Четверг, Январь 17Институт «Высшая школа журналистики и массовых коммуникаций» СПбГУ

Функционирование языковых средств в массмедиа

2018. Том 5, № 2, Функционирование языковых средств в массмедиа

Трансформация высказываний фразеологизированной структуры как средство выражения толерантного/интолерантного отношения к объекту речи (по материалам федеральных СМИ)

Рассматриваются фразеологизированные структуры (ФС), которые являются формой выражения штампов и клише сознания. Именно по этой причине возникают новые связанные синтаксические образования, служащие шаблоном для речевых построений. Продуктивным источником для таких штампов и клише служит язык политики и СМИ. В качестве иллюстративного материала мы используем статьи газеты «Аргументы и Факты» за 2014–2017 гг., публикации о злободневных политических событиях. Нами выявлены наиболее употребительные фразеосхемы, подвергшиеся авторской трансформации. Эти конструкции классифицированы по роли в тексте: обозначающие тему, выражающие авторское отношение, фиксирующие противоположные точки зрения на предмет обсуждения. С целью усиления экспрессивного потенциала и модально-оценочной функции связанные
2018. Том 5, № 1, Функционирование языковых средств в массмедиа

Генерализующие высказывания как средство манипулирования сознанием массового адресата

Статья посвящена рассмотрению высказываний с семантикой обобщенности, или генерализующих высказываний, — выявлению их структурно-семантических особенностей и возможностей их использования в массмедийном дискурсе. Спецификой структурно-семантического построения фраз с обобщающим значением следует считать отсутствие связи с конкретным референтом и атемпоральность. Этими свойствами обусловлены функционирование генерализующих высказываний и результат их воздействия на получателя информации. Генерализующие высказывания рассматриваются в связи с категорией авторитетности — одной из важнейших коммуникативных категорий. Подчеркивается, что авторитетность генерализующих высказываний подготовлена фоновыми языковыми знаниями представителей лингвосоциума. Носитель языка привык воспринимать фразы, обла
2018. Том 5, № 1, Функционирование языковых средств в массмедиа

Fox News, CNN и Al Jazeera: языковые особенности материалов о терроризме

11 сентября 2001 года стало поворотным моментом в отношениях американских СМИ и терроризма. Терроризм и медиа вступили в «симбиотические» отношения и помогают друг другу достичь массовой аудитории. СМИ ежедневно посвящают теме терроризма десятки материалов. Терроризм — явление системное, и в зависимости от того, какие акты жестокости считаются системными, определение этого явления меняется. В англоязычных СМИ существует видимый консенсус, что события 11 сентября 2001 года, взрыв на бостонском марафоне и на концерте Арианы Гранде в Манчестере — это терроризм. А считается ли терактом обстрел Мосула американскими войсками, унесший жизни десятков мирных жителей Афганистана? По каким критериям многие СМИ назвали ножевую атаку, совершенную мусульманином в Гамбурге, терактом, а американским христ
2018. Том 5, № 1, Функционирование языковых средств в массмедиа

Влияние языка СМИ на образование фразеосхем типа «Дело в том, что…»

Показывается, что влияние медиа на язык заметно и в служебных подсистемах языка. На примере фразеосхем типа «Дело в том, что…» раскрывается механизм преобразования внутрипредложенческих связей во внутритекстовые. В пределах диктемы редуцированная главная часть сложноподчиненного предложения «Дело в том…» выполняет строевую (коннектор связи с придаточной), анафорическую (отсылку к предшествуюшему высказыванию) и катафорическую (отсылку к содержанию придаточной части) функции. Начиная с абзаца новую диктему, фразеосхема «Дело в том, что» становится ее формантом и приобретает новые функции: а) образует диктему как минимальную единицу текста, подобно тому как предлог образует синтаксему — минимальную единицу синтаксиса; б) обеспечивает междиктемные связи; в) выполняет функции анафоры к предшес
2017, № 4 (19), Функционирование языковых средств в массмедиа

CASE GRAMMAR OF… INTONATION

ПАДЕЖНАЯ ГРАММАТИКА… ИНТОНАЦИИ Статья представляет синхронный / диахронный подход в иследовании интонации с учетом ее взаимодействия с семантической категорией падежа на уровне предложения. Анализ языкового материала базируется в основном на падежной грамматике Ч. Филлмора и референциально-ролевой грамматике Р. Ван Валина и У. Фоли. Методология американских лингвистов сравнивается с альтернативным подходом актуального членения предложения представителя Пражской школы Я. Фирбаса. Анализ глубинной семантической структуры предлагает более детерминированные механизмы для функционирования интонации, а этот факт имеет особую релевантность для медиалингвистики. Взаимодействие интонации с глубинными падежами представляет архетипический дефолт — механизм синтаксиса для устранения структурной синон
2017, № 4 (19), Функционирование языковых средств в массмедиа

ЧТО МЫ УЗНАЕМ О СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНОМ ЯДРЕ И ПЕРИФЕРИИ ИЗ ЯЗЫКА
(на материале префиксоида мини- в некоторых славянских языках)

