро­си­тель­ные кон­струк­ции, ввод­ные сло­ва и кон­струк­ции с целью пояс­не­ния и т. д.

Термин «аксио­ло­ги­че­ская лек­си­ка» отно­сит­ся к кате­го­рии оцен­ки и озна­ча­ет объективно-оценочную лек­си­ку (кри­те­рий оце­ни­ва­ния объ­ек­та) и имплицитно-оценочную, т. е. дескрип­тив­ную, лек­си­ку (кри­те­рий оцен­ки реак­ции реци­пи­ен­та) [Dolnik 1994].

На лек­си­че­ском уровне аксио­ло­ги­че­ская лек­си­ка высту­па­ет мар­ке­ром цен­ност­но­го отно­ше­ния, но не несет цен­ност­ную состав­ля­ю­щую само­сто­я­тель­но, а созда­ет поло­жи­тель­ную оцен­ку ДЦ и нега­тив­ную оцен­ку анти­цен­но­стям демо­кра­тии или слу­жит для интен­си­фи­ка­ции поло­жи­тель­ной харак­те­ри­сти­ки и соот­вет­ствен­но деин­тен­си­фи­ка­ции отрицательной.

Инклюзивное место­име­ние we явля­ет­ся транс­ля­то­ром цен­но­стей [Chilton 2004] и фено­ме­ном «новой искрен­но­сти» — одним из самых вос­тре­бо­ван­ных спо­со­бов рече­во­го воз­дей­ствия в совре­мен­ном поли­ти­че­ском дис­кур­се США [Чабанная 2024].

Наряду с we часто исполь­зу­ет­ся при­тя­жа­тель­ное место­име­ние our в зна­че­ни­ях отож­деств­ле­ния вла­сти с наро­дом и сов­мест­но­го при­ня­тия реше­ний, соот­но­ся цен­но­сти со «сво­и­ми» и, таким обра­зом, реа­ли­зуя при­ем согла­сия с демо­кра­ти­че­ски­ми прин­ци­па­ми в рам­ках демо­кра­ти­че­ско­го дискурса.

Демократические цен­но­сти не все­гда выра­жа­ют­ся экс­пли­цит­но, а чаще импли­цит­но, на мор­фо­син­так­си­че­ском уровне. Так, при опре­де­ле­нии ДЦ и анти­цен­но­стей важ­на семан­ти­ка гла­го­лов и рас­пре­де­ле­ние семан­ти­че­ских ролей. При демо­кра­ти­че­ском поли­ти­че­ском устрой­стве в роли аген­са чаще высту­па­ет народ, тем самым импли­цит­но отра­жая актив­ную граж­дан­скую пози­цию и наро­до­вла­стие как осно­ву демократии.

В опи­са­нии поли­ти­че­ских дей­ствий исполь­зу­ют­ся внеш­ние и внут­рен­ние пре­ди­ка­ты, упо­треб­ле­ние кото­рых отож­деств­ля­ет реци­пи­ен­та и авто­ра, пони­жа­ет уро­вень кри­ти­че­ско­го вос­при­я­тия про­дви­га­е­мых цен­но­стей [Новикова-Грунд 2000: 88]. «Внешние» пре­ди­ка­ты (ска­зал, ука­зал, заявил и т. п.) опи­сы­ва­ют ситу­а­цию с пози­ции внеш­не­го наблю­да­те­ля, они отра­жа­ют вза­и­мо­дей­ствие вла­сти и наро­да. «Внутренние» пре­ди­ка­ты (знал, хотел, наде­ял­ся и т. п.) харак­те­ри­зу­ют ситу­а­цию с пози­ции участ­ни­ка ситуации.

Строгое пре­об­ла­да­ние форм актив­но­го зало­га импли­цит­но отра­жа­ет актив­ную граж­дан­скую пози­цию как важ­ную цен­ност­ную состав­ля­ю­щую демократии.

Цитирование и дру­гие интер­тек­сту­аль­ные ссыл­ки отра­жа­ют диа­ло­гич­ность и интер­тек­сту­аль­ность демо­кра­ти­че­ско­го поли­ти­че­ско­го дис­кур­са, а цита­ты, при­над­ле­жа­щие извест­ным поли­ти­кам, реа­ли­зу­ют диа­лог вла­сти и наро­да, сво­бод­ный доступ насе­ле­ния к инфор­ма­ции и сво­бо­ду слова.

Все уров­ни иерар­хии зави­сят друг от дру­га, и каж­дый преды­ду­щий фор­ми­ру­ет следующий.

Дискурсивно-аксиологические особенности отражения ДЦ в политическом медиадискурсе России и США 

Рассмотрим экс­пли­цит­ные спо­со­бы отра­же­ния ДЦ в медиа­дис­кур­се России и США.

В аспек­те семан­ти­че­ско­го отра­же­ния обще­на­род­ных демо­кра­ти­че­ских сим­во­лов в рос­сий­ских СМИ выяв­ле­ны такие поли­ти­че­ские лек­се­мы и идео­ло­ге­мы, как «демо­кра­тия», «пра­во», «сво­бо­да», «народ» (аль­тер­на­тив­ная демо­кра­тия, рос­сий­ский народ, пра­ва людей) и их дери­ва­ты (демо­кра­ти­че­ские сво­бо­ды, пра­во­вой ста­тус), а так­же устой­чи­вые тер­ми­но­ло­ги­че­ские сло­во­со­че­та­ния (демо­кра­ти­че­ские цен­но­сти, пра­ва чело­ве­ка, воля наро­да, сво­бо­да сло­ва). В медиа­дис­кур­се США фигу­ри­ру­ют поли­ти­че­ские лексемы-идеологемы democracy, rights, free, liberty (key for democracy, rights of Americans, American love for liberty), а так­же их дери­ва­ты (people’s rights and freedoms, democratic people and peace). Кроме того, выяв­ле­ны устой­чи­вые сло­во­со­че­та­ния (our democratic alliances, fundamental democratic freedoms) и соб­ствен­ные име­на 46-го пре­зи­ден­та США President Biden и пре­зи­ден­та России В. В. Путина.

В рам­ках семан­ти­че­ско­го отра­же­ния сим­во­лов демо­кра­ти­че­ско­го поли­ти­че­ско­го режи­ма в СМИ России обна­ру­же­ны сле­ду­ю­щие кон­тек­сты: повы­сят­ся гаран­тии закон­но­сти и обос­но­ван­но­сти их при­вле­че­ния к адми­ни­стра­тив­ной ответ­ствен­но­сти…; про­во­дят сво­бод­ные и спра­вед­ли­вые выбо­ры, гаран­ти­ру­ют пра­ва и сво­бо­ду и др., — где задей­ство­ва­ны демо­кра­ти­че­ские поли­ти­че­ские лек­се­мы и их про­из­вод­ные, устой­чи­вые сло­во­со­че­та­ния и идео­ло­ге­мы, а так­же поли­ти­че­ская демо­кра­ти­че­ская тер­ми­но­ло­гия: под­дер­жи­вать вер­хо­вен­ство зако­на и гаран­ти­ру­ют сво­бо­ду выра­же­ния мне­ний и дру­гие лич­ные пра­ва, Совет по раз­ви­тию граж­дан­ско­го обще­ства и пра­вам чело­ве­ка и т. п. В СМИ США выяв­ле­ны демо­кра­ти­че­ские поли­ти­че­ские гла­голь­ные лек­се­мы to vote и to elect, их про­из­вод­ные и соот­вет­ству­ю­щие идео­ло­ге­мы voting и election (voting is a fundamental right in a democracy, election by direct suffrage), демо­кра­ти­че­ская поли­ти­че­ская тер­ми­но­ло­гия (equal protection, the voting rights, free enterprise and competition, limited government a free press and elections, democratic elections), а так­же устой­чи­вые сло­во­со­че­та­ния (free press, will be free, upheld the rule of law).

В рам­ках семан­ти­че­ско­го отра­же­ния ситу­а­ци­он­ных демо­кра­ти­че­ских сим­во­лов в рос­сий­ских СМИ выяв­ле­ны демо­кра­ти­че­ские поли­ти­че­ские лек­се­мы и их про­из­вод­ные, устой­чи­вые сло­во­со­че­та­ния, демо­кра­ти­че­ская поли­ти­че­ская тер­ми­но­ло­гия и идео­ло­ге­мы: курс стра­ны зави­сит от… вли­я­ния вре­ме­ни, и спо­соб­ству­ет ли эко­но­ми­че­ско­му раз­ви­тию, соци­аль­ной ста­биль­но­сти и про­грес­су, а так­же улуч­ше­нию жиз­ни людей, поз­во­ля­ет защи­тить пра­ва пас­са­жи­ров, это завер­шит рефор­му, кото­рая поз­во­лит «повы­сить внут­рен­нюю демо­кра­тию» и т. д. Из ста­тей в аме­ри­кан­ских СМИ были обна­ру­же­ны кон­тек­сты We pledge to double down on efforts to be fair, accurate, representative and transparent, где исполь­зу­ют­ся такие лексико-семантические сред­ства язы­ка, как демо­кра­ти­че­ские поли­ти­че­ские лек­се­мы и их про­из­вод­ные, а так­же our democratic alliances и an economy that works for everyone, protecting minority representation с устой­чи­вы­ми сло­во­со­че­та­ни­я­ми и демо­кра­ти­че­ской поли­ти­че­ской терминологией.

Средства экс­пли­цит­ных спо­со­бов отра­же­ния явля­ют­ся транс­ля­то­ра­ми ДЦ толь­ко при созда­нии поло­жи­тель­но­го обра­за поли­ти­че­ских инсти­ту­тов демо­кра­тии. И в рос­сий­ских, и в аме­ри­кан­ских СМИ обна­ру­же­ны лексико-семантические сред­ства язы­ка опи­са­ния уни­вер­саль­ных ДЦ.

В рам­ках опи­са­ния анти­цен­но­стей как спо­со­ба цен­ност­но­го отра­же­ния демо­кра­тии рас­смот­рим созда­ние отри­ца­тель­но­го обра­за демо­кра­ти­че­ско­го режи­ма дру­гой страны.

Для дис­кур­са России харак­тер­но исполь­зо­ва­ние при­е­мов угро­зы ДЦ, глав­ная из кото­рых — кол­лек­тив­ный Запад во гла­ве с США. Обычно угро­зы отра­жа­ют­ся через семан­ти­ку гла­го­лов и нега­тив­ную коннотацию.

В пред­ло­же­нии Санкции, кото­рые уже свы­ше вось­ми лет объ­яв­ле­ны в отно­ше­нии России запад­ны­ми стра­на­ми, направ­ле­ны не толь­ко на рос­сий­ское руко­вод­ство, но и ущем­ля­ют эле­мен­тар­ные пра­ва чело­ве­ка рядо­вых рос­си­ян2 анти­цен­ность выра­жа­ет­ся фра­зой Санкции… объ­яв­ле­ны… России запад­ны­ми стра­на­ми; семан­ти­ка гла­го­ла ущем­ля­ютука­зы­ва­ет на угро­зу ДЦ, а тер­ми­но­ло­ги­че­ское сло­во­со­че­та­ние пра­ва чело­ве­ка явля­ет­ся обще­на­ци­о­наль­ным демо­кра­ти­че­ским символом.

В пред­ло­же­нии Миллионы рос­си­ян лиша­ют­ся пра­ва на рабо­ту, жилье, меди­цин­ское обслу­жи­ва­ние, обра­зо­ва­ние, пере­дви­же­ние, отдых и обра­зо­ва­ние3 семан­ти­ка гла­го­ла лиша­ют­ся ука­зы­ва­ет на угро­зу цен­но­сти пра­ва на рабо­ту, жилье, меди­цин­ское обслу­жи­ва­ние, обра­зо­ва­ние, отдых и обра­зо­ва­ние — это ДЦ, репре­зен­ти­ру­е­мые сим­во­ла­ми поли­ти­че­ско­го режи­ма. И далее: (пра­ва) Даже на саму жизнь. В общем, на все, за что так страст­но яко­бы борет­ся запад­ная «демо­кра­тия»4, где части­ца яко­бы ука­зы­ва­ет на скеп­тич­ность суж­де­ния, запад­ная «демо­кра­тия» озна­ча­ет фаль­ши­вую демо­кра­тию, а сле­до­ва­тель­но, отра­жа­ет анти­цен­ность. В финаль­ной части фраг­мен­та США и их сател­ли­ты нару­ши­ли все чело­ве­че­ские пра­ва граж­дан России семан­ти­ка гла­го­ла нару­ши­ли ука­зы­ва­ет на угро­зу ДЦ — прав граж­дан России.

В сле­ду­ю­щем кон­тек­сте кавыч­ки, семан­ти­ка гла­го­ла навя­зы­вать и части­ца ли при­да­ют сло­вам «демо­кра­тия» и «пра­виль­ный» про­ти­во­по­лож­ное зна­че­ние, отра­жая тем самым анти­цен­ность: Каких задач доби­ва­ет­ся Вашингтон, навя­зы­вая свои пра­ви­ла «пра­виль­ной» демо­кра­тии миру? …В рам­ках «пра­виль­ной» ли демо­кра­тии такое навя­зы­ва­ние? …Почему же на аме­ри­кан­ский сам­мит по демо­кра­тии не при­гла­си­ли мно­гие стра­ны…? …Это ли демо­кра­тия?5. Здесь про­сле­жи­ва­ет­ся оппо­зи­ция «свое — чужое», пред­став­ле­ние цен­но­стей в каче­стве объ­ек­та борь­бы, про­ти­во­по­став­ле­ние с анти­цен­но­стя­ми и уни­каль­ны­ми цен­но­стя­ми дру­гих поли­ти­че­ских режимов.

В кон­тек­сте Biden’s blistering speech… That was the most forceful, passionate speech Biden has delivered as president6 сло­во­со­че­та­ние Biden’s speech пред­став­ля­ет собой ситу­а­ци­он­ный поли­ти­че­ский сим­вол, the most forceful, passionate — объективно-оценочную лек­си­ку с поло­жи­тель­ной кон­но­та­ци­ей, пре­вос­ход­ная сте­пень срав­не­ния the most forceful уси­ли­ва­ет поло­жи­тель­ную кон­но­та­цию as president (выс­ший пост) при помо­щи поли­ти­че­ско­го демо­кра­ти­че­ско­го термина.

В пред­ло­же­нии Biden once more reminds us how fortunate we are to have an experienced diplomat and energetic proponentof our democratic alliances in the Oval Office and representing us abroad, rather than Putin’s poodle7 фра­за more reminds us how fortunate содер­жит имплицитно-оценочную лек­си­ку с поло­жи­тель­ной кон­но­та­ци­ей; в кон­тек­сте experienced diplomat and energetic proponent of our democratic alliances име­ет­ся объективно-оценочная лек­си­ка с поло­жи­тель­ной кон­но­та­ци­ей; rather than (союз исполь­зу­ет­ся для про­ти­во­по­став­ле­ния) Putin’s (имя соб­ствен­ное в при­тя­жа­тель­ном паде­же) poodleфор­ми­ру­ет пред­став­ле­ние Д. Байдена как ДЦ США и В. В. Путина как анти­цен­ность демо­кра­тии США. Имена пре­зи­ден­тов — ситу­а­ци­он­ные сим­во­лы демо­кра­тии для сво­их стран, но пред­став­ля­ю­щие собой не уни­вер­саль­ные, а уни­каль­ные цен­но­сти. Поэтому для демо­кра­ти­че­ско­го дис­кур­са США пред­став­ле­ние Путина как лиде­ра госу­дар­ства с демо­кра­ти­че­ской фор­мой прав­ле­ния не про­ти­во­ре­чит прин­ци­пам отра­же­ния ДЦ, а дела­ет цен­ность объ­ек­том борь­бы и созда­ет нега­тив­ный образ госу­дар­ства с ины­ми цен­но­стя­ми, дру­гое же госу­дар­ство наде­ля­ет­ся чер­та­ми про­ти­во­по­лож­но­го дис­кур­са — тоталитарного.

Далее рас­смот­рим импли­цит­ные спо­со­бы отра­же­ния ДЦ. Начнем с раз­бо­ра аксио­ло­ги­че­ской лек­си­ки СМИ США: On one hand, it’s true that the courts — including the Supreme Court — stood fast against Donald Trump’s effort to destroy our political order and upheld the rule of law under extraordinary duress. It’s a serious mistake to downplay or delegitimize that. On the other, the Supreme Court… removing all the obstacles in the way of Republicans8. В рам­ках кон­флик­та пар­тий США: On one hand — пар­ное союз­ное наре­чие, слу­жит для демон­стра­ции про­ти­во­по­став­ле­ния, it’s true отно­сит­ся к объективно-оценочной лек­си­ке с пози­тив­ной кон­но­та­ци­ей, the courts & Supreme Court явля­ют­ся сим­во­ла­ми демо­кра­ти­че­ской поли­ти­че­ской систе­мы, against Donald Trump’s effort — импли­цит­ное отра­же­ние анти­цен­но­сти дем­пар­тии, political order явля­ет­ся ситу­а­ци­он­ным демо­кра­ти­че­ским сим­во­лом (СДС), upheld the rule of law (under extraordinary duress) — экс­пли­цит­ное отра­же­ние анти­цен­но­сти дем­пар­тии США — обще­на­род­ный демо­кра­ти­че­ский сим­вол (ОДС). It’s a serious mistake отно­сит­ся к объективно-оценочной лек­си­ке, to downplay or delegitimize пред­став­ля­ет собой имплицитно-оценочную харак­те­ри­сти­ку that. Парное союз­ное наре­чие On the other ука­зы­ва­ет на про­ти­во­по­став­ле­ние, the Supreme Court… removing all the obstacles in the way of Republicans — отра­же­ние анти­цен­но­сти дем­пар­тии США в оппо­зи­ции «свои, но чужие».