Наиболее выраженные изменения в славянских языках наблюдаются у префиксоидов и других препозитивных компонентов. Для более серьезного исследования этих изменений показателен язык СМИ, поскольку именно язык СМИ является источником большинства языковых изменений. Префиксоид мини— послужит примером языковых изменений, произошедших за краткий срок времени, на рубеже XX и XXI вв. в славянских языках, в особенности в сербском. Статус префиксоида мини— в начале XXI в. в сербском языке отличается от его статуса в болгарском, русском и чешском языках. Данные о языке СМИ показали следующее: 1) по сравнению с другими префиксоидами формант мини— очень продуктивен в современном сербском языке; 2) частота префиксоида мини— падает, и в первом десятилетии XXI в. она в четыре раза
2017, № 3 (18), Функционирование языковых средств в массмедиа

ЭВФЕМИЗАЦИЯ И ДЕТАБУИЗАЦИЯ МЕДИЙНОЙ РЕЧИ В МАССОВОЙ ПРЕССЕ (НА МАТЕРИАЛЕ ЛЕКСИКИ, ОБОЗНАЧАЮЩЕЙ СЕКСУАЛЬНЫЕ ОТНОШЕНИЯ И СЕКСУАЛЬНУЮ ПРИНАДЛЕЖНОСТЬ)

В статье рассматриваются стилистические и прагматические характеристики эвфемизмов и дисфемизмов в медийной речи (в тематическом поле сексуальных отношений и сексуальной принадлежности) как часть таких процессов, как: 1) эвфемизация и табуизация и 2) дисфемизация и детабуизация, — которые становятся основным языковым механизмом в процессе реализации языка политической корректности и речи ненависти. Результаты лингвостилистического анализа показывают, что разрушение табу не приводит к доминированию дисфемизмов. Наоборот, использование эвфемизмов в этой тематической сфере является устойчивой и нарастающей тенденцией, но не гарантирует прекращение дискриминационных практик относительно пола и сексуальной принадлежности в медийной речи. Употребление эвфемизмов подтверждает парадоксальный, на
2017, № 3 (18), Функционирование языковых средств в массмедиа

НЕОФИЦИАЛЬНЫЕ АНТРОПОНИМЫ В ПОЛИТИЧЕСКОМ МЕДИАТЕКСТЕ КАК ИМИДЖЕВЫЙ РЕСУРС

Статья посвящена изучению языковых средств конструирования имиджа политика в современных медийных текстах, принадлежащих дискурсу информационной войны между Россией (с которой солидаризуются ЛНР и ДНР) и Украиной. Анализу конкретного материала предшествует выделение характерных черт имиджевого дискурса. Рассматриваются антропонимические наименования, интерпретационный потенциал которых связан: 1) с наличием в русском речевом этикете разнообразных формул именования; 2) с субъективно-оценочной и стилистической модификацией русских антропонимов; 3) с включением в медийную антропонимику иностранных вариантов русских собственных имен. Выделяются приемы использования неофициальных собственных имен в антиимиджевой функции. Анализируется антропонимическое поле, которое образовалось в исследуемом
2017, № 2 (17), Функционирование языковых средств в массмедиа

РУССКИЙ И БЕЛОРУССКИЙ ЯЗЫКИ В ЭФИРЕ БЕЛОРУССКИХ ТЕЛЕКАНАЛОВ

В статье рассматриваются особенности функционирования государственных языков в рамках республиканских, региональных, местных белорусских телеканалов и белорусских телевизионных проектов. Установлено, что белорусский телевизионный эфир двуязычен — в программе может использоваться: а) только белорусский язык, б) только русский язык, в) русский и белорусский языки одновременно. Языковой код реализуется как на уровне текста (речи участников телевизионных программ — ведущих и героев), так и на уровне паратекста (в графической упаковке телепрограммы: заставках, рубрикаторах, титрах). Выбор языка телепрограммы может быть обусловлен: а) концепцией телеканала, б) жанром телепрограммы, в) ее тематикой, г) языковыми предпочтениями ведущего программы и гостя. Переключение языкового кода в рамках отде
2017, № 2 (17), Функционирование языковых средств в массмедиа

TEXT-FORMING ROLE OF VOCABULARY IN TRAVEL SKETCHES (ILLUSTRATED WITH TRAVEL SKETCHES BY I. A. GONCHAROV “FRIGATE PALLADA”)

ТЕКСТООБРАЗУЮЩАЯ РОЛЬ ЛЕКСИКИ В ПУТЕВЫХ ОЧЕРКАХ (НА ПРИМЕРЕ ОЧЕРКОВ ПУТЕШЕСТВИЯ И. А. ГОНЧАРОВА «ФРЕГАТ „ПАЛЛАДА“») Статья посвящена рассмотрению лексико-стилистических особенностей путевого очерка в свете текстообразующей роли лексики на примере очерков путешествия И. А. Гончарова «Фрегат „Паллада“». Были выделены группы лексики, образующей словесную композицию текста, т. е. выполняющей в очерках текстообразующую функцию. Было установлено, что реализация текстообразующей функции происходит различно: линейно или нелинейно. К лексике, реализующей данную функцию линейно, были отнесены этнонимы, топонимы, наименования экзотических реалий, региональная лексика, морская лексика. Лексические единицы данных групп равномерно распределены по тексту и образуют словесный «стержень» произведения. К л