Рассмотрим пред­ло­же­ние The conservative majority’s hostility to voting rights has left state courts as a crucial place for those rights to be protected — if not reliably, then at least sometimes those courts, interpreting their own states’ constitutions, have acted in ways that made voting easier and not harder, and maps fairer and less skewed9:

The conservative majority’s hostility — объективно-оценочная лек­си­ка с отри­ца­тель­ной кон­но­та­ци­ей, репре­зен­ти­ру­ю­щая антиценность;

to voting rights (has left) state courts пред­став­ля­ют собой сим­во­лы демо­кра­ти­че­ской поли­ти­че­ской систе­мы (СДПС);

— as a crucial place — объективно-оценочная лек­си­ка с поло­жи­тель­ной коннотацией;

— for those rights to be protected — if not reliably, then at least sometimes — исполь­зу­ет­ся объективно-оценочная лек­си­ка для выра­же­ния общей оценки;

those courts, interpreting their own states’ constitutions, have acted in ways that made voting easier — срав­ни­тель­ная сте­пень при­ла­га­тель­но­го уси­ли­ва­ет поло­жи­тель­ную оце­ноч­ную коннотацию;

and not hardernot — ком­пен­си­ру­ет нега­тив­ную оце­ноч­ную коннотацию;

and maps fairer — объективно-оценочная лек­си­ка c поло­жи­тель­ной коннотацией;

and less skewedсрав­ни­тель­ная сте­пень с less ком­пен­си­ру­ет нега­тив­ную коннотацию.

В этом пред­ло­же­нии аксио­ло­ги­че­ская лек­си­ка дает и поло­жи­тель­ную, и отри­ца­тель­ную оцен­ку Верховному суду США. С одной сто­ро­ны, она созда­ет отри­ца­тель­ный образ сим­во­ла поли­ти­че­ской систе­мы, но с дру­гой — оце­ни­ва­ет­ся не сам Верховный суд США, а его дея­тель­ность в отно­ше­нии слу­ча­ев, кото­рые каса­ют­ся цен­но­стей или анти­цен­но­стей демо­кра­тии. Так, кри­ти­ку­ют­ся анти­цен­но­сти демо­кра­тии в фор­ме огра­ни­че­ния изби­ра­тель­ных прав, судо­про­из­вод­ства в поль­зу толь­ко одной пар­тии и под­дер­жи­ва­ет­ся дея­тель­ность суда в отно­ше­нии слу­ча­ев, укреп­ля­ю­щих демо­кра­тию в виде бес­при­страст­но­го судо­про­из­вод­ства, изби­ра­тель­ных прав и защи­ты прав и т. д. Если же в тек­сте допус­ка­ют­ся част­ные дефек­ты при опи­са­нии демо­кра­ти­че­ских инсти­ту­тов, то они все­гда ком­пен­си­ру­ют­ся более весо­мы­ми досто­ин­ства­ми, что явля­ет­ся отли­чи­тель­ной осо­бен­но­стью демо­кра­ти­че­ско­го поли­ти­че­ско­го дис­кур­са США.

Средства мас­со­вой инфор­ма­ции России так­же актив­но исполь­зу­ют аксио­ло­ги­че­скую лек­си­ку, что­бы под­черк­нуть важ­ность раз­лич­ных ком­по­нен­тов демо­кра­тии: …укреп­ле­ние неза­ви­си­мо­сти кон­сти­ту­ци­он­ных судов (СДПС) как важ­но­го (объективно-оценочная лек­си­ка с поло­жи­тель­ной кон­но­та­ци­ей) эле­мен­та гаран­тии и осу­ществ­ле­ния демо­кра­тии (ОДС).

Положительная кон­но­та­ция ДЦ в медиа­дис­кур­се США может дости­гать­ся за счет ком­пен­са­ции слов с нега­тив­ным зна­че­ни­ем: 1) с помо­щью мор­фо­ло­ги­че­ских средств, при упо­треб­ле­нии срав­ни­тель­ной сте­пе­ни при­ла­га­тель­ных: …those courts, interpreting their own states’ constitutions have acted in ways that made voting easier and not harder, and maps fairer and less skewed; The Democratic governor’s proposed map a bit friendlier to Democrats (цен­ность дем­пар­тии США) than Republicans (анти­цен­ность)10; 2) исполь­зо­ва­ни­ем син­так­си­че­ских средств с части­цей not или наре­чи­ем never: …have acted in ways that made voting easier and not harder; …will never grind down will to be free; …will never erase a people’s love for liberty.

Отрицательная кон­но­та­ция при опи­са­нии анти­цен­но­стей демо­кра­тии в медиа­дис­кур­се России реа­ли­зу­ет­ся: 1) при помо­щи лек­си­че­ских средств — семан­ти­ки гла­го­лов (в соот­вет­ствии с базо­вы­ми прин­ци­па­ми меж­ду­на­род­но­го пра­ва дис­кри­ми­на­ция (уни­вер­саль­ная анти­цен­ность) по расо­во­му, наци­о­наль­но­му при­зна­ку запре­ще­на); 2) мор­фо­син­так­си­че­ских средств — двой­но­го отри­ца­ния (Трудно не заме­тить, доба­вил зам­ми­ни­стра, что США (уни­каль­ная анти­цен­ность) явля­ют­ся стра­ной, где про­яв­ле­ния расиз­ма и расо­вой дис­кри­ми­на­ции не толь­ко не изжи­ты, но и при­ня­ли систем­ный и струк­тур­ный харак­тер11).

Отрицательная кон­но­та­ция может осу­ществ­лять­ся: 1) посред­ством мор­фо­ло­ги­че­ских средств, в СМИ США с при­ме­не­ни­ем сте­пе­ни срав­не­ния при­ла­га­тель­ных — Gov. Ron DeSantis’s… (рес­пуб­ли­ка­нец, анти­цен­ность) moves to make the state less democratic; 2) сло­во­об­ра­зо­ва­тель­ных средств — отри­ца­тель­ных пре­фик­сов в сло­вах в текстах СМИ как России, так и США — Так назы­ва­е­мый «Саммит за демо­кра­тию» (ОДС) (уни­каль­ная анти­цен­ность) несет в себе антирос­сий­ский и антикитай­ский заряд12 (кос­вен­ное про­ти­во­по­став­ле­ние с демо­кра­ти­ей России); GOP’s worsening anti-democratic tendencies; President Biden (уни­каль­ный ситу­а­ци­он­ный сим­вол США) has been forcefully defending, people from an unjust invasion and repudiating the radical… anti-democratic behavior.

В опи­сан­ных кон­текстах выяв­ле­ны такие импли­цит­ные спо­со­бы отра­же­ния цен­но­стей и анти­цен­но­стей, как оппо­зи­ции «свое — чужое» и «свое, но чужое», пред­став­ле­ние цен­но­стей в каче­стве объ­ек­та борь­бы, про­ти­во­по­став­ле­ние с анти­цен­но­стя­ми и уни­каль­ны­ми цен­но­стя­ми, осве­ще­ние ДЦ и инсти­ту­тов с поло­жи­тель­ной сто­ро­ны, при­ем «оцен­ка», а так­же интен­си­фи­ка­ция и деин­тен­си­фи­ка­ция при­зна­ков цен­но­стей. В целом харак­те­ри­сти­ка отра­же­ния ДЦ в обо­их медиа­дис­кур­сах пре­иму­ще­ствен­но универсальная.

Инклюзивные место­име­ния we/мы и при­тя­жа­тель­ные our/наш при­ме­ня­ют­ся для акцен­ти­ро­ва­ния одних и тех же цен­но­стей у авто­ра и чита­те­ля. В медиа­дис­кур­се США этот при­ем один из самых рас­про­стра­нен­ных, в то вре­мя как в СМИ России выяв­лен лишь один кон­текст, но в нем эти место­име­ния не отра­жа­ют идею ДЦ. Поэтому дан­ный при­ем мы счи­та­ем уни­каль­ным, исполь­зу­е­мым толь­ко в СМИ США. Ср.:

Мы (как пред­ста­ви­те­ли наро­да РФ) пыта­ем­ся все­го лишь объ­яс­нить им, что ува­жать инте­ре­сы и опа­се­ния дру­гих стран демо­кра­тич­но (ОДС)13.

We need to follow John Lewis’ (СДС) example and fight for our democracy (ОДС)14; democracy (ОДС) doesn’t happen by accident.We have to defend it, fight for it, strengthen it, renew it…15; our core democratic values (СДПС); particularly the right to vote (СДПС) in fair elections.

Для этих же целей исполь­зу­ют­ся такие име­на, как Россия, РФ, рос­си­яне, а так­же USA, America, people of America, nation, citizens и т. д. в зна­че­нии отож­деств­ле­ния вла­сти с наро­дом США:

Россия после­до­ва­тель­но высту­па­ет за укреп­ле­ние пра­во­вых основ меж­ду­на­род­ных отно­ше­ний (ОДС)16.

Americans of every political stripe have taken pride in our status as the world’s oldest continuous democracy (ОДС)17; what the nation would like… as citizens in a democracy (ОДС), the right to decide for ourselves (СДПС).

Параллельно в ана­ли­зи­ру­е­мых кон­текстах выяв­ле­ны импли­цит­ные спо­со­бы (поли­ти­че­ские при­е­мы) уча­стия в при­ня­тии поли­ти­че­ских реше­ний, согла­сия с ДЦ и сни­же­ния уров­ня кри­ти­че­ской оцен­ки чита­те­лем при вос­при­я­тии ДЦ. В целом харак­те­ри­сти­ка отра­же­ния ДЦ пре­иму­ще­ствен­но универсальная.

Употребление внут­рен­них и внеш­них пре­ди­ка­тов в СМИ США реа­ли­зу­ет мяг­кие мани­пу­ля­ции [Новикова-Грунд 2000], сни­жа­ет уро­вень кри­ти­че­ско­го вос­при­я­тия и в рам­ках демо­кра­ти­че­ско­го дис­кур­са отож­деств­ля­ет ДЦ со сво­и­ми в созна­нии реципиента.

В рос­сий­ских СМИ выяв­ле­ны внеш­ние и внут­рен­ние пре­ди­ка­ты, но они отра­жа­ют обще­че­ло­ве­че­скую цен­ность без­опас­но­сти. Предикат сто­ит в паре с име­нем в зна­че­нии «рос­сий­ский народ». Ср.:

Россия (ОДС) гово­рит о жела­нии полу­чить реаль­ные дого­вор­ные гаран­тии без­опас­но­сти (ОДС) вполне все­рьез (ОДС)18;Москва (ОДС) наме­ре­на выстра­и­вать архи­тек­ту­ру рав­ной и неде­ли­мой без­опас­но­сти (ОДС) в Евразии (ОДС)19.

Washington (ОДС) has no intention of reducing pressure on Moscow until what Russia calls a “special military operation” in Ukraine comes to a halt20; Americans (ОДС) across party lines and demographic groups say “division in the country” is the most important issue(ОДС)21.

Во всех схо­жих кон­текстах из СМИ США выяв­ле­ны такие импли­цит­ные спо­со­бы отра­же­ния ДЦ, как диа­лог с вла­стью, уча­стие чита­те­ля в при­ня­тии поли­ти­че­ских реше­ний, а так­же при­ем сни­же­ния уров­ня кри­ти­че­ско­го вос­при­я­тия чита­те­ля при пер­цеп­ции ДЦ. Но, в отли­чие от рос­сий­ских, СМИ США отра­жа­ют не обще­че­ло­ве­че­ские цен­но­сти, а сугу­бо аме­ри­кан­ские, т. е. анти­цен­но­сти России. Характеристика отра­же­ния цен­но­стей — уни­вер­саль­ная со спе­ци­фи­че­ской поли­ти­че­ской стра­те­ги­ей для США.

Синтаксис ана­ли­зи­ру­е­мых тек­стов вклю­ча­ет при­ем рас­пре­де­ле­ния семан­ти­че­ских ролей. В СМИ России в роли аген­са чаще все­го высту­па­ют депу­та­ты Государственной думы (СДС) и Государственная дума (СДПС). В СМИ США — дей­ству­ю­щий пре­зи­дент (СДС), пар­тии, госу­дар­ствен­ные учре­жде­ния (СДПС), часто исполь­зу­ет­ся инклю­зив­ное место­име­ние we. В России и США — пред­ста­ви­тель­ная демо­кра­тия, т. е. изби­ра­ют­ся пред­ста­ви­те­ли от наро­да, и реци­пи­ент ассо­ци­и­ру­ет свои поли­ти­че­ские реше­ния с дан­ным поли­ти­ком или пар­ти­ей. Таким обра­зом, с помо­щью место­име­ния we/мы импли­цит­но отра­жа­ет­ся сов­мест­ное при­ня­тие поли­ти­че­ских реше­ний вла­стью и наро­дом России и США, вклю­чая глас­ность и обще­до­ступ­ность инфор­ма­ции. В роли паци­ен­са обыч­но высту­па­ют раз­лич­ные зако­но­про­ек­ты и поли­ти­че­ские решения:

Госдума (СДПС) при­ня­ла про­ект зако­на об уси­ле­нии уго­лов­ной ответ­ствен­но­сти за пыт­ки (СДПС)22; Глава Кемерова Илья Середюк (СДС) на засе­да­нии Кемеровского город­ско­го Совета народ­ных депу­та­тов пред­ста­вил еже­год­ный отчет23.

President Joe Biden (СДС) has signed an executive order on government oversight of cryptocurrency24; The Supreme Court(СДПС) stems from a unique position as it holds a deep commitment of the American people to the rule of law and constitutional government25.

В ходе ана­ли­за всех схо­жих кон­тек­стов зафик­си­ро­ва­ны сле­ду­ю­щие поли­ти­че­ские при­е­мы отра­же­ния ДЦ: глас­ность и доступ­ность инфор­ма­ции для широ­ких сло­ев насе­ле­ния, диа­лог с вла­стью, уча­стие в при­ня­тии поли­ти­че­ских реше­ний, а так­же отож­деств­ле­ние ДЦ с чита­те­лем. Характеристика отра­же­ния ДЦ — универсальная.

Кроме того, в текстах СМИ США выяв­ле­но пре­об­ла­да­ние актив­ных форм гла­го­ла над пас­сив­ны­ми, что может импли­цит­но отра­жать актив­ную граж­дан­скую пози­цию как важ­ную цен­ност­ную состав­ля­ю­щую демо­кра­тии. В СМИ России встре­ча­ет­ся как актив­ный, так и пас­сив­ный залог в рав­ной степени:

Правительство (СДПС) объ­яви­ло о под­держ­ке агра­ри­ев и биз­не­са26. Кабмин России (СДПС) три года рабо­та­ет в тяже­лых усло­ви­ях, но успеш­но справ­ля­ет­ся с кри­зис­ны­ми ситу­а­ци­я­ми27.

The United States (ОДС) is working with allies and partners to support Ukraine in the fight for sovereignty and freedom28; US Department of State (СДПС) announced the imposition of sanctions against 11 high-ranking representatives of the Russian forces and military-industrial complex (СДПС)29.

При этом в ана­ли­зи­ру­е­мых подоб­ных фраг­мен­тах пре­иму­ще­ствен­но исполь­зо­ван поли­ти­че­ский при­ем уча­стия в при­ня­тии поли­ти­че­ских реше­ний через актив­ную граж­дан­скую пози­цию. Характеристика отра­же­ния ДЦ c пре­об­ла­да­ни­ем актив­ных форм гла­го­ла — уни­каль­ная, пре­иму­ще­ствен­но в СМИ США.

Обращения, кото­рые экс­пли­цит­но отра­жа­ют ДЦ и пони­жа­ют уро­вень кри­ти­че­ско­го вос­при­я­тия или, наобо­рот, застав­ля­ют чита­те­лей думать об анти­цен­но­стях как нега­тив­ном фено­мене, выяв­ле­ны в СМИ США. Они осу­ществ­ля­ют­ся­че­рез мор­фо­ло­ги­че­ские сред­ства — пове­ли­тель­ное и сосла­га­тель­ное наклонение.

But notice the difference; while democracy (ОДС) seeks equality in liberty, socialism (анти­цен­ность) seeks equality in restraint and servitude30; Conservatives should know what they’re conserving?31

Для СМИ России этот спо­соб не харак­те­рен: обна­ру­жен все­го один слу­чай с лич­ным место­име­ни­ем ты в речи Д. А. Медведева, но в нем не реа­ли­зу­ет­ся функ­ция обращения:

Ты можешь быть недо­воль­ным теми или ины­ми реше­ни­я­ми вла­стей, кри­ти­ко­вать власть — это нор­маль­но, это часть демо­кра­тии (ОДС)32.

В подоб­ных ана­ли­зи­ру­е­мых кон­текстах аме­ри­кан­ско­го медиа­дис­кур­са исполь­зу­ют­ся при­е­мы интен­си­фи­ка­ции и деин­тен­си­фи­ка­ции при­зна­ков цен­но­стей и анти­цен­но­стей, а так­же при­вле­че­ние вни­ма­ния к ДЦ, сни­же­ние уров­ня кри­ти­че­ско­го вос­при­я­тия чита­те­ля при пер­цеп­ции ДЦ. Характеристика отра­же­ния цен­но­сти — уни­каль­ная, пре­иму­ще­ствен­но для СМИ США.

Цитирование и дру­гие интер­тек­сту­аль­ные ссыл­ки, а так­же сред­ства свя­зи со зна­че­ни­ем пояс­не­ния ука­зы­ва­ют на диа­ло­гич­ность и интер­тек­сту­аль­ность демо­кра­ти­че­ско­го поли­ти­че­ско­го дис­кур­са. Эти сред­ства отра­жа­ют не толь­ко диа­лог вла­сти и наро­да, сво­бод­ный доступ насе­ле­ния к инфор­ма­ции, но и сво­бо­ду слова.

1. Цитирование: «Вы мно­гое дела­е­те для совер­шен­ство­ва­ния зако­но­да­тель­ства, для гар­мо­ни­за­ции отно­ше­ний в сфе­ре заня­то­сти», — отме­тил гла­ва госу­дар­ства (СДС)33.

Obama (СДС) writes as he calls on Senate (СДПС) to “do the right thing” and pass legislation to protect voting rights (СДПС). “Our democracy (ОДС) isn’t a given. It isn’t self-executing. We, as citizens (ОДС), have to nurture and tend it. We have to work at it34.

2. Ссылка: в соот­вет­ствии с базо­вы­ми прин­ци­па­ми меж­ду­на­род­но­го пра­ва (СДПС) дис­кри­ми­на­ция по расо­во­му, наци­о­наль­но­му при­зна­ку запре­ще­на35.

Constitution’s equal protection clause (СДПС).

3. Конструкции с целью пояс­не­ния: По сути, демо­кра­ти­че­ская репу­та­ция мно­гих по мень­шей мере сомни­тель­на, если не ска­зать боль­ше36.

Meanwhile, the district of fellow assistant majority leader Sal N. DiDomenico, an Everett Democrat (СДС), would undergo major change in shifting to a majority-minority seat37.

В каче­стве импли­цит­ных спо­со­бов отра­же­ния цен­но­стей во всех ото­бран­ных кон­текстах исполь­зо­ва­ны поли­ти­че­ские при­е­мы глас­но­сти, доступ­но­сти инфор­ма­ции и сво­бо­ды сло­ва, а так­же при­вле­че­ния вни­ма­ния к ДЦ. Характеристика отра­же­ния цен­но­сти демо­кра­тии — универсальная.

Вопросительные пред­ло­же­ния в СМИ России и США импли­цит­но при­вле­ка­ют вни­ма­ние чита­те­ля к ДЦ:

Соединенными Штатами вла­де­ет один про­цент насе­ле­ния, ими управ­ля­ет один про­цент насе­ле­ния и насла­жда­ет­ся этой ситу­а­ци­ей — раз­ве это демо­кра­тия (ОДС)? Обманывать народ (ОДС), зло­упо­треб­лять его дове­ри­ем, давать пустые обе­ща­ния — раз­ве это демо­кра­тия?38 (ОДС) (анти­цен­но­сти).

How do we protect democracy (ОДС)? How can we be more engaged global citizens? How do we fight for truth and protect democracy (ОДС) in a post-truth world39?

Во всех схо­жих ана­ли­зи­ру­е­мых фраг­мен­тах вопро­си­тель­ные пред­ло­же­ния при­над­ле­жат к импли­цит­ным спо­со­бам репре­зен­та­ции ДЦ — это при­ем диа­ло­га с вла­стью и интен­си­фи­ка­ция цен­но­стей посред­ством ниве­ли­ро­ва­ния анти­цен­но­стей. Характеристика отра­же­ния ДЦ — универсальная.

Таким обра­зом, посред­ством дискурсивно-аксиологического кон­тра­стив­но­го ана­ли­за в мате­ри­а­лах рос­сий­ских и аме­ри­кан­ских СМИ выяв­ле­ны язы­ко­вые и экс­тра­линг­ви­сти­че­ские, экс­пли­цит­ные и импли­цит­ные спо­со­бы репре­зен­та­ции ДЦ и анти­цен­но­стей, вклю­чая язы­ко­вые сред­ства на лексико-семантическом и мор­фо­син­так­си­че­ском уров­нях язы­ко­вой систе­мы, а так­же уни­вер­саль­ные и уни­каль­ные цен­ност­ные состав­ля­ю­щие поли­ти­че­ско­го медиа­дис­кур­са России и США.

Результаты исследования

На заклю­чи­тель­ном эта­пе иссле­до­ва­ния пред­ста­вим резуль­та­ты кон­тра­стив­но­го ана­ли­за, направ­лен­но­го на выяв­ле­ние дискурсивно-аксиологической спе­ци­фи­ки отра­же­ния ДЦ в поли­ти­че­ском медиа­дис­кур­се России и США. В общей слож­но­сти в про­ана­ли­зи­ро­ван­ных ста­тьях объ­е­мом око­ло 65 400 печат­ных зна­ков выяв­ле­но 384 экс­пли­цит­ных и импли­цит­ных линг­ви­сти­че­ских спо­со­ба и средств, из них 181 — в медиа­дис­кур­се России и 203 — в медиа­дис­кур­се США, кото­рые в ото­бран­ных кон­текстах часто пере­се­ка­ют­ся и накла­ды­ва­ют­ся друг на друга.

Результаты кон­траст­но­го ана­ли­за исполь­зо­ва­ния язы­ко­вых спо­со­бов и средств отра­же­ния ДЦ в выбран­ном для ана­ли­за мате­ри­а­ле пред­став­ле­ны в таб­ли­це 3.

Таблица 3. Соотношение при­ме­не­ния язы­ко­вых спо­со­бов и средств отра­же­ния демо­кра­ти­че­ских цен­но­стей в медиа­дис­кур­се России и США

Способы репре­зен­та­цииОбщие язы­ко­вые средстваЧастные язы­ко­вые средстваСМИ России, % (кол-во)СМИ США, % (кол-во)
ЭксплицитныеЛексическиеДемократическая поли­ти­че­ская лек­си­ка и терминология32 (58)34 (69)
ИмплицитныеАксиологическая лек­си­ка10 (18)11 (22)
Имена соб­ствен­ные (пре­зи­ден­тов, поли­ти­че­ских лиде­ров и т. п.) и подоб­ные лек­се­мы в функ­ции отож­деств­ле­ния с народом1 (2)3 (6)
Семантика гла­го­лов8 (14)9 (19)
МорфологическиеИнклюзивное место­име­ние we и при­тя­жа­тель­ное место­име­ние our в функ­ции отож­деств­ле­ния с народом02 (4)
Обращения к реци­пи­ен­ту текста02 (4)
Распределение семан­ти­че­ских ролей8 (14)6 (12)
Сравнительная сте­пень прилагательных2 (3)4 (8)
Внутренние и внеш­ние предикаты9 (17)9 (19)
Преобладание актив­но­го зало­га над пассивным1 (2)4 (8)
СловообразовательныеОтрицательные пре­фик­сы5 (9)1 (2)
СинтаксическиеЦитирование и интер­тек­сту­аль­ные ссылки11 (20)4 (8)
Вопросительные кон­струк­ции3 (6)6 (12)
Вводные сло­ва и кон­струк­ции с целью пояснения10 (18)5 (10)
Всего100 (181)100 (203)

 

Так, при репре­зен­та­ции ДЦ в СМИ России и США чаще дру­гих исполь­зу­ют­ся экс­пли­цит­ные спо­со­бы с при­ме­не­ни­ем поли­ти­че­ских тер­ми­нов и лек­сем, свя­зан­ных с демо­кра­ти­ей, а так­же идео­ло­ге­мы. Весьма часто при­ме­ня­ют­ся импли­цит­ные спо­со­бы с исполь­зо­ва­ни­ем таких лек­си­че­ских средств, как аксио­ло­ги­че­ская лек­си­ка, семан­ти­ка гла­го­лов, рас­пре­де­ле­ние семан­ти­че­ских ролей, внут­рен­ние и внеш­ние пре­ди­ка­ты, цити­ро­ва­ние и ввод­ные кон­струк­ции с целью пояс­не­ния. Имплицитные спо­со­бы с при­ме­не­ни­ем имен соб­ствен­ных в функ­ции отож­деств­ле­ния с наро­дом, пре­фик­сов с нега­тив­ной семан­ти­кой и вопро­си­тель­ных кон­струк­ций встре­ча­ют­ся реже. Имплицитные мор­фо­ло­ги­че­ские сред­ства — место­име­ния we и our с целью отож­деств­ле­ния вла­сти с наро­дом, срав­ни­тель­ная сте­пень при­ла­га­тель­ных и пре­об­ла­да­ние актив­но­го зало­га над пас­сив­ным в СМИ России прак­ти­че­ски не исполь­зу­ют­ся. Бóльшее коли­че­ство язы­ко­вых средств, направ­лен­ных на отра­же­ние ДЦ, выяв­ле­но в аме­ри­кан­ских СМИ. Это объ­яс­ня­ет­ся тем, что демо­кра­тия запад­но­го обще­ства име­ет дол­гую исто­рию и в ее осно­ве лежат демо­кра­ти­че­ские прин­ци­пы, про­ти­во­по­лож­ные ДЦ России.

Далее срав­ним исполь­зо­ва­ние экс­пли­цит­ных (линг­ви­сти­че­ских) и эксплицитно-имплицитных (линг­ви­сти­че­ских и экс­тра­линг­ви­сти­че­ских) спо­со­бов отра­же­ния ДЦ в медиа­дис­кур­сах России и США. Подчеркнем, что импли­цит­ные экс­тра­линг­ви­сти­че­ские спо­со­бы (поли­ти­че­ские при­е­мы) при­ме­ня­ют­ся в опре­де­лен­ном кон­тек­сте одно­вре­мен­но с демо­кра­ти­че­ски­ми сим­во­ла­ми, семан­ти­че­ски отра­жа­ю­щи­ми ДЦ, поэто­му вез­де, где исполь­зу­ют­ся импли­цит­ные спо­со­бы, при­ме­ня­ют­ся и экс­пли­цит­ные способы.

В ана­ли­зи­ру­е­мых текстах выяв­ле­но 105 слу­ча­ев семан­ти­че­ско­го отра­же­ния ДЦ (экс­пли­цит­ных и эксплицитно-имплицитных) в СМИ России, 14 из кото­рых через анти­цен­но­сти — «чужие» цен­но­сти, а так­же 123 слу­чая экс­пли­цит­но­го семан­ти­че­ско­го отра­же­ния ДЦ в СМИ США, из кото­рых 15 слу­ча­ев — через анти­цен­но­сти, или цен­но­сти дру­гих госу­дарств (табл. 4).

Таблица 4. Соотношение экс­пли­цит­ных (линг­ви­сти­че­ских) и эксплицитно-имплицитных спо­со­бов репре­зен­та­ции демо­кра­ти­че­ских цен­но­стей в поли­ти­че­ском медиа­дис­кур­се России и США

Способы репре­зен­та­цииСемантические спо­со­бы отражения СМИ России % (кол-во)СМИ США % (кол-во)
ЭксплицитныеЛингвистическиеОбщенациональные демо­кра­ти­че­ские ценности32 (33)35 (43)
Символы демо­кра­ти­че­ской поли­ти­че­ской системы29 (31)30 (37)
Ситуационные сим­во­лы демократии26 (21)23 (28)
Эксплицитный и имплицитныйЛингвистический и экстралингвистическийОтражение цен­но­стей демо­кра­тии через анти­цен­но­сти и про­ти­во­по­став­ле­ние с анти­цен­но­стя­ми и уни­каль­ны­ми цен­но­стя­ми дру­гих режимов13 (14)12 (15)
Всего100 (105)100 (123)

 

Подчеркнем, что экс­пли­цит­ные линг­ви­сти­че­ские спо­со­бы соот­не­се­ны с семан­ти­че­ским отра­же­ни­ем ДЦ по рефе­рент­ной иерар­хии поли­ти­че­ских зна­ков через обще­на­ци­о­наль­ные и ситу­а­ци­он­ные демо­кра­ти­че­ские сим­во­лы, а так­же через сим­во­лы демо­кра­ти­че­ской поли­ти­че­ской систе­мы. В медиа­дис­кур­се России и США соот­но­ше­ние этих спо­со­бов при­мер­но сов­па­да­ет. Далее по часто­те при­ме­не­ния идет неор­ди­нар­ный экс­пли­цит­ный и в то же вре­мя импли­цит­ный линг­ви­сти­че­ский и экс­тра­линг­ви­сти­че­ский спо­соб отра­же­ния ДЦ через анти­цен­но­сти демо­кра­тии или их про­ти­во­по­став­ле­ние с анти­цен­но­стя­ми — уни­каль­ны­ми ДЦ чужих стран.

В заклю­че­ние срав­ним импли­цит­ные экс­тра­линг­ви­сти­че­ские спо­со­бы, или поли­ти­че­ские при­е­мы, исполь­зу­е­мые в СМИ России и США. Так как в одном кон­тек­сте могут при­ме­нять­ся два и более при­е­ма, в про­ана­ли­зи­ро­ван­ных тестах их чис­ло соста­ви­ло 124 слу­чая в СМИ России и 173 — в СМИ США (табл. 5).

Таблица 5. Соотношение при­ме­не­ния импли­цит­ных экс­тра­линг­ви­сти­че­ских спо­со­бов (поли­ти­че­ских при­е­мов) отра­же­ния демо­кра­ти­че­ских цен­но­стей в поли­ти­че­ском медиа­дис­кур­се России и США

Способы репре­зен­та­цииПолитические при­е­мыСМИ России % (кол-во)СМИ США % (кол-во)
ИмплицитныеЭкстралингви- сти­че­скиеДоступность инфор­ма­ции для широ­ких сло­ев насе­ле­ния (сво­бо­да слова)13 (15)9 (16)
Диалог с властью9 (11)10 (17)
Участие в при­ня­тии поли­ти­че­ских решений7 (9)14 (24)
Отождествление демо­кра­ти­че­ских цен­но­стей с читателем12 (15)13 (22)
Согласие с демо­кра­ти­че­ски­ми ценностями5 (7)9 (16)
Интенсификация и деин­тен­си­фи­ка­ция ценностей10 (12)12 (21)
Прием «оцен­ка»16 (19)5 (9)
Снижение уров­ня кри­ти­че­ской оцен­ки чита­те­лем при вос­при­я­тии демо­кра­ти­че­ских ценностей6 (8)8 (14)
Оппозиция «свой — чужой»11 (13)8 (14)
Привлечение вни­ма­ния к демо­кра­ти­че­ским ценностям6 (8)5 (9)
Представление демо­кра­ти­че­ских цен­но­стей в каче­стве объ­ек­та борьбы5 (7)7 (11)
Всего100 (124)100 (173)

 

Политические при­е­мы при­ме­ня­ют­ся намно­го чаще в СМИ США. Самыми вос­тре­бо­ван­ны­ми сре­ди них явля­ют­ся при­е­мы уча­стия в при­ня­тии поли­ти­че­ских реше­ний и отож­деств­ле­ния ДЦ с чита­те­лем. В СМИ России самый вос­тре­бо­ван­ный — при­ем оценки.

Анализ пока­зал, что из каж­до­го уров­ня язы­ка мож­но извлечь мак­си­мум инфор­ма­ции, так как цен­но­сти не все­гда пред­став­ле­ны экс­пли­цит­но, часто они нахо­дят импли­цит­ное выра­же­ние. Способы экс­пли­цит­но­го отра­же­ния ДЦ в СМИ России и США направ­ле­ны на их семан­ти­че­скую состав­ля­ю­щую и явля­ют­ся наи­бо­лее приоритетными.

Имплицитные спо­со­бы в рос­сий­ских и аме­ри­кан­ских СМИ при­ме­ня­ют­ся для непря­мо­го отра­же­ния ДЦ, так как они не вклю­ча­ют в себя содер­жа­тель­ный ком­по­нент демократии.

Контрастивный ана­лиз поз­во­лил нам выявить уни­вер­саль­ные и уни­каль­ные спо­со­бы отра­же­ния ДЦ в рос­сий­ских и аме­ри­кан­ских интернет-изданиях. Бóльшее чис­ло при­ме­не­ния уни­вер­саль­ных харак­те­ри­стик по срав­не­нию с уни­каль­ны­ми сви­де­тель­ству­ет о нали­чии общих пат­тер­нов пере­да­чи ДЦ в поли­ти­че­ских медиа­дис­кур­сах как России, так и США.

Выводы

Политический медиа­дис­курс — ком­по­нент идео­ло­гии, цель кото­ро­го — борь­ба за власть через СМИ. Отбор язы­ко­вых средств зави­сит от того, насколь­ко силь­ное воз­дей­ствие СМИ ока­зы­ва­ют на реци­пи­ен­та и меня­ют сте­рео­тип его пове­де­ния, сле­до­ва­тель­но аксио­ло­ги­че­ское моде­ли­ро­ва­ние — это осно­ва поли­ти­че­ско­го медиадискурса.

Демократические цен­но­сти заяв­лен­но­го дис­кур­са про­яв­ля­ют­ся через его диа­ло­гич­ность и поло­жи­тель­ную мар­ки­ро­ван­ность лек­си­ки. Языковая поли­ти­че­ская реаль­ность струк­ту­ри­ру­ет­ся демо­кра­ти­че­ским и тота­ли­тар­ным спо­со­ба­ми, что созда­ет оппо­зи­цию и в язы­ке, и в обще­стве. Поэтому в рам­ках демо­кра­ти­че­ско­го поли­ти­че­ско­го дис­кур­са анти­цен­но­сти демо­кра­тии — это цен­но­сти тота­ли­тар­но­го режи­ма. ДЦ отра­жа­ют­ся через экс­пли­цит­ные и импли­цит­ные спо­со­бы, а так­же через отри­ца­ние анти­цен­но­стей дру­гих поли­ти­че­ских систем.

В осно­ве спо­со­бов отра­же­ния ДЦ преж­де все­го лежат язы­ко­вые сред­ства, обра­зу­ю­щие семи­о­ти­че­скую иерар­хию. На ниж­нем уровне рас­по­ло­же­ны лексико-семантические и мор­фо­син­так­си­че­ские сред­ства. Конкретное их при­ме­не­ние соот­но­сит­ся со сред­ним уров­нем иерар­хии. На верх­нем уровне иерар­хии сосре­до­то­че­ны экс­пли­цит­ный и импли­цит­ный спо­со­бы, отра­жа­ю­щие ДЦ пря­мо или косвенно.

Цель дискурсивно-аксиологического кон­тра­стив­но­го ана­ли­за — опре­де­лить и срав­нить язы­ко­вые и неязы­ко­вые, экс­пли­цит­ные и импли­цит­ные, уни­вер­саль­ные и уни­каль­ные спо­со­бы вос­про­из­ве­де­ния ДЦ в поли­ти­че­ском медиа­дис­кур­се России и США.

Эксплицитные спо­со­бы бази­ру­ют­ся на семан­ти­че­ском отра­же­нии сим­во­лов демо­кра­тии, кото­рые явля­ют­ся кон­тек­сто­об­ра­зу­ю­щи­ми. Имплицитные спо­со­бы вклю­ча­ют сред­ства на лексико-семантическом и мор­фо­син­так­си­че­ском уров­нях язы­ка, а так­же сло­во­об­ра­зо­ва­тель­ные сред­ства, кото­рые часто исполь­зу­ют­ся для кос­вен­но­го отра­же­ния ДЦ.

Общенациональные, ситу­а­ци­он­ные сим­во­лы и сим­во­лы демо­кра­ти­че­ской поли­ти­че­ской систе­мы семан­ти­че­ски отра­жа­ют ДЦ и часто фигу­ри­ру­ют в СМИ и России, и США. Наиболее рас­про­стра­нен­ные поли­ти­че­ские при­е­мы для рос­сий­ских СМИ — при­е­мы оцен­ки и сво­бо­ды сло­ва. Для аме­ри­кан­ских СМИ — это уча­стие в при­ня­тии поли­ти­че­ских реше­ний, диа­лог с вла­стью, согла­сие с демо­кра­ти­че­ски­ми цен­но­стя­ми. Отождествление ДЦ с чита­те­лем, интен­си­фи­ка­ция и деин­тен­си­фи­ка­ция цен­но­стей, а так­же исполь­зо­ва­ние оппо­зи­ции «свой — чужой» актив­но при­ме­ня­ют­ся в СМИ обе­их стран. В то же вре­мя СМИ России часто при­бе­га­ют к исполь­зо­ва­ния аксио­ло­ги­че­ской лек­си­ки при опи­са­нии анти­цен­но­стей демо­кра­тии, а СМИ США актив­но исполь­зу­ют самые раз­ные поли­ти­че­ские при­е­мы борь­бы за власть.

Таким обра­зом, поли­ти­че­ские медиа­дис­кур­сы России и США име­ют общие и спе­ци­фи­че­ские харак­те­ри­сти­ки репре­зен­та­ции ДЦ, что обу­слов­ле­но как национально-культурным, так и социально-историческим раз­ви­ти­ем этих стран. Результаты рабо­ты поз­во­ли­ли срав­нить и оце­нить, как раз­но­об­раз­ные спо­со­бы, сред­ства и при­е­мы фор­ми­ру­ют цен­ност­ную кар­ти­ну поли­ти­че­ско­го мира двух госу­дарств в медиа­про­стран­стве «сво­их» и «чужих».

1 The Britannica Dictionary. Электронный ресурс https://​www​.britannica​.com/​d​i​c​t​i​o​n​a​r​y​/​d​e​m​o​c​r​acy.

2 Эксперты при­зна­ли, что эко­но­ми­че­ские санк­ции нару­ша­ют пра­ва рядо­вых рос­си­ян. Российская газе­та. 29.04.2022. Электронный ресурс https://​rg​.ru/​2​0​2​2​/​0​4​/​2​9​/​e​k​s​p​e​r​t​y​-​p​r​i​z​n​a​l​i​-​c​h​t​o​e​k​o​n​o​m​i​c​h​e​s​k​i​e​-​s​a​n​k​c​i​i​-​n​a​r​u​s​h​a​i​u​t​-​p​r​a​v​a​-​r​i​a​d​o​v​y​h​-​r​o​s​s​i​i​a​n​.​h​tml.

3 Там же.

4 Там же.

5 Совбез РФ: США закла­ды­ва­ют осно­вы для созда­ния циф­ро­во­го аль­ян­са напо­до­бие НАТО. Российская газе­та. 12.12.2021. Электронный ресурс https://​rg​.ru/​2​0​2​1​/​1​2​/​1​2​/​s​o​v​b​e​z​-​r​f​-​s​s​h​a​z​a​k​l​a​d​y​v​a​i​u​t​-​o​s​n​o​v​y​-​d​l​i​a​-​s​o​z​d​a​n​i​i​a​-​c​i​f​r​o​v​o​g​o​-​a​l​i​a​n​s​a​-​n​a​p​o​d​o​b​i​e​-​n​a​t​o​.​h​tml.

6 Biden’s blistering speech on Trump praised by supporters, calling it his ‘best’. Independent. 06.01.2022. Электронный ресурс https://​www​.independent​.co​.uk/​n​e​w​s​/​w​o​r​l​d​/​a​m​e​r​i​c​a​s​/​u​s​-​p​o​l​i​t​i​c​s​/​j​o​e​-​b​i​d​e​n​-​t​r​u​m​p​c​a​p​i​t​o​l​-​r​i​o​t​-​s​p​e​e​c​h​-​b​1​9​8​8​0​9​7​.​h​tml.

7 Biden’s blunder was no Reagen replay. Townhall. 30.03.2022. Электронный ресурс https://​townhall​.com/​c​o​l​u​m​n​i​s​t​s​/​b​y​r​o​n​y​o​r​k​/​2​0​2​2​/​0​3​/​3​0​/​b​i​d​e​n​s​-​b​l​u​n​d​e​r​-​w​a​s​-​n​o​-​r​e​a​g​a​n​-​r​e​p​l​a​y​-​n​2​6​0​5​227.

8 Opinion. The Supreme Court isn’t bothering to hide its designs on our democracy. Lee Drutman was quoted in a Washington Post article on the latest Supreme Court gerrymandering decision. The Washington Post. 23.03.2022. Электронный ресурсhttps://www.washingtonpost.com/opinions/2022/03/23/supremecourt-wisconsin-gerrymandering-ruling/.

9 The Supreme Court is on the verge of killing the voting rights act. FiveThirtyEight. 03.10.2022. Электронный ресурс https://​fivethirtyeight​.com/​f​e​a​t​u​r​e​s​/​s​u​p​r​e​m​e​-​c​o​u​r​t​-​k​i​l​l​-​v​o​t​i​n​g​-​r​i​g​h​t​s​-​a​ct/.

10 The Supreme Court isn’t bothering to hide its designs on our democracy. The Washington Post. 23.03.2022. Электронный ресурсhttps://www.washingtonpost.com/opinions/2022/03/23/supreme-courtwisconsin-gerrymandering-ruling/.

11 В МИД РФ назва­ли теат­ром абсур­да кам­па­нию по исклю­че­нию России из СПЧ ООН. Российская газе­та. 16.04.2022. Электронный ресурс https://rg.ru/2022/04/16/v‑mid-rf-nazvali-teatromabsurda-kampaniiu-po-iskliucheniiu-rossii-iz-spch-oon.html.

12 Совбез РФ: США закла­ды­ва­ют осно­вы для созда­ния циф­ро­во­го аль­ян­са напо­до­бие НАТО. Российская газе­та. 12.12.2021. Электронный ресурс https://​rg​.ru/​2​0​2​1​/​1​2​/​1​2​/​s​o​v​b​e​z​-​r​f​-​s​s​h​a​z​a​k​l​a​d​y​v​a​i​u​t​-​o​s​n​o​v​y​-​d​l​i​a​-​s​o​z​d​a​n​i​i​a​-​c​i​f​r​o​v​o​g​o​-​a​l​i​a​n​s​a​-​n​a​p​o​d​o​b​i​e​-​n​a​t​o​.​h​tml.

13 Косачев: Россия чет­ко разъ­яс­ни­ла, что пони­ма­ет под гаран­ти­я­ми без­опас­но­сти. Российская газе­та. 17.12.2021. Электронный ресурс https://​rg​.ru/​2​0​2​1​/​1​2​/​1​7​/​k​o​s​a​c​h​e​v​-​r​o​s​s​i​i​a​-​c​h​e​t​k​o​-​r​a​z​i​a​s​n​i​l​a​c​h​t​o​-​p​o​n​i​m​a​e​t​-​p​o​d​-​g​a​r​a​n​t​i​i​a​m​i​-​b​e​z​o​p​a​s​n​o​s​t​i​.​h​tml.

14 Former President Barack Obama: We need to follow John Lewis’ example and fight for our democracy. USA Today. 13.01.2022. Электронный ресурс https://www.yahoo.com/news/former-president-barackobama-john–000002218.html.

15 Biden declares ‘America is back’ on International stage. The New York Times 19.02.2021. Электронный ресурсhttps://www.nytimes.com/live/2021/02/19/world/g7-meeting-munich-security-conference.

16 Концепция внеш­ней поли­ти­ки Российской Федерации (утвер­жде­на Президентом Российской Федерации В. В. Путиным 31 мар­та 2023 г.). МИД РФ 31.03.2023. Электронный ресурс https://​www​.mid​.ru/​r​u​/​d​e​t​a​i​l​-​m​a​t​e​r​i​a​l​-​p​a​g​e​/​1​8​6​0​5​86/.

17 Former President Barack Obama: We need to follow John Lewis’ example and fight for our democracy. USA Today 13.01.2022. Электронный ресурс https://www.yahoo.com/news/former-presidentbarack-obama-john–000002218.html.

18 Косачев: Россия чет­ко разъ­яс­ни­ла, что пони­ма­ет под гаран­ти­я­ми без­опас­но­сти. Российская газе­та 17.12.2021. Электронный ресурс https://​rg​.ru/​2​0​2​1​/​1​2​/​1​7​/​k​o​s​a​c​h​e​v​-​r​o​s​s​i​i​a​-​c​h​e​t​k​o​-​r​a​z​i​a​s​n​i​l​a​c​h​t​o​-​p​o​n​i​m​a​e​t​-​p​o​d​-​g​a​r​a​n​t​i​i​a​m​i​-​b​e​z​o​p​a​s​n​o​s​t​i​.​h​tml.

19 Путин заявил о наме­ре­нии выстра­и­вать архи­тек­ту­ру без­опас­но­сти в Евразии. РИА Новости 18.06.2024. Электронный ресурсhttps://ria.ru/20240618/bezopasnost–1953546601.html.

20 No intention of reducing pressure on Russia: US Department of State. Tasnim News Agency 23.06.2023. Электронный ресурс https://​www​.tasnimnews​.com/​e​n​/​n​e​w​s​/​2​0​2​2​/​0​6​/​2​3​/​2​7​3​3​0​4​3​/​n​o​i​n​t​e​n​t​i​o​n​-​o​f​-​r​e​d​u​c​i​n​g​-​p​r​e​s​s​u​r​e​-​o​n​-​r​u​s​s​i​a​-​u​s​-​d​e​p​a​r​t​m​e​n​t​-​o​f​-​s​t​ate.

21 America is in danger of falling apart. We need to act now before it’s too late. USA Today. 17.05.2022. Электронный ресурс https://ca.news.yahoo.com/america-danger-falling-apart-act–120035634.html

22 Москалькова: про­ект зако­на о пыт­ках опре­де­ля­ет их как долж­ност­ное пре­ступ­ле­ние. Российская газе­та. 20.12.2021. Электронный ресурс https://​rg​.ru/​2​0​2​1​/​1​2​/​2​0​/​m​o​s​k​v​a​l​k​o​v​a​-​p​r​o​e​k​t​-​z​a​k​o​n​a​o​-​p​y​t​k​a​h​-​o​p​r​e​d​e​l​i​a​e​t​-​i​h​-​k​a​k​-​d​o​l​z​h​n​o​s​t​n​o​e​-​p​r​e​s​t​u​p​l​e​n​i​e​.​h​tml.

23 Глава Кемерова пред­ста­вил депу­та­там отчет об ито­гах рабо­ты за год. Российская газе­та. 20.12.2021. Электронный ресурс https://​rg​.ru/​2​0​2​1​/​1​2​/​2​0​/​r​e​g​-​s​i​b​f​o​/​g​l​a​v​a​-​k​e​m​e​r​o​v​a​-​p​r​e​d​s​t​a​v​i​l​d​e​p​u​t​a​t​a​m​-​o​t​c​h​e​t​-​o​b​-​i​t​o​g​a​h​-​r​a​b​o​t​y​-​z​a​-​g​o​d​.​h​tml.

24 Biden signs order on cryptocurrency as its use explodes. Associated Press News. 09.03.2022. Электронный ресурсhttps://www.yahoo.com/news/biden-signing-order-cryptocurrency-explodes–110021459.html.

25 What does the Supreme Court do? The power and functions of the USA Supreme Court. Legal Inquirer. 31.10.2023. Электронный ресурс https://​legalinquirer​.com/​w​h​a​t​-​d​o​e​s​-​t​h​e​-​s​u​p​r​e​m​e​-​c​o​u​r​t​-​do/.

26 Правительство РФ объ­яви­ло о под­держ­ке агра­ри­ев и биз­не­са. Вести.ru. 22.03.2022. Электронный ресурс https://​www​.vesti​.ru/​a​r​t​i​c​l​e​/​2​6​8​3​970.

27 В Кремле про­ком­мен­ти­ро­ва­ли трех­лет­нюю рабо­ту каб­ми­на. Lenta​.ru. 30.01.2023. Электронный ресурс https://​lenta​.ru/​n​e​w​s​/​2​0​2​3​/​0​1​/​3​0​/​k​a​b​m​in/.

28 EUCOM Support to Ukraine. United States European Command. 23.05.2023. Электронный ресурс https://​eucom​-web​-app​.azurewebsites​.us/​s​p​o​t​l​i​g​h​t​/​e​u​c​o​m​-​s​u​p​p​o​r​t​-​t​o​-​u​k​r​a​ine.

29 Russia-Ukraine conflict: US Department of State announces sanctions against 11 Russian defense officials. NNN. 15.03.2022. Электронный ресурсhttp://www.namnewsnetwork.org/?p=168163.

30 20 advantages and disadvantages of democracy. Future of Working. Электронный ресурс https://​futureofworking​.com/​1​1​-​a​d​v​a​n​t​a​g​e​s​-​a​n​d​-​d​i​s​a​d​v​a​n​t​a​g​e​s​-​o​f​-​d​e​m​o​c​r​a​cy/.

31 Conservatives should know what they’re conserving. Ordinary-times. 30.12.2023. Электронный ресурс https://​ordinary​-times​.com/​2​0​2​3​/​1​2​/​3​0​/​c​o​n​s​e​r​v​a​t​i​v​e​s​-​s​h​o​u​l​d​-​k​n​o​w​-​w​h​a​t​-​t​h​e​y​r​e​-​c​o​n​s​e​r​v​i​ng/.

32 Медведев назвал пре­да­тель­ством кри­ти­ку России во вре­мя спе­цо­пе­ра­ции. Ведомости. 25.03.2022. Электронный ресурс https://​www​.vedomosti​.ru/​s​o​c​i​e​t​y​/​n​e​w​s​/​2​0​2​2​/​0​3​/​2​5​/​9​1​5​1​8​8​-​m​e​d​v​e​d​e​v​n​a​z​v​a​l​-​p​r​e​d​a​t​e​l​s​t​v​o​m​-​k​r​i​t​i​k​u​-​r​o​s​sii.

33 Владимир Путин высту­пил на засе­да­нии XII съез­да Федерации неза­ви­си­мых проф­со­ю­зов России. ФНПР. 04.04.2024. Электронный ресурс https://​fnpk82new​.ru/​v​l​a​d​i​m​i​r​-​p​u​t​i​n​-​v​y​s​t​u​p​i​l​-​n​a​z​a​s​e​d​a​n​i​i​-​x​i​i​-​s​e​z​d​a​-​f​e​d​e​r​a​c​z​i​i​-​n​e​z​a​v​i​s​i​m​y​h​-​p​r​o​f​s​o​y​u​z​o​v​-​r​o​s​s​ii/.

34 Barack Obama supports President Joe Biden’s call to change Senate rules to protect voting rights. UBS. 06.01.2021. Электронный ресурс https://​www​.lovebscott​.com/​b​a​r​a​c​k​-​o​b​a​m​a​-​s​u​p​p​o​r​t​s​-​p​r​e​s​i​d​e​n​t​j​o​e​-​b​i​d​e​n​s​-​c​a​l​l​-​c​h​a​n​g​e​-​s​e​n​a​t​e​-​r​u​l​e​s​-​p​r​o​t​e​c​t​-​v​o​t​i​n​g​-​r​i​g​h​t​s​-​p​h​o​t​o​-​v​i​deo.

35 Статья 19 Конституции РФ. Гарант. Электронный ресурс https://​base​.garant​.ru/​1​0​1​0​3​0​0​0​/​9​5​e​f​0​4​2​b​1​1​d​a​4​2​a​c​1​6​6​e​e​e​d​e​b​9​9​8​f​6​88/.

36 Демократия сего­дня. Это что? Завтра.ru. 13.12.2021. Электронный ресурс https://​zavtra​.ru/​b​l​o​g​s​/​d​e​m​o​k​r​a​t​i​y​a​_​s​e​g​o​d​n​y​a​_​e​t​o​_​c​hto.

37 Lawmakers poised to send new political map. Bostonglobe. 27.10.2021. Электронный ресурс https://​www​.bostonglobe​.com/​2​0​2​1​/​1​0​/​2​7​/​m​e​t​r​o​/​l​a​w​m​a​k​e​r​s​-​p​o​i​s​e​d​-​s​e​n​d​-​n​e​w​-​p​o​l​i​t​i​c​a​l​-​m​a​p​s​-​i​n​c​r​e​a​s​i​n​g​n​u​m​b​e​r​-​m​a​j​o​r​i​t​y​-​m​i​n​o​r​i​t​y​-​d​i​s​t​r​i​c​t​s​-​b​a​k​er/.

38 GT: «раз­ве это демо­кра­тия?» — МИД КНР под­дер­жал пози­цию Лаврова по аме­ри­кан­ско­му сам­ми­ту «в духе холод­ной вой­ны». ИноТВ. 21.09.2021. Электронный ресурс https://​russian​.rt​.com/ inotv/2021–09-28/GT-razve-eto-demokratiya‑s.

39 How do we protect democracy? The Creative Process. Электронный ресурс https://​www​.creativeprocess​.info/​i​n​t​e​r​v​i​e​w​s​2​1​/​h​o​w​-​d​o​-​w​e​-​p​r​o​t​e​c​t​-​d​e​m​o​c​r​acy.

Статья посту­пи­ла в редак­цию 3 фев­ра­ля 2025 г.;
реко­мен­до­ва­на к печа­ти 30 июля 2025 г.

© Санкт-Петербургский госу­дар­ствен­ный уни­вер­си­тет, 2025

Received: February 3, 2025
Accepted: July 30, 2